精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
  ジョー・東 東丈 Part 1 対アッシュ/對Ash クネクネした見た目通り、骨のねェ小僧だぜ! 俺が勝っても順当すぎて盛り上がらねェんだよ、てめえが相手じゃ! 與忸怩作態的外表相同,還真是沒骨氣的小子啊! 就算我贏了也因為太過理所當然,氣氛都炒熱不起來啊! 対エリザベート/對伊莉莎白 おいおい、ここは力がすべての場所だぜ? 戦う覚悟のねェヤツにはここに立つ権利すらねえんだよ! 失せな! 喂喂,這裡可是力量代表一切的地方耶? 沒有戰鬥覺悟的傢伙根本沒有站在這邊的權利! 給我滾! 対デュオロン/對墮瓏 飛賊だか何だか知らねェが、世間知らずにもほどがあるだろ? まさかムエタイチャンプのジョー様をご存知ねェとはよ! 雖然飛賊是什麼我是不清楚啦,不過不為世人所知的事情本來就所在多有嘛? 倒是沒想到會有人有眼不識泰拳冠軍的東丈大人啊! 対シェン/對神武 ごちゃごちゃとうるせえんだよ、いつまでも! 負け犬が未練がましく吠えてんじゃねえ! 總是胡搞瞎搞的,還真是煩人啊! 敗家犬不要在那邊留連不捨地吠叫! 対京/對京 日の丸背負うってんならもっと気合い入れやがれ! 弱すぎてハナシにならねえぜ、まったく・・・・・・ 既然背負著日輪,就給我多拿點幹勁出來! 也弱得太不像話了吧,真是…… 対紅丸/對紅丸 へっへっへ・・・・・・悪かったな、色男さんよ! 俺のパンチでご自慢の顔がゆがんじまったか? 嘿嘿嘿……不好意思啊,帥哥! 我的拳頭一不小心就把你那自傲的帥臉給打歪了啊! 対大門/對大門 言葉をひねくり回す精神論はいらねえんだよ! 要は根性だ、根性! 判ったか!? 不需要在那邊重覆講述那套精神論啦! 最重要的就是根性,根性! 明白了嗎!? 対庵/對庵 炎がなけりゃただのチンピラ・・・・・・ってかぁ? 修行して出直してこいよ! 今のテメエじゃ相手にならねえぜ 若是沒了火焰的話就只是普通的小混混罷了……你說是嗎? 給我重新修行過後再來啊! 憑現在的你根本就不是我的對手。 対マチュア/對瑪裘亞 おいおい、まだ判らねェのか、パツキンのねーちゃんよ! こっちはハナからてめェなんざ眼中にねえんだよ! 喂喂,還是不明白嗎,金髮的大姐! 我根本就完全沒把妳這傢伙放在眼裡呢! 対バイス/對拜斯 オラオラオラ! さっさと尻尾を卷いて消えやがれ! さもねェと、てめェも唐揚げにして食っちまうぞ! 喔啦喔啦喔啦! 趕快夾著尾巴給我消失吧! 不然的話,就把妳這傢伙也拿去炸來吃喔! 対テリー/對泰瑞 おいテリー! これにこりたら俺様よりも目立つんじゃねーぜ! ・・・・・・昔っからおまえら兄弟は、俺より目立つやがるからな! 喂泰瑞! 嘗到苦頭的話以後就不要比本大爺還要出風頭啦! ……從以前起,你們這兩兄弟就總是搞得比我還要更出風頭吶! 対アンディ/對安迪 おいアンディ! おまえの本気はこの程度じゃねェだろ? もういっちょかかってこいよ! 俺はまだ満足しちゃいねえぜ! 喂安迪! 你認真起來應該不只這點程度而已吧? 再來打一場,放馬過來吧! 我可還沒滿足呢! 対ジョー/對東丈 俺をマネるとは、身のほど知らずもここに極まれり、ってヤツだな 世のため人のため、不正コピー品は廃棄処分にしてやらあ! 竟然敢模仿我,還真是有夠不知天高地厚的傢伙啊。 為了世界為了人們,就讓我來將非法複製品給進行報廢處理吧! 対キム/對金 悪いがこいつは弁論大会じゃねえんだよ! ご高説ならよそでブチ上げやがれ! 很抱歉,不過這裡可不是辯論大會啊! 高談闊論就免了,提起精神放馬過來吧! 対ホア/對霍 リターンマッチならいつでもOKだぜ、ホア! 今この場でも、ムエタイのリングでもな! 想打復仇戰不論何時都OK喔,霍! 無論是在現在這裡,還是泰拳的擂臺上都行! 対ライデン/對雷電 よう、マスクをぶっててよかったじゃねェか! おかげでアザだらけの無様なツラが隠せただろ? 唷,有戴上面具還真是太好了呢! 託它之福,就可以把你那鼻青臉腫的慘狀給遮掩起來囉? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.219.194 ※ 編輯: karasless 來自: 219.84.219.194 (03/25 10:23)
KTakuya:嗆人的功力不輸給KYO 03/25 10:50
cloudstr:東丈的台詞好歡樂 這種性格真樂天 03/25 22:54
Terlanx:請問形容詞中文意思@@? 03/26 01:36
Eriol:年輕的泰拳冠軍 03/26 02:06
Manaku:看東丈的國籍設定 SNK應該沒有泰國市場 03/26 09:30