作者karasless (鴉)
看板KOF
標題[台詞] XⅢ「嘲笑う火影」アッシュ・クリムゾン Part 2
時間Mon Feb 28 10:36:32 2011
アッシュ・クリムゾン Ash.Crimson Part 2
対アテナ/對雅典娜
人の心のうちを勝手に読み取った気にならないでヨ
・・・・・・キミみたいな人、本気でうっとうしいんだよネ
不要隨便讀取別人的內心世界啊。
……像妳這種人,真是十分讓人討厭呢。
対ケンスウ/對拳崇
アハハハ♪ これでハッキリと判ったでしょ?
キミがいくら修行したってムダだってサ?
啊哈哈哈♪ 這樣一來就清楚明白了吧?
你就算再怎麼修行也是沒用的喔?
対チン/對鎮
アレ、まだ生きてたんだ? 意外としぶといんだネ
・・・・・・もしかして、シェンがいう通り妖怪だったりして?
咦,還活著啊? 意外地挺頑強的嘛。
……難道,真如神所說是個妖怪來著?
対リョウ/對良
もしかして、一瞬でもボクに勝てるとか思っちゃった?
ザンネン、演技だよ、演技♪ ボクが苦戦するわけないでしょ?
難道說,你有一瞬間認為自己能夠贏得了我嗎?
可惜,只是演技,演技而已♪ 我沒可能陷入苦戰的吧?
対ロバート/對羅勃特
ちょっと驚いちょったヨ、キミの予想外の弱さにさ♪
・・・・・・格闘技、向いてないんじゃない?
還真是讓我稍微有些吃驚呢,對於你那出乎預料的弱小♪
……可能格鬥技並不適合你吧?
対タクマ/對琢磨
オジサン、早くあのへんなお面かぶったほうがいいんじゃない?
こんな無様な負け方したら、みんなに顔向けできないでしょ?
大叔,應該早點把那個奇怪的面具給戴上才對嘛?
像這樣難看的敗北,可就無顏面對江東父老囉?
対ラルフ/對拉爾夫
ねえオジサン、ちょっと聞いていいかな?
ナマイキな小僧に負けた今の気分、どんなカンジ?
我說大叔啊,可以問你一件事嗎?
敗給了狂妄的小子,現在心情覺得如何啊?
対クラーク/對克拉克
何ていったっけ、ほら、あのアイパッチしてるオジサン!
あの人にアタマ下げて、お出まし願ったほうがいいんじゃない?
該說什麼呢,對了,那個戴著眼罩的大叔!
低聲下氣去拜託那個人,求他出場應該會比較好喔?
対レオナ/對蕾歐娜
もしオロチが滅んだら、キミの悩みもひとつ減るのかな?
フフフ・・・・・・たとえばのハナシだよ、たとえば♪
若是大蛇被消滅了的話,妳的煩惱也會少一個吧?
呵呵呵……只是舉例,舉例而已♪
対キング/對King
ボクに負けたからってヤケ酒に走っちゃダメだよ
確かにフランスのワインはおいしいけどサ
可不能因為輸給了我就藉酒澆愁喔。
雖然法國酒的確是人間美味就是。
対舞/對舞
ノンノン、火遊びはダメだよ、マドモワゼル♪
・・・・・・ボクがいうのもアレだけどね。 アハハハハ!
嘖嘖,不能亂玩火唷,小姐♪
……我所能說的也只有這些了。 啊哈哈哈哈!
対ユリ/對百合
パワーもスピードも、おまけにセンスも今イチだけど・・・・・・
まあ、いいんじゃない? ピエロとしては及第点だったヨ!
不管是力量還是速度,以及直覺都還不足夠呢……
算了,這也沒什麼不好吧? 身為一名丑角妳已經算是合格了!
対K'/對K'
ウフフ・・・・・・久しぶりにゾクゾクさせてもらったよ
「作られた炎」も、そうバカにしたもんじゃないネ! メルシー!
唔呵呵……還真是讓我久違地打起冷顫了呢。
就算是「人工造出來的火焰」,也不能太過小看你呢! 謝謝!
対マキシマ/對Maxima
あ!? ちょっとアンタ、どうしてくれるのサ!
ボクの爪にヒビが入っちゃってるじゃない!
啊!? 等一下啊你,看你做了什麼好事啦!
竟然害我的指甲裂開了!
対クーラ/對Kula
ボクの炎が怖いの? フフフ・・・・・・まるで獣だね
さあ、皮を剥ぎ取られないうちに帰りなヨ♪
說我的火焰很恐怖? 呵呵呵……活脫脫就是個野獸呢。
來,趁皮還沒被剝掉前趕緊回家吧♪
対サイキ/對斎祀
・・・・・・ボクに覚悟がないとでも思ってたの?
だとしたら甘すぎるネ。 やる時はやるんだよ、ボクだってサ♪
……以為我沒有做好覺悟嗎? 若是這樣的話你就太過天真了。
要動手的時候我還是會動手的,因為這才是我啊♪
対黒アッシュ/對黒Ash
ボクのモノはボクのモノ・・・・・・
誰にもあげるつもりなんてないよ。 残念だったネ♪
我的東西就是我的東西……
可沒有交給別人的打算啊。 太可惜了♪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.41.157
推 kyokusanagi:對Maxima是怎樣...怎麼突然讓人覺得好萌... 02/28 11:13
推 Rice816:對K'評價真高,不過在這13之中確實如此 = = 03/01 16:44
→ karasless:雷電表示:敢說我弱?wwww 03/01 19:08