作者eocforever (很累)
看板KMT
標題Re: 文言文
時間Sun Feb 26 01:24:45 2006
※ 引述《magecandy (magecandy)》之銘言:
: ※ 引述《phoenixtwo (彩鳳雙飛)》之銘言:
: : 我很喜歡中國古典文學
: : 尤其是唐詩
: : 據我所知
: : 歷代文人除了求取功名外
: : 對於秦漢以前的"古文"
: : 都會下工夫研究
: 文言文有藝術價值。我相信文言文學的好的,白話文自然也差不到哪裡去。
: 就好比書法寫的好的,拿原子筆寫字 難看的我一個也沒見過。
: 想像一下,當那天人人視文言文為敵
: 大家就會看到婚喪喜慶的紅白布條
: 音容宛在 變成 "她的聲音和臉好像還在"
: 駕鶴西歸 變成 "騎著鶴回到西方去"
: 琴瑟合鳴 變成 "兩種樂器一起合奏"
: 郎才女貌 變成 "新郎是強者 新娘是正妹"
: 真有那一天 我一定會 Orz...
這種說法是因為你已經習慣了覺得成語很美
如果以前流傳下來的就是火星文
現在要是誰提出廢火星文
一定也是一票人在吵
文言文可以存在
也有美感
但麻煩好好篩選一下
前幾天聽到某人說:
袁枚的妹妹死了關我們什麼事?
連鱷魚死了都要祭文..
類似的文章實在是覺得很無趣
選些詩詞曲就好了
不要沒事就挑一些什麼xx樓記 與xx書
無聊斃了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.129.145
→ burdette:祭妹文真的很難唸,記得有六十多個註釋 02/26 01:28
推 kaibaseto:韓愈的「原道」在現代看來簡直是歪裡 02/26 03:36