台灣的文言文創作從明鄭時期就一直沒斷過
如果深綠人士認為要去中國化 那就選一些台灣的文言文不就好了
杜正勝批評文言文的舉動 連帶的也批評了台灣的文學發展
與台灣文人用文言文書寫台灣生活 環境的用心
這種人 能說是愛台灣嗎?
※ 引述《magecandy (magecandy)》之銘言:
: : 依你這種想法
: : 到時候教育部就會開始吵「古英文跟現代英文的比例要各放多少」了
: : 所謂的文白配額呢,其實就是「古典」跟「現代」比例分配的問題
: : 在我看來,跟統獨、政治沒有直接的關係
: 其實文言文和白話文該佔多少比例 這很明顯 是教育問題
: 和政治立場不該有關。 但壞就壞在這十年來的藍綠對立,
: 藍綠間無互信可言。 而提出減少文言文比例的偏又是藍營最感冒的杜正勝
: 而文言文想也知道,幾乎都來自綠營最討厭的"中國"
: 所以就算杜正勝是真的為了教育而想改革好了,在藍營人士的眼中
: 就是扁政府的教育部長為了奉承綠營的台獨立場以減少文言文教學比例
: 做為"去中國化"的目的。
: 所以啊...藍綠對決互相不信任弄得什麼事都要泛政治化,真的是害台灣不淺。
: 這是誰的責任? 藍綠都要負責任。但我認為阿扁個人要負最大的責任。
: 扁連會、扁宋會、用巧門來公投綁大選 、319時機巧合的兩顆子彈。
: 如今要我相信拿文言文開刀完全沒有"去中國化"的意圖。我也是不相信的。
--
辛苦的歲月是過去的歲月
人們期待著痛苦以便工作
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.194.178