精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
第五チーム戦前デモ 第五隊戰前動畫 「決勝進出チーム、サウスタウンファクトリーエリア。ターゲット『K′』サウスタウ ン中央エリア」 「進入決賽的隊伍,目前在南鎮工廠位置。目標『K′』則在南鎮中央位置」 ハイデルン:「ターゲットと離れすぎだ。予定とはかなりのズレがある」 海德倫:「離目標太遠了吧。這跟預期的結果差太多了」 リング:「大した問題ではない」 霖谷:「這不是什麼大問題」 ハイデルン:「どういうことだ?リング?」 海德倫:「這話怎麼說?霖谷?」 リング:「計算内という意味だ」 霖谷:「就是說一切都在我掌握中的意思?」 ハイデルン:「計算?わからんな」 海德倫:「掌握?我聽不明白」 リング:「決勝進出チームはリフトで誘導、誘導完了と同時にジェネレーターを発動す る」 霖谷:「用升降機去載進入決賽的隊伍,載到人的同時啟動發電機」 ハイデルン:「リフト?ジェネレーター?聞いてないぞ」 海德倫:「升降機?發電機?我之前怎沒聽說過」 リング:「今作戦の指揮権は私にある。知らなくて当然だ。ジェネレーターの転送作業 に備えて『ゼロ.キャノン』を上空に配置すれば作戦はほぼ完了する」 霖谷:「這次作戰指揮權在我手上。你不知道也是當然的。只要發電機的運轉作業準備完 畢,再將『零.加農砲』送上太空,這個作戰計畫也就差不多結束了」 ハイデルン:「ゼロ.キャノンだと...衛星兵器まで...なぜだ!?K′、マキシ マを捕獲し、ネスツの本拠地を探すのがKOF開催の目的だったはずだ!」 海德倫:「什麼零.加農砲...你連衛星武器都...為什麼!?招開本屆KOF的目 的不是應該是捕捉K′和Maxima,然後趁勢找出NESTS的總部嗎!」 リング:「表向きはな...」 霖谷:「表面上是...」 ハイデルン:「表向き?...!!なんのつもりだ!?」 海德倫:「表面上?...!!你們想幹什麼!?」 リング:「プロジェクト'00にとって君は観客にすぎない。演出はあくまで私が行うとい うことさ」 霖谷:「對Project'00來說,你不過是觀眾罷了。這整個節目都是由我一手安排的」 ------------------------------------------------------------------------------ 対ゼロ戦前デモ 對杰洛戰前動畫 A:「これで終わりってわけには」 A:「這樣一來就結束了吧」 B:「いかないとは思うけど...」 B:「我可不這麼想...」 C:「やはり...」 C:「果然...」 リング:「記念すべきショーの始まりだ」 霖谷:「值得記念的秀要開始了」 A:「天井...!?」 A:「天花板...!?」 B:「いつの間に地下に...?」 B:「我們什麼時候到地下了...?」 ???:「ようこそ」 ???:「歡迎光臨」 C:「あなたは...?」 C:「你是...?」 ハイデルン:「貴様は...誰だ?」 海德倫:「你這傢伙...是誰?」 ???:『私の名は...ゼロ!』 ???:『我的名字是...杰洛!』 ハイデルン:「ゼロ...?」 海德倫:「杰洛...?」 ゼロ:「以前にお会いしている。一方的にだがね」 杰洛:「以前我們見過面的。不過是我單方面看到你罷了」 ハイデルン:「クリザリッドを始末したのは貴様だな。リングをどこへやった?」 海德倫:「解決掉Krizalid的就是你吧。你把霖谷怎麼了?」 ゼロ:「眠ってもらった」 杰洛:「讓他長眠了」 ハイデルン:「入れ替わったのか?」 海德倫:「然後冒充他嗎?」 ゼロ:「化粧が得意でね。リングを演じていた。しばらくして、そこにいるクローン・ リングと入れ替わったがね。ヴァネッサやセスはまがい物の言うことを信じていたとい うわけだ。まず障害となる君達の力を無力化するには一番の近道だった」 杰洛:「我演霖谷演得不錯吧,變裝可是我的拿手好戲呢。不過我暫時讓那個複製的霖谷 冒充了一陣子。凡妮莎和賽斯也相信了那個冒牌貨的話。這對我來說可是消除你們這些障 礙最快的方法」 ハイデルン:「ならKOFを開催したのはなぜだ?」 海德倫:「那你為何要招開KOF?」 ゼロ:「ゼロ・キャノンを手に入れるためだ」 杰洛:「為了把零.加農砲弄到手」 ハイデルン:『無意味だ!我々だけを叩けばいいだろう』 海德倫:『那是沒有意義的!你只是想制服我們而已吧』 ゼロ:「必要だったのだ。ゼロ・キャノンを最大利用するためには、君達格闘家の力が ね」 杰洛:「當然有意義。為了發揮零.加農砲的最大功能,你們這些格鬥家的力量是必須的 A:「私達の力...?」 A:「我們的力量...?」 B:「ゼロ・キャノンって...?」 B:「什麼零.加農砲...?」 ゼロ:「対ネスツ用衛星兵器だ。KOFを開催したのは、君達を呼び寄せ、キャノン発 射に協力してほしかったからだよ」 杰洛:「對付NESTS用的衛星武器。之所以招開KOF,只不過是為了想把你們叫來,好讓 你們幫助我發射而已」 C:「なんですって!」 C:「你說什麼!」 A:「誰がそんなことに...!」 A:「誰會讓那種事...!」 「!!!」 「!!!」 B:「なんてことを...!!」 B:「你做了什麼...!!」 ゼロ:「君達一人一人を撃ち抜くことも可能なのだよ。拒むことはできない。