作者Eriol (汝の魂が浄化されてゆく)
看板KOF
標題[劇情] '2000 女性格闘家チーム--過場動畫劇情
時間Tue Oct 13 12:30:04 2009
第五チーム戦前デモ
第五隊戰前動畫
「決勝進出チーム、サウスタウンファクトリーエリア。ターゲット『K′』サウスタウ
ン中央エリア」
「進入決賽的隊伍,目前在南鎮工廠位置。目標『K′』則在南鎮中央位置」
ハイデルン:「ターゲットと離れすぎだ。予定とはかなりのズレがある」
海德倫:「離目標太遠了吧。這跟預期的結果差太多了」
リング:「大した問題ではない」
霖谷:「這不是什麼大問題」
ハイデルン:「どういうことだ?リング?」
海德倫:「這話怎麼說?霖谷?」
リング:「計算内という意味だ」
霖谷:「就是說一切都在我掌握中的意思?」
ハイデルン:「計算?わからんな」
海德倫:「掌握?我聽不明白」
リング:「決勝進出チームはリフトで誘導、誘導完了と同時にジェネレーターを発動す
る」
霖谷:「用升降機去載進入決賽的隊伍,載到人的同時啟動發電機」
ハイデルン:「リフト?ジェネレーター?聞いてないぞ」
海德倫:「升降機?發電機?我之前怎沒聽說過」
リング:「今作戦の指揮権は私にある。知らなくて当然だ。ジェネレーターの転送作業
に備えて『ゼロ.キャノン』を上空に配置すれば作戦はほぼ完了する」
霖谷:「這次作戰指揮權在我手上。你不知道也是當然的。只要發電機的運轉作業準備完
畢,再將『零.加農砲』送上太空,這個作戰計畫也就差不多結束了」
ハイデルン:「ゼロ.キャノンだと...衛星兵器まで...なぜだ!?K′、マキシ
マを捕獲し、ネスツの本拠地を探すのがKOF開催の目的だったはずだ!」
海德倫:「什麼零.加農砲...你連衛星武器都...為什麼!?招開本屆KOF的目
的不是應該是捕捉K′和Maxima,然後趁勢找出NESTS的總部嗎!」
リング:「表向きはな...」
霖谷:「表面上是...」
ハイデルン:「表向き?...!!なんのつもりだ!?」
海德倫:「表面上?...!!你們想幹什麼!?」
リング:「プロジェクト'00にとって君は観客にすぎない。演出はあくまで私が行うとい
うことさ」
霖谷:「對Project'00來說,你不過是觀眾罷了。這整個節目都是由我一手安排的」
------------------------------------------------------------------------------
対ゼロ戦前デモ
對杰洛戰前動畫
ユリ:「まあ、これで終わりってわけには...」
百合:「這樣一來就結束了」
舞:「いかないのよね...」
舞:「怎麼可能...」
舞:「やっぱりね...」
舞:「果然...」
リング:「記念すべきショーの始まりだ」
霖谷:「值得記念的秀要開始了」
雛子:「天井が...!?」
雛子:「天花板...!?」
香澄:「いつの間に地下に...?」
香澄:「我們什麼時候到地下了...?」
???:「ようこそ」
???:「歡迎光臨」
雛子:「あなたは...?」
雛子:「你是...?」
ハイデルン:「貴様は...誰だ?」
海德倫:「你這傢伙...是誰?」
???:『私の名は...ゼロ!』
???:『我的名字是...杰洛!』
ハイデルン:「ゼロ...?」
海德倫:「杰洛...?」
ゼロ:「以前にお会いしている。一方的にだがね」
杰洛:「以前我們見過面的。不過是我單方面看到你罷了」
ハイデルン:「クリザリッドを始末したのは貴様だな。リングをどこへやった?」
海德倫:「解決掉Krizalid的就是你吧。你把霖谷怎麼了?」
ゼロ:「眠ってもらった」
杰洛:「讓他長眠了」
ハイデルン:「入れ替わったのか?」
海德倫:「然後冒充他嗎?」
ゼロ:「化粧が得意でね。リングを演じていた。しばらくして、そこにいるクローン・
リングと入れ替わったがね。ヴァネッサやセスはまがい物の言うことを信じていたとい
うわけだ。まず障害となる君達の力を無力化するには一番の近道だった」
杰洛:「我演霖谷演得不錯吧,變裝可是我的拿手好戲呢。不過我暫時讓那個複製的霖谷
