推 WADE7755:比利妹是誰阿@@???? 10/29 01:03
****************************
* 家用版追加角色 VS 餓狼隊 *
****************************
炎庵 VS 泰瑞
庵
失せろ……
牙をなくした負け犬になりたくなければな
給我滾……
如果不想成為沒了牙的喪家犬的話。
テリー/泰瑞
そうやって誰か構わず噛みついてると
おまえのほうが野良犬みたいだぜ、ヤガミ?
不管是誰就撲上去一陣亂咬,
你這個樣子就像條野狗一樣呢,八神?
庵
……どうやら貴様は牙も爪も、
命さえも失いたいようだな……
……看來你除了獠牙跟利爪之外,
就連小命都不想要了啊……
--
炎庵 VS 安迪
庵
……去れ、不知火流
それとも、影も残さず焼き尽くされたいか?
……閃開,不知火流。
還是說,想連影子都被燒得點滴不存嗎?
アンディ/安迪
八神流が影も残さずすべてを焼き尽くす拳なら
我が不知火流は影すら斬り裂く神速の拳!
若八神流是連影子都能燒盡的拳法的話,
那我不知火流就是連影子都能斬裂的神速之拳!
アンディ/安迪
それを今から教えてやろう
……さあ、かかってこい!
現在我就來讓你明白這件事吧。
……來,放馬過來!
--
炎庵 VS 東丈
ジョー/東丈
また出てきやがったぜ。ニヒルに決めてりゃ
人気が出ると思ってる勘違い野郎がよ!
又跑出來了啊。若以為只要露出冷酷的微笑
就可以取得高人氣的話那你可就大錯特錯了!
ジョー/東丈
この業界は何より実力がものをいうんだよ!
そいつをレクチャーしてやるぜ!
在這個業界可是實力至上!
就讓我來給你好好上一課吧!
庵
……無駄口は叩き終わったか?
なら、そろそろ黙れ。耳障りだ
……你的連篇廢話說完了嗎?
那麼差不多該給我閉嘴了。很吵耳。
--
比利 VS 泰瑞
テリー/泰瑞
Hey! 久しぶりじゃないか、ビリー!
またギースの命令で動いてるのか?
Hey! 還真是好久不見了啊,比利!
還在聽基斯的命令行事嗎?
ビリー/比利
ケッ! テメェをぶちのめすためなら
ギース様の命令がなくても飛んでくるぜ!
呿! 若是要把你打趴的話,
即使沒有基斯大人的命令我也會飛奔過來的!
テリー/泰瑞
やれやれ、おまえも相変わらずだな……
OK、それじゃ始めようか!
哎呀呀,你還是老樣子沒變啊……
OK,那麼就開始吧!
--
比利 VS 安迪
ビリー/比利
チッ、ボガード兄弟の片割れか…… 消えな!
てめェはお呼びじゃねえんだよ!
啐,柏格兄弟一伙嗎……閃一邊去!
我可沒有要找你這傢伙!
アンディ/安迪
それはこっちのセリフだよ、ビリー
俺の目標はおまえなんかじゃない
那是我的台詞才對喔,比利。
我的目標可不是你。
アンディ/安迪
この手でギースを倒し、父さんの仇を討つ!
その邪魔をするなら、俺も手加減はしない!
我要用這雙手打倒基斯,為父親報仇!
若是你打算妨礙的話,我可是不會手下留情的!
ビリー/比利
そこまで吠えりゃ上等だ、ロンゲ野郎!
お望み通り、俺がブッ潰してやるぜ!
敢嗆聲到這種地步的話那好,長髮傢伙!
就如你所願,我來把你打爆吧!
--
比利 VS 東丈
ビリー/比利
覚悟はいいか、パンツ男! もう二度と
妹にちょっかいを出せねェようにしてやるぜ!
做好覺悟了嗎,內褲男!
我會讓你再也不敢再騷擾我妹妹的!
ジョー/東丈
おいおい、理解のないお兄さんは嫌われるぜ?
