作者karasless (鴉)
看板KOF
標題[台詞] XⅢ「疾走する残酷な美貌」マチュア Part 1
時間Wed Mar 16 10:21:34 2011
マチュア 瑪裘亞 Part 1
対アッシュ/對Ash
あなたもお熱いのがお好き? でも残念ね
あなたはこの先、ただ静かに冷たくなっていくだけよ
你也是比較喜歡渾身發熱嗎? 不過很遺憾呢。
你在這之後,就只能靜靜地變得全身冰冷而已唷。
対エリザベート/對伊莉莎白
あなたといい神楽といい・・・・・・
本当に愚かなのね、人間て。 救いようがないわ
無論是妳也好,神樂也罷……
人類實在是十分愚蠢呢。 真是無可救藥啊。
対デュオロン/對墮瓏
あなたには道案内の必要はなさそうね
勝手知ったる冥府への道・・・・・・ひとりでお行きなさいな
看來不需要為你指路了呢。
既已擅自得知那前往冥府的途徑……就請獨自一人前往吧。
対シェン/對神武
あら? 意外におとなしいのね、あなた・・・・・・
もっと荒々しいのを期待していたのに拍子抜けだわ
哎呀? 還真是意外地老實呢……
還期待你會更加粗暴的,太令我失望了。
対京/對京
今は殺さないわ。 なぜだか判る、草薙?
・・・・・・そうよ、すぐに彼が来るわ。 炎を取り戻したあの男がね
我不會現在就殺了你的。 你明白為什麼嗎,草薙?
……沒錯,他馬上就會過來了。 那個重新取回了火焰的男人。
対紅丸/對紅丸
あなたには惹かれるものを感じるわ・・・・・・
だって、美しくしなやかなけだものの匂いがするから
我也感覺到你很愛引人注目了呢……
因為,我有聞到美麗又優雅的野獸氣味了。
対大門/對大門
人間て、なんて愚かな生き物なのかしら?
それが無駄な努力なのだと、どうして判らないの?
人類,為何會是如此愚蠢的生物呢?
再怎麼努力也是徒然,為何始終不能明白呢?
対庵/對庵
どうしたの、八神? らしくないじゃない
まさか炎といっしょうにあの猛々しさも失ったのかしら?
怎麼了啊,八神? 一點也不像你呢。
難道你的威猛也隨著你的火焰一起失去了嗎?
対マチュア/對瑪裘亞
もうひとりのわたしを見るのは鏡の中だけで充分だわ
・・・・・・いますぐ消えなさい。 目障りよ!
另一個我只要在鏡中看見就足夠了。
……請現在立刻消失。 很礙眼啊!
対バイス/對拜斯
あら、少しやりすぎたかしら? ・・・・・・でも安心して
あなたのぶんまでわたしが切り刻めばいいだけの話だから
哎呀,難道說我做得太過火了嗎? ……不過安心吧。
我也會把妳負責的那分一起切碎的。
対テリー/對泰瑞
命の駆け引きはいつもゾクゾクするわ
・・・・・・あなた、なかなかよかったわよ
賭上性命總是讓人感到興奮顫抖呢。
……你表現得相當出色啊。
対アンディ/對安迪
・・・・・・そろそろ天国の門が見えてくる頃かしら?
永遠にさようならね、色男さん・・・・・・ふふふ
……也差不多時候能看到天國之門了吧?
永眠吧,帥哥……呵呵呵。
対ジョー/對東丈
あら、まだおやすみの時間じゃないのよ? これからが本番・・・・・・
少し痛いけど、我慢してね。 じきに気持ちよくなってくるから・・・・・・
哎呀,還不到上床就寢的時間喔? 現在重頭戲才正要開始呢……
雖然多少有些疼痛,就忍耐一下吧。 因為馬上就會變得舒服了呢……
対キム/對金
そもそも正義だとか悪だとかって、あなたが決めることなの?
それこそ人間の独善じゃないかしら?
說起來何謂正義何謂邪惡,是你所能決定的嗎?
就是因為這樣才說人類很自以為是啊?
対ホア/對霍
地位や名誉にこだわるのは人間の愚かしさの証ね・・・・・・
そんなもの、死ねば無意味になるでしょうに・・・・・・
拘泥於名聲地位是人類愚蠢的証明呢……
那種東西,明明一旦死掉就變得毫無意義了啊……
対ライデン/對雷電
ねえ、気持ちいいでしょう? 痛くないでしょう?
・・・・・・フフッ、男にとって、最高の死に方だとは思わない?
怎麼樣,很舒服對吧? 一點也不痛對吧?
……呵呵,不覺得這樣對男人來說,是最棒的死法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.177.202
推 fullmax:馬小姐似乎對強壯的美國男子評價很高哩 03/16 11:16
※ 編輯: karasless 來自: 219.84.177.202 (03/16 12:14)
→ KTakuya:對神武的台詞有點謎味? 03/16 13:29
推 hatvito:對東丈的很像高中情侶第一次男方對女方說的話 03/16 16:51