冒充了一陣子。凡妮莎和賽斯也相信了那個冒牌貨的話。這對我來說可是消除你們這些障
礙最快的方法」
ハイデルン:「ならKOFを開催したのはなぜだ?」
海德倫:「那你為何要招開KOF?」
ゼロ:「ゼロ・キャノンを手に入れるためだ」
杰洛:「為了把零.加農砲弄到手」
ハイデルン:『無意味だ!我々だけを叩けばいいだろう』
海德倫:『那是沒有意義的!你只是想制服我們而已吧』
ゼロ:「必要だったのだ。ゼロ・キャノンを最大利用するためには、君達格闘家の力が
ね」
杰洛:「當然有意義。為了發揮零.加農砲的最大功能,你們這些格鬥家的力量是必須的
」
雛子:「私達の力...?」
雛子:「我們的力量...?」
舞:「ゼロ・キャノンってなんなのよ!?」
舞:「零.加農砲是什麼鬼東西!?」
ゼロ:「対ネスツ用衛星兵器だ。KOFを開催したのは、君達を呼び寄せ、キャノン発
射に協力してほしかったからだよ」
杰洛:「對付NESTS用的衛星武器。之所以招開KOF,只不過是為了想把你們叫來,好讓
你們幫助我發射而已」
舞:「ふざけないでよ!」
舞:「別開玩笑了!」
香澄:「誰がそんなことに...!」
香澄:「誰會讓那種事...!」
「!!!」
「!!!」
ユリ:「あんたね...!!」
百合:「你...!!」
ゼロ:「君達一人一人を撃ち抜くことも可能なのだよ。拒むことはできない。君達の力を
このゼロ・キャノンに転送させてもらう」
杰洛:「就算要將你們一個個貫穿也是可以喔。你們沒辦法拒絕的。你們的力量將會被傳送
到零.加農砲去」
雛子:「どうやってですか?」
雛子:「那要怎麼做?」
ゼロ:「地下にジェネレーターがある。私と闘うことで生じる君達の力をキャノンに転
送することができる。君達の力を新秩序の幕開けに利用させてもらうよ」
杰洛:「地下有發電廠。可以把你們和我交手時所散發的能量傳送到加農砲上。你們的力
量將替這世界新秩序揭開序幕唷」
香澄:「私達を利用して世界を...」
香澄:「你想利用我們將世界...」
舞:「はは~ん。それがネスツのねらいなわけ!」
舞:「齁喔~。原來那就是NESTS的目的嗎!」
ゼロ:「ネスツ?そんな物は方便だ。新秩序の頂点にはネスツではない、私が立つ!」
杰洛:「NESTS?那種東西用來也算方便。即將站在新秩序世界頂點的不是NESTS,而是我
!」
ユリ:「冗談じゃない!あんたを倒すわ!そしてゼロ・キャノンも止めてあげるわよ!」
百合:「開玩笑!我們要打倒你!然後阻止零.加農砲!」
ゼロ:「私を倒して、ゼロ・キャノンを止める?やってみろ...できるものならな!
!」
杰洛:「打倒我,並且阻止零.加農砲?試試看啊...如果你們辦得到的話!!」
------------------------------------------------------------------------------
ゼロ戦後
杰洛戰後
ゼロ:「君達の負けだ」
杰洛:「是你們輸了」
雛子:「え?どういう意味ですか?」
雛子:「咦?那是什麼意思啊?」
ゼロ:「このボタンを押せばゼロ・キャノンに全てが転送される」
杰洛:「只要我按下這個按鈕,一切能量就會傳到零.加農砲去」
舞:「そんなことさせないわよ!」
舞:「不會讓你那麼做的!」
ゼロ:「私にとどめをさしてもムダだ。なんのためにハイデルンの元にクローンをよこ
したと思っている!さらばだ!新しき世界の光を浴びて散るがいい!」
杰洛:「現在才給我致命一擊也沒用的。為了預防萬一,海德倫那邊的複製人手上也有按
鈕!永別了!你們就在新世界的光芒之下魂飛魄散吧!」
ゼロ:「クソッ!どういうことだ...!?ぐぅあああああ...!!」
杰洛:「混帳!這是怎麼回事...!?呃啊啊啊啊...!!」
ゼロ:「...誤作動だと!何が起きている!?クッ...!」
杰洛:「...失誤了!發生什麼事了!?啊...!」
フォクシー:『はしゃぎすぎだよ』
芙克希:『你太囂張了囉』
ゼロ:「貴様らか...!?」
杰洛:「是你們幹的嗎...!?」