妹さんの自由恋愛くらい認めてやれって
喂喂,不解風情的哥哥可是會被討厭的喔?
好歹要准許妹妹能夠自由戀愛吧。
ビリー/比利
グダグダやかましいんだよ!
テメェなんざ今すぐワニのエサにしてやらぁ!
嘮嘮叨叨的吵死人了!
現在立刻讓你這混帳成為鱷魚的餌食!
--
斎祀(變身前) VS 泰瑞
テリー/泰瑞
おまえが何者だろうと俺には関係ない!
目の前の敵を倒す、ただそれだけだぜ!
你到底是何方神聖跟我一點關係也沒有!
將眼前的敵人打倒,不過就是這麼回事罷了!
サイキ/斎祀
その眼前の敵ってのが何者なのか、まるで
理解してないのがおまえの不幸だよなあ
完全沒有理解在你眼前的敵人是誰,
是你的大不幸呢。
テリー/泰瑞
不幸だって? 強敵ならむしろ大歓迎だぜ!
Hey! Let's Fight!
你說不幸?若是強敵的話反而更加歡迎啊!
Hey! Let's Fight!
--
斎祀(變身前) VS 安迪
アンディ/安迪
相対しただけでも判るこの邪気……!
貴様、アッシュ・クリムゾンじゃないな?
光是與你相對就能夠明白的邪氣……!
你這傢伙,不是Ash Crimson吧?
サイキ/斎祀
そうだな……アッシュだったほうがおまえに
はまだましだったろうさ、たぶんな
也對呢……若真是Ash的話,
對你來說,大概會比較好吧。
サイキ/斎祀
俺はアッシュよりもはるかに強い
……おまけに無慈悲だ。特に人間に対してはな
我可是遠遠強於Ash的。……而且毫無
慈悲心腸。特別是對人類尤其如此呢。
アンディ/安迪
いいだろう……邪気に満ちた貴様の野望
我が不知火流で止めて見せる! 行くぞ!
那好吧……你這傢伙那滿是邪氣的野心,
就由我不知火流來阻止!要上了!
--
斎祀(變身前) VS 東丈
ジョー/東丈
てめェ、何やら妙な力を持ってるらしいな?
だが、俺は嵐を呼ぶ男、ジョー・ヒガシ様だ!
你這傢伙,看來似乎有著奇妙的力量呢?
不過,我可是呼喚暴風的男子東丈大人啊!
ジョー/東丈
テメェの小細工なんざ、その頼りなさげな炎
といっしょに、俺が吹き飛ばしてやるぜ!
就讓我把你那些小技倆和靠不住的火焰
一併給吹飛吧!
サイキ/斎祀
ふつう、無知ってのは罪深いモンだが
そこを突き抜けると可愛らしく思えるよなあ
雖然一般來說,無知是件罪孽深重的事,
不過遠超其上反而讓人覺得可愛了呢。
サイキ/斎祀
まったく、バカもここまで来ると笑えるぜ!
おまえ、伝説のバカってヤツだろ、なあ?
真是的,連笨蛋都能到這裡來真是笑掉我的大牙了!
你就是所謂的傳說中的笨蛋對吧,喂?
--
NESTS京 VS 泰瑞
テリー/泰瑞
Hey! どうだい、最近の調子は?
ご自慢の炎がくすぶってやしないかい?
Hey!你最近的狀況如何啊?
自傲的火焰不會又在冒黑煙了吧?
京
俺の炎がくすぶってるかどうか……
あんたの牙で試してみるってのはどうだ?
我的火焰到底是在冒著黑煙還是怎樣……
不如就用你的獠牙來試試看如何?
テリー/泰瑞
Wow! そいつは願ってもない申し出だな!
ゾクゾクするファイトになりそうだぜ!
Wow!那還真是求之不得啊!
看來會演變成一場讓人興奮不已的戰鬥呢!
--
NESTS京 VS 安迪
京
さあ、アンタの実力見せてもらおうか!
