精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
http://www20.atwiki.jp/kof2002um/pages/68.html KUSANAGI エディットチーム 對隨機編輯隊伍 焔はまだ俺の中に生きているぞ! 我身體裡的火可還沒熄哩! あの世にお一人様ご案内ってか! 自己到那個世界去自導自覽吧! 俺の歓迎会は楽しんでもらえたか? 我的歡迎會,有沒有得到愉悅啊? K′ 對K′ おめぇは使う力が大きくなった分、小回りがきかねぇんだよ! 明明你能使用那麼大的力量,怎麼就是不懂得變通呢! 草薙京 對草薙京 お前をヤレるのは所詮、俺だけって事なんじゃねえの? 能幹掉你的人,畢竟還是指我吧? 對庵 そんな間抜けな顔でも少しは目が覚めたろ? 看你那張傻臉,應該多少有點清醒了吧? 対K9999 對K9999 力の焦点が合ってねぇぜ! 你力量沒對到焦嘛! MAX2KO時 MAX2KO時 ヘッ・・・こいつが俺の、“草薙の拳”ってヤツだぜ! 嘿・・・這就是我的“草薙の拳”啦! ------------------------------------------------------------------------------ http://www20.atwiki.jp/kof2002um/pages/69.html 草薙京-1 エディットチーム 對隨機編輯隊伍 燃えたろ・・・? 燒起來了吧・・・? オレの・・・勝ちだ・・・ 勝利是・・・屬於我的‧‧‧ アンタ‧‧‧技がくすぶってるぜ‧‧‧ 你的招數‧‧‧也太含糊了‧‧‧ 對京 アンタが俺のオリジナルとは‧‧‧情けなくて泣けてくるぜ 沒想到你竟然是我的本尊‧‧‧真是丟臉到讓我想哭 対ネームレス 對Nameless 深刻ぶってみたところでよ‧‧‧負けたんじゃみっともねェだけだぜ 深刻地打擊你一次‧‧‧看看你只剩那戰敗的醜態 ネスツチーム 對NESTS隊 あとはオレたちに任せて今すぐおうちに帰って寝てな‧‧‧ 剩下的交給我們,你們現在滾回家睡覺吧‧‧‧ クローンゼロ&ゼロ 對複製杰洛&杰洛 上が馬鹿だと下が苦労する‧‧‧そんなハナシを聞いたことがあるぜ 將帥無能累死三軍‧‧‧我聽說過這句話啦 ------------------------------------------------------------------------------ http://www20.atwiki.jp/kof2002um/pages/70.html 草薙京-2 エディットチーム 對隨機編輯隊伍 てめェじゃ燃えねェな‧‧‧ 就憑你我身體熱不起來咧‧‧‧ ヘッ‧‧‧オレの勝ちだ‧‧‧ 嘿‧‧‧是我贏了‧‧‧ テメエはそれで満足なのか‧‧‧? 你這樣就滿足了嗎‧‧‧? 對京 冗談だろ‧‧‧?オマエ、ホントにオリジナルか‧‧‧? 開玩笑吧‧‧‧?你當真是我的本尊‧‧‧? ネームレス 對Nameless こんなに弱いんじゃよ‧‧‧てめェ‧‧‧いらねェんじゃねえ‧‧‧? 這麼弱‧‧‧你‧‧‧沒必要存在吧‧‧‧? ネスツチーム 對NESTS隊 アンタらに楽させてやろうってんだ いいからスッ込んでな‧‧‧! 我來讓你們輕鬆點吧 好啦,快離開吧‧‧‧! クローンゼロ&ゼロ 對複製杰洛&杰洛 そんなに弱くても務まるんだな‧‧‧上級幹部サマってのはよ‧‧‧! 原來高級幹部‧‧‧這麼弱的傢伙也能當啊‧‧‧! -- あなたは、この街の英雄になったのよ。腐った街を綺麗にしてくれる人間にね。  顔よ。その顔があなたにやらせたこと。   大勢の人間が喜んでるわ。どう?気分がいいでしょ    監視者にもこの街で死んでもらいましょうね。腐った人間の一人として!                         <はぐれ神魔─黄繍> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.213.237
Eriol:自己都覺得一堆亂翻的... 05/08 23:56
Rice816:Kyo-2我只記得街機版本 "你這混帳那樣便滿足了嗎?"..... 05/08 23:58
tomoyuki1017:我也覺得好幾句很難翻 05/09 00:19
wasky:感覺這隊就是囂張XD 05/09 00:42
Staysick:尤其對京的都很嗆邱 05/09 00:49
savage489:整隊都好囂張阿~XD 05/09 07:25
eocforever:推 05/10 19:38
NacciEriAi:推 05/10 20:15
KameiAi: 推 05/10 20:57
MrSinister:推 05/10 23:58
TakahashiEri:推 05/11 21:50