作者Eriol (たまんねェなァ!)
看板KOF
標題[劇情] '2000 クーラ.ダイアモンド--過場動畫劇情
時間Mon Sep 7 23:02:02 2009
第五チーム戦前デモ
第五隊戰前動畫
「決勝進出チーム、サウスタウンファクトリーエリア。ターゲット『K′』サウスタウ
ン中央エリア」
「進入決賽的隊伍,目前在南鎮工廠位置。目標『K′』則在南鎮中央位置」
ハイデルン:「ターゲットと離れすぎだ。予定とはかなりのズレがある」
海德倫:「離目標太遠了吧。這跟預期的結果差太多了」
リング:「大した問題ではない」
霖谷:「這不是什麼大問題」
ハイデルン:「どういうことだ?リング?」
海德倫:「這話怎麼說?霖谷?」
リング:「計算内という意味だ」
霖谷:「就是說一切都在我掌握中的意思?」
ハイデルン:「計算?わからんな」
海德倫:「掌握?我聽不明白」
リング:「決勝進出チームはリフトで誘導、誘導完了と同時にジェネレーターを発動す
る」
霖谷:「用升降機去載進入決賽的隊伍,載到人的同時啟動發電機」
ハイデルン:「リフト?ジェネレーター?聞いてないぞ」
海德倫:「升降機?發電機?我之前怎沒聽說過」
リング:「今作戦の指揮権は私にある。知らなくて当然だ。ジェネレーターの転送作業
に備えて『ゼロ.キャノン』を上空に配置すれば作戦はほぼ完了する」
霖谷:「這次作戰指揮權在我手上。你不知道也是當然的。只要發電機的運轉作業準備完
畢,再將『零.加農砲』送上太空,這個作戰計畫也就差不多結束了」
ハイデルン:「ゼロ.キャノンだと...衛星兵器まで...なぜだ!?K′、マキシ
マを捕獲し、ネスツの本拠地を探すのがKOF開催の目的だったはずだ!」
海德倫:「什麼零.加農砲...你連衛星武器都...為什麼!?招開本屆KOF的目
的不是應該是捕捉K′和Maxima,然後趁勢找出NESTS的總部嗎!」
リング:「表向きはな...」
霖谷:「表面上是...」
ハイデルン:「表向き?...!!なんのつもりだ!?」
海德倫:「表面上?...!!你們想幹什麼!?」
リング:「プロジェクト'00にとって君は観客にすぎない。演出はあくまで私が行うとい
うことさ」
霖谷:「對Project'00來說,你不過是觀眾罷了。這整個節目都是由我一手安排的」
------------------------------------------------------------------------------
対ゼロ戦前デモ
對杰洛戰前動畫
A:「これで終わりってわけには」
A:「這樣一來就結束了吧」
B:「いかないとは思うけど...」
B:「我可不這麼想...」
C:「やはり...」
C:「果然...」
リング:「記念すべきショーの始まりだ」
霖谷:「值得記念的秀要開始了」
A:「天井...!?」
A:「天花板...!?」
B:「いつの間に地下に...?」
B:「我們什麼時候到地下了...?」
???:「ようこそ」
???:「歡迎光臨」
C:「あなたは...?」
C:「你是...?」
ハイデルン:「貴様は...誰だ?」
海德倫:「你這傢伙...是誰?」
???:『私の名は...ゼロ!』
???:『我的名字是...杰洛!』
ハイデルン:「ゼロ...?」
海德倫:「杰洛...?」
ゼロ:「以前にお会いしている。一方的にだがね」
杰洛:「以前我們見過面的。不過是我單方面看到你罷了」
ハイデルン:「クリザリッドを始末したのは貴様だな。リングをどこへやった?」
海德倫:「解決掉Krizalid的就是你吧。你把霖谷怎麼了?」
ゼロ:「眠ってもらった」
杰洛:「讓他長眠了」
ハイデルン:「入れ替わったのか?」
海德倫:「然後冒充他嗎?」
ゼロ:「化粧が得意でね。リングを演じていた。しばらくして、そこにいるクローン・
リングと入れ替わったがね。ヴァネッサやセスはまがい物の言うことを信じていたとい
うわけだ。まず障害となる君達の力を無力化するには一番の近道だった」
杰洛:「我演霖谷演得不錯吧,變裝可是我的拿手好戲呢。不過我暫時讓那個複製的霖谷
冒充了一陣子。凡妮莎和賽斯也相信了那個冒牌貨的話。這對我來說可是消除你們這些障
礙最快的方法」
ハイデルン:「ならKOFを開催したのはなぜだ?」
海德倫:「那你為何要招開KOF?」
ゼロ:「ゼロ・キャノンを手に入れるためだ」
杰洛:「為了把零.加農砲弄到手」
ハイデルン:『無意味だ!我々だけを叩けばいいだろう』
海德倫:『那是沒有意義的!你只是想制服我們而已吧』
ゼロ:「必要だったのだ。ゼロ・キャノンを最大利用するためには、君達格闘家の力が
ね」
杰洛:「當然有意義。為了發揮零.加農砲的最大功能,你們這些格鬥家的力量是必須的
」
A:「私達の力...?」
A:「我們的力量...?」
B:「ゼロ・キャノンって...?」
B:「什麼零.加農砲...?」
ゼロ:「対ネスツ用衛星兵器だ。KOFを開催したのは、君達を呼び寄せ、キャノン発
射に協力してほしかったからだよ」
杰洛:「對付NESTS用的衛星武器。之所以招開KOF,只不過是為了想把你們叫來,好讓
你們幫助我發射而已」
C:「なんですって!」
C:「你說什麼!」
A:「誰がそんなことに...!」
A:「誰會讓那種事...!」
「!!!」
「!!!」
B:「なんてことを...!!」
B:「你做了什麼...!!」
ゼロ:「君達一人一人を撃ち抜くことも可能なのだよ。拒むことはできない。君達の力を
このゼロ・キャノンに転送させてもらう」
杰洛:「就算要將你們一個個貫穿也是可以喔。你們沒辦法拒絕的。你們的力量將會被傳送
到零.加農砲去」
C:「どうやって?」
C:「用什麼方法?」
ゼロ:「地下にジェネレーターがある。私と闘うことで生じる君達の力をキャノンに転
送することができる。君達の力を新秩序の幕開けに利用させてもらうよ」
杰洛:「地下有發電廠。可以把你們和我交手時所散發的能量傳送到加農砲上。你們的力
量將替這世界新秩序揭開序幕唷」
A:「私達を利用して世界を‧‧‧」
A:「你想利用我們將世界‧‧‧」
B:「それがネスツのねらいなの!?」
B:「那才是NESTS的目的嗎!?」
ゼロ:「ネスツ?そんな物は方便だ。新秩序の頂点にはネスツではない、私が立つ!」
杰洛:「NESTS?那種東西用來也算方便。即將站在新秩序世界頂點的不是NESTS,而是我
!」
C:「あなたを倒す。ゼロ.キャノンも止めるわ...」
C:「那我們就打倒你,並且阻止零.加農砲...」
ゼロ:「私を倒して、ゼロ・キャノンを止める?やってみろ...できるものならな!
