※ 引述《judasprist (painkiller)》之銘言:
: 那你首先要說服全世界的人
: china-中國
: 是文化意涵的字彙
: 而非國家
: 但當大家聽到china-中國時 可能會想到中國這個國家 或是中國的文化
: 在中文裡 "中華"可以用來指涉文化概念
: 但英文似乎沒有??(chinese??)
: 所以 不如由台灣人來創造一個英文字
: 來和china/chinese作一個區隔
: 又可以包含中華文化
基本上
在美國有些人會稱CHINANESE和CHINESE
不過不多就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.118.123.176