君達の力を このゼロ・キャノンに転送させてもらう」 杰洛:「就算要將你們一個個貫穿也是可以喔。你們沒辦法拒絕的。你們的力量將會被傳送 到零.加農砲去」 C:「どうやって?」 C:「用什麼方法?」 ゼロ:「地下にジェネレーターがある。私と闘うことで生じる君達の力をキャノンに転 送することができる。君達の力を新秩序の幕開けに利用させてもらうよ」 杰洛:「地下有發電廠。可以把你們和我交手時所散發的能量傳送到加農砲上。你們的力 量將替這世界新秩序揭開序幕唷」 A:「私達を利用して世界を‧‧‧」 A:「你想利用我們將世界‧‧‧」 B:「それがネスツのねらいなの!?」 B:「那才是NESTS的目的嗎!?」 ゼロ:「ネスツ?そんな物は方便だ。新秩序の頂点にはネスツではない、私が立つ!」 杰洛:「NESTS?那種東西用來也算方便。即將站在新秩序世界頂點的不是NESTS,而是我 !」 C:「あなたを倒す。ゼロ.キャノンも止めるわ...」 C:「那我們就打倒你,並且阻止零.加農砲...」 ゼロ:「私を倒して、ゼロ・キャノンを止める?やってみろ...できるものならな! !」 杰洛:「打倒我,並且阻止零.加農砲?試試看啊...如果你們辦得到的話!!」 ------------------------------------------------------------------------------ ゼロ戦後 杰洛戰後 ゼロ:「君達の負けだ」 杰洛:「是你們輸了」 A:「どういう意味だ?」 A:「你什麼意思?」 ゼロ:「このボタンを押せばゼロ・キャノンに全てが転送される」 杰洛:「只要我按下這個按鈕,一切能量就會傳到零.加農砲去」 B:「そんなことはさせない!!」 B:「你休想!!」 ゼロ:「私にとどめをさしてもムダだ。なんのためにハイデルンの元にクローンをよこ したと思っている!さらばだ!新しき世界の光を浴びて散るがいい!」 杰洛:「現在才給我致命一擊也沒用的。為了預防萬一,海德倫那邊的複製人手上也有按 鈕!永別了!你們就在新世界的光芒之下魂飛魄散吧!」 ゼロ:「クソッ!どういうことだ...!?ぐぅあああああ...!!」 杰洛:「混帳!這是怎麼回事...!?呃啊啊啊啊...!!」 ゼロ:「...誤作動だと!何が起きている!?クッ...!」 杰洛:「...失誤了!發生什麼事了!?啊...!」 ------------------------------------------------------------------------------ エンディング 結局 「クーラ!クーラ!!」 「庫菈!庫菈!!」 「ゼロ・キャノンにやられたんじゃ...」 「難道是被零.加農砲給...」 クーラ:『ここにいるよ』 庫菈:『人家在這裡』 ダイアナ:「無事ね!どこにいるの?」 黛安娜:「沒事吧!你在哪裡?」 クーラ:『これも壊さなきゃ...』 庫菈:『這個也得破壞掉才行...』 ダイアナ:「え!?クーラ、何をする気?」 黛安娜:「咦!?庫菈,你想做什麼?」 クーラ:「こいつ、まだ生きてる。壊さなきゃ」 庫菈:「這個東西還在,得破壞掉才行」 ダイアナ:『無理しなくていい!!帰ってきなさい!!』 黛安娜:『不要勉強了!!快點回來!!』 クーラ:「だって、こんなのがあったらみんなが危ないもん」 庫菈:「可是,這個東西一直留著的話,大家都會很危險的」 クーラ:「このまま...死んじゃうのかな...え!キャンディ!?」 庫菈:「我就要這樣...死了嗎...咦!坎蒂!?」 フォクシー:「クーラ!?よかった、無事なのね!」 芙克希:「庫菈!?太好了,你沒事吧!」 ダイアナ:「クーラ...!どうした!?」 黛安娜:「庫菈...!怎麼啦!?」 クーラ:『トモダチってなに?』 庫菈:『什麼是朋友?』 ダイアナ:「どうかしたの?」 黛安娜:「發生什麼事了?」 クーラ:『この子がトモダチだから守ってくれるって』 庫菈:『他說因為是朋友,所以要保護我』 ダイアナ:「そう...友達は何にも代えられない大切な人のことだよ。抱きしめてあ げなさい」 黛安娜:「沒錯...朋友就是指無可取代的重要的人的意思。你快抱抱他」 キャンディー:『くーら...トモダ...チ...クー...ら...トモ... ダ...チ』 坎蒂:『庫菈...是...朋...友...庫...菈...是...朋...友』 クーラ:「うん」 庫菈:「嗯」 影片: http://kuso.cc/4&Eh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.219.243
Rice816:「召」開KOF應該會比較正確 :) 09/07 23:14
godheart:林谷…林克…?! 09/07 23:28
bsmy:庫菈:『人家在這裡』←這句翻的非常傳神XD 09/08 05:58
NacciEriAi:這篇出現後進板畫面也改了耶~~ 09/08 07:31
emulators:推 09/08 07:51
eocforever:推 09/08 20:10
KameiAi:推 09/09 07:33
TakahashiEri:推 09/09 21:46
tomoyuki1017:推 09/09 22:08
Onslaught:PUSH 09/09 22:50
shiuichi:"讓你們幫助我發射而已",為什麼我想到的是.... 09/11 15:48