!」
杰洛:「打倒我,並且阻止零.加農砲?試試看啊...如果你們辦得到的話!!」
------------------------------------------------------------------------------
ゼロ戦後
杰洛戰後
ゼロ:「君達の負けだ」
杰洛:「是你們輸了」
A:「どういう意味だ?」
A:「你什麼意思?」
ゼロ:「このボタンを押せばゼロ・キャノンに全てが転送される」
杰洛:「只要我按下這個按鈕,一切能量就會傳到零.加農砲去」
B:「そんなことはさせない!!」
B:「你休想!!」
ゼロ:「私にとどめをさしてもムダだ。なんのためにハイデルンの元にクローンをよこ
したと思っている!さらばだ!新しき世界の光を浴びて散るがいい!」
杰洛:「現在才給我致命一擊也沒用的。為了預防萬一,海德倫那邊的複製人手上也有按
鈕!永別了!你們就在新世界的光芒之下魂飛魄散吧!」
ゼロ:「クソッ!どういうことだ...!?ぐぅあああああ...!!」
杰洛:「混帳!這是怎麼回事...!?呃啊啊啊啊...!!」
ゼロ:「...誤作動だと!何が起きている!?クッ...!」
杰洛:「...失誤了!發生什麼事了!?啊...!」
------------------------------------------------------------------------------
エンディング
結局
「クーラ!クーラ!!」
「庫菈!庫菈!!」
「ゼロ・キャノンにやられたんじゃ...」
「難道是被零.加農砲給...」
クーラ:『ここにいるよ』
庫菈:『人家在這裡』
ダイアナ:「無事ね!どこにいるの?」
黛安娜:「沒事吧!你在哪裡?」
クーラ:『これも壊さなきゃ...』
庫菈:『這個也得破壞掉才行...』
ダイアナ:「え!?クーラ、何をする気?」
黛安娜:「咦!?庫菈,你想做什麼?」
クーラ:「こいつ、まだ生きてる。壊さなきゃ」
庫菈:「這個東西還在,得破壞掉才行」
ダイアナ:『無理しなくていい!!帰ってきなさい!!』
黛安娜:『不要勉強了!!快點回來!!』
クーラ:「だって、こんなのがあったらみんなが危ないもん」
庫菈:「可是,這個東西一直留著的話,大家都會很危險的」
クーラ:「このまま...死んじゃうのかな...え!キャンディ!?」
庫菈:「我就要這樣...死了嗎...咦!坎蒂!?」
フォクシー:「クーラ!?よかった、無事なのね!」
芙克希:「庫菈!?太好了,你沒事吧!」
ダイアナ:「クーラ...!どうした!?」
黛安娜:「庫菈...!怎麼啦!?」
クーラ:『トモダチってなに?』
庫菈:『什麼是朋友?』
ダイアナ:「どうかしたの?」
黛安娜:「發生什麼事了?」
クーラ:『この子がトモダチだから守ってくれるって』
庫菈:『他說因為是朋友,所以要保護我』
ダイアナ:「そう...友達は何にも代えられない大切な人のことだよ。抱きしめてあ
げなさい」
黛安娜:「沒錯...朋友就是指無可取代的重要的人的意思。你快抱抱他」
キャンディー:『くーら...トモダ...チ...クー...ら...トモ...
ダ...チ』
坎蒂:『庫菈...是...朋...友...庫...菈...是...朋...友』
クーラ:「うん」
庫菈:「嗯」
影片:
http://kuso.cc/4&Eh
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.219.243
推 Rice816:「召」開KOF應該會比較正確 :) 09/07 23:14
推 godheart:林谷…林克…?! 09/07 23:28
推 bsmy:庫菈:『人家在這裡』←這句翻的非常傳神XD 09/08 05:58
推 NacciEriAi:這篇出現後進板畫面也改了耶~~ 09/08 07:31
推 emulators:推 09/08 07:51
推 eocforever:推 09/08 20:10
推 KameiAi:推 09/09 07:33
推 TakahashiEri:推 09/09 21:46
推 tomoyuki1017:推 09/09 22:08
推 Onslaught:PUSH 09/09 22:50
推 shiuichi:"讓你們幫助我發射而已",為什麼我想到的是.... 09/11 15:48