ダイアナ:『ペナルティよ。受け取って』
黛安娜:『這是懲罰。好好享受吧』
フォクシー:『ネスツはゆらがない。おまえごときではね』
芙克希:『NESTS不會動搖的。至少憑你這種人還不至於啦』
ゼロ:「クッ...!!」
杰洛:「呃...!!」
------------------------------------------------------------------------------
エンディング
結局
香澄:「一体...何が?」
香澄:「到底...發生甚麼事?」
ユリ:「あいたたた...。あっ、すごい穴あいちゃってる!」
百合:「啊痛痛痛...。啊,好大一個洞啊!」
舞:「あいつ、どうやら消えちゃったみたいね」
舞:「看來那傢伙終於消失了呢」
雛子:「あの、よくわからないんですがー、私たち勝ったんでしょうか?」
雛子:「那個,雖然搞不太清楚,不過我們是冠軍吧?」
ユリ:「あのね、雛子ちゃん、これは...」
百合:「這個嘛,雛子,關於這件事呢...」
舞:「そう!そうそう!とにかく私たちは優勝したのよ!はははははは...」
舞:「沒錯!沒錯沒錯!總而言之就是我們獲得優勝了!哈哈哈哈哈哈...」
香澄:「やったわね!雛子ちゃん!初出場で初優勝よ!!」
香澄:「太棒了!雛子!第一次出場就拿冠軍!!」
雛子:「はい~ありがとうございます。これもみなさんのおかげです」
雛子:「是啊~感謝大家。這都是託各位的福」
ユリ:「(ちょっと舞さん!いいんですか?)」
百合:「(等一下啦小舞!這樣好嗎?)」
舞:「(いいのよ!とにもかくにも優勝したんだから!)」
舞:「(沒關係啦!反正我們是真的優勝啦!)」
ユリ:「(......)」
百合:「(......)」
── 一週間後 ──
── 一星期後 ──
「雛子様~」
「雛子大人~」
「こっちをお向きになって~!」
「看這邊看這邊~!」
香澄:「すごい人気ですね、雛子ちゃん!」
香澄:「雛子真的是超人氣耶!」
ユリ:「でも、まさかホントに学校に相撲部ができるなんて!」
百合:「不過,沒想到他真的在學校成立相撲社了!」
舞:「よかったじゃない、結果オーライよ!」
舞:「這樣不是很好嗎,這結局很圓滿啊!」
雛子:「あっ、舞さ~ん、ユリさ~ん、香澄さ~ん」
雛子:「啊,小~舞,百~合,香~澄」
「きゃあ~、あの方達が雛子様と一緒に優勝された方よ~!!」
「呀~~是跟雛子大人一起獲得優勝的那幾位耶~!!」
「素敵ですわ~」
「太正點了~」
舞:「な、なんかヤバクない?」
舞:「好、好像有點糟糕耶?」
ユリ:「そ、そんな感じが...」
百合:「的確有這種感覺...」
香澄:「逃げましょう!」
香澄:「逃走吧!」
「キャー!!」
「呀~!!」
「お待ちになって~!!」
「請等一下~!!」
「皆様も相撲部にお入り下さい~!!」
「請各位也加入相撲社~!!」
舞:「うわっ、女子高ってこんなの?」
舞:「哇,現在的女高中生都這副德性嗎?」
ユリ:「知りませんよ!」
百合:「誰知道啊!」
香澄:「とにかく逃げましょう!」
香澄:「總之快點逃吧!」
雛子:「ああ、幸せですわ!!」
雛子:「啊~好幸福喔!!」
影片:
http://kuso.cc/52sb
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.193.158
推 K49:百合:「啊痛痛痛...。啊,好大一個洞啊!」 10/13 13:51
推 diru:舞:「好、好像有點糟糕耶?」 10/13 14:52
推 emulators:推 10/13 17:28
推 eocforever:推 10/13 18:51
推 NacciEriAi:PUSH 10/13 22:30
推 bossryo:一樓的推文好糟糕@@ 10/14 01:04
推 EOA199500:PUSH 10/14 08:30
推 Onslaught:推 10/14 18:34
推 tomoyuki1017:推 10/14 21:36
推 KameiAi:推 10/15 20:09