あんまり俺をがっかりさせないでくれよな?
來吧,讓我見識一下你的實力!
可不要讓我太過失望喔?
アンディ/安迪
大きなことをいうのは俺の性に合わないけど
きみを失望させない程度の自信はあるよ
雖然說大話不符合我的本性,
不過我至少還是有到不讓你失望的自信的。
アンディ/安迪
……むしろ俺としては、きみが俺の実力を
すべて引き出せるかどうかのほうが心配だよ
……反而我還有些擔心,憑你的實力是否
真能讓我的實力全部發揮出來呢。
京
おい、充分大きなことをいってるじゃねえか
……こいつは楽しませてくれそうだぜ!
喂,不是足足說了好一番大話嗎。
……看來這傢伙應該能讓我感到盡興呢!
--
NESTS京 VS 東丈
ジョー/東丈
まあ何だ、おまえみてぇな自称天才にもよ
真の天才を引き立てるって役目はあるわけだ
怎麼說呢,像你這種自稱天才的傢伙,
也有用來襯托真正的天才作用在呢。
ジョー/東丈
そういう意味じゃ、世の中うまくできてるぜ
……なあ? おまえもそう思うだろ?
若從這層意義上來看,這個世界其實也很公平呢。
……怎麼樣? 你也這麼認為對吧?
京
……あんたのうぬぼれっぷりにゃさすがの
俺もかなわねェぜ。 負けたよ、ホント
……你的自戀程度還真是名不虛傳啊。
連我都無法辦到呢。 真是敗給你了。
--
Mr.空手道 VS 泰瑞
テリー/泰瑞
Mr.カラテ……!?
まさか本物の「伝説」に会えるとはね
Mr.空手道……!?
沒想到會遇到「傳說」本尊呢。
Mr.カラテ/Mr.空手道
ジェフ・ボガードの志、拳を受け継ぐ者よ……
ワシにそのすべてを見せてみよ!
傑夫.柏格的遺志與拳法的繼承者啊……
讓老夫見識你全部的本事吧!
テリー/泰瑞
OK……いつかジェフに会った時のいい
土産話になりそうだぜ!
OK……看來能夠變成哪天再與傑夫相遇時,
可以拿來暢談的話題呢!
--
Mr.空手道 VS 安迪
Mr.カラテ/Mr.空手道
半蔵亡き今、不知火流の衣鉢を継ぐのは
うぬとあの娘か……なるほどな
在半藏亡故之後,繼承不知火流衣缽的,
就是你和那個女娃嗎……原來如此。
Mr.カラテ/Mr.空手道
あの半蔵が見込んだだけのことはある
行く末が楽しみな男よ……
看來那個半藏對你寄予厚望。
是個將來十分令人期待的男人呢……
アンディ/安迪
なら、その力を今ここで見極めていただきたい
不知火流、アンディ・ボガード! いざ参る!
那麼,希望現在在此能夠見識一下您的力量。
不知火流.安迪.柏格! 參上!
--
Mr.空手道 VS 東丈
ジョー/東丈
伝説の空手家だァ? 狼だの空手家だの
サウスタウンてのは伝説が安い街だな、おい?
傳說的空手道家? 又是餓狼又是空手道家的,
看來南鎮是個傳說跳樓大拍賣的城市呢,喂?
ジョー/東丈
ちょうどいい、本当の伝説の重みってモンを
この俺がテメェに教えてやるよ!
正好,真正傳說的分量,
就由本大爺來告訴你吧!
ジョー/東丈
人呼んで嵐を呼ぶ男!
リビング・レジェンドのジョー・ヒガシ様がな!
人稱呼喚暴風的男子!
活生生的傳說.東丈大人!
Mr.カラテ/Mr.空手道
……笑止なり
四の五のいわずにかかってこぬか!
……真是可笑。
廢話少說,放馬過來吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.85.25
※ 編輯: karasless 來自: 219.85.85.25 (10/28 20:53)