精華區beta KMT 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TERRIST (哈士奇)》之銘言: : : 結論:這是主張一國兩區的下場 : 包括美日歐盟等國家都簽署這東西 是認知有一個中國,不是承認有一個中國 這兩者有很大差別。 而且歷史可以證明,簽訂的條約是拿來撕毀的 真的打起來,全球一百多個國家裡面也只有兩個具關鍵性 美國和日本,其他都只是出張嘴而已。 : 台灣今天不以承認92共識為條件.或是放棄台獨為條件換取中共行文取消這一條款的話 : 你台獨喊破嘴也沒用,你法理上永遠是中共一部分!! : 硬幹是沒有希望的...切記!!! -- 我賣的產品比汽車和香菸安全,至少他有保險拴。 尤瑞‧歐洛夫(軍火之王) ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.121.11
TERRIST:不對,是承認,不信你可以上中共外交部網站,有文件原本 12/29 14:41
TERRIST:美國日本立場是反台獨的,這個似乎他們重申N+N次了 12/29 14:42
jc0214:不是"承認"。日本是"尊重與了解",美國是"認知"(好像是)。 12/29 16:09
akvavit:這些都是翻譯問題 外交語言總是說的曖昧 不可能明確表態 12/29 16:14
akvavit:recognize可翻為認可,承認,公認,認為,知道 解釋範圍很廣 12/29 16:16
jc0214:recognize總不會翻成"尊重與理解"吧? 12/29 16:47
akvavit:我說的是美國發言人用詞造成承認和認知兩種翻譯的差異 12/29 16:49
akvavit:日本發言人用的原文(日文?)內容我不清楚 12/29 16:50
TERRIST:你們又犯了從台灣角度解釋事情的毛病囉, 12/29 17:06
TERRIST:不要以您自己的意思隨意擴張成對己有利的解釋 12/29 17:07