作者karasless (鴉)
看板KOF
標題[人設台詞] XI-オズワルド奧斯華
時間Thu Apr 16 17:10:39 2009
演出系台詞
登場:「そう怯えることもあるまい……」
「有時候也是會像這樣感到害怕呢…」
登場:「では、カーネフェルをお見せしよう」
「那麼、就讓你見識一下卡涅夫爾暗殺術吧」
登場:「オープン ザ ゲーム」
「Open the Game」
挑発:「早くしたまえ」
「快點放馬過來吧」
勝利A:「では……ごきげんよう」
「嗯…真是痛快啊」
勝利B:「ご堪能いただけたかね?」
「無法忍耐了嗎?」
勝利C:「仕方のない人ですね……」
「一點本事都沒有的傢伙啊…」
交代:「失敬」
「失敬」
時間切れ負け:「やりますね」
「幹得不錯呢」
Final Down:「ノーモアベット」
「No More Bet」(不能再下注了)
攻擊系台詞
10(3A):
「レイズ」「Rays」(加注)
J(6A):
「ベット」「Bet」(下注)
Q(623A/B/C/D):
「ベット」「Bet」(下注)
♠スペード(24P):
「フッフッフ…」「呼呼呼…」
♥ハート(26K):
「クックック…」「科科科…」
♦ダイヤ(26P):
「ハッハッハ」「哈哈哈…」
♣クラブ(24K):
「クハハハッ」「呼哈哈哈」
A(26Bo):
「スペキュレーション」「Speculation」(沈思)
♠♥♦♣スペードハートダイヤクラ(2624P):
「チェックメイト」「Checkmate」(將軍)
10・J・Q・K・A(624624P):
(技前)「ジャックポット」「Jackpot」(累積賭注)
(技後)「フフフフ…」「呼呼呼呼…」
JOKER(4集氣646BO):
(壁叩きつけ後1)「見せてあげよう」「讓你見識一下吧」
(壁叩きつけ後2)「カーネフェルの真髄を!」「卡涅夫爾暗殺術的真髓!」
(技後)「さようなら……」「再見了…」
勝利Message
汎用 A:
「なかなかのチームワークですね。安いカードも、揃えばフラッシュですからね」
「相當不錯的團隊合作呢。就算是便宜的牌、湊在一起也能發出閃光啊」
汎用 B:
「なかなかやりますね。エースの3カードとは恐れ入りましたよ」
「挺有一套的。3張Ace的牌我就不好意思的收下囉」
汎用 C:
「カーネフェル、ご堪能いただけたようですね。……YOUR ACTION,SIR?」
「卡涅夫爾暗殺術、似乎還承受得住的樣子啊。……YOUR ACTION,SIR?」
汎用 D:
「駆け引きを覚えたまえ。人生を楽しむためにも必要ですよ」
「要記得討價還價的手腕。為了讓人生變得有趣這是必要的」
汎用 E+A:
「痛いなら痛いと言いたまえ。ポーカーフェイスと痩せ我慢は別物ですよ」
「如果覺得痛的話就喊痛吧。撲克臉或是愛逞強的話就另當別論了。」
汎用 E+B:
「身の程を知りたまえ。3のワンペアでレイズもないでしょう?」
「了解自身的程度了吧。連3的一對也沒有對吧?」
汎用 E+C:
「チャンスの中でも引き際を考えておきたまえ。カードゲームの鉄則ですよ」
「就算有機會仍然考慮著隨時要收手。是Card Game的鐵則喔」
汎用 E+D:
「いささか攻めが単調ですね。強弱を少々シャッフルしてみては?」
「微弱的攻擊很單調啊。看來似乎應該將強弱稍微洗牌一下試試?」
対アッシュ(Ash):
「なるほど……大したワイルドカードぶりですね」
「原來如此……使用了很厲害的外卡啊」(*註1)
対リョウ・ユリ(良、百合):
「コールする前にギブアップとは……Mr.KARATEの足下にも及ばないですね」
「在叫牌之前就放棄了啊……連Mr.空手道的腳底都不如啊」
対キング、ヴァネッサ(King、Venessa):
「攻撃も防御も古典的ですね。品格だけはクィーンのつもりですか?」
「攻擊跟防禦都很古典啊。只打算讓品格跟Queen一樣嗎?」
対紫苑:
「強気は結構ですが、オーバーコールもほどほどに」
「強硬是很好啦、不過Overcall還是要有限度啊」(*註2)
敗北時,相手キャラ勝ち台詞
テリー(泰瑞):
「シルバー・シートに乗らせるわけにはいかないな。ベテランの実力……
恐れ入ったよ」
「沒有坐在優先席上的道理吧。以老手這樣的實力…不好意思我先坐了唷」
B.ジェニー(B.珍妮特):
「……な、なんかパパのこと思い出しちゃった。ぐすん」
「…怎、怎麼會想起爸爸的事啊。>_<」
ラルフ(拉爾夫):
「…クラーク、この男のデータを検索しとけ。俺の目に間違いなければ、こいつは…」
「…克拉克、查一下關於這男子的資料。如果我沒看錯的話、這傢伙是…」
クラーク:
「この男……確か軍のデータベースに……」
「這個男子……確實是在軍中資料庫的……」
ズィルパー(Silver):
「殺し屋オズワルドか……」
「殺手奧斯華是嗎…:」
禍忌:
「老いぼれが……貴様の寿命は今日、この時までだ!」
「老糊塗啊……你這傢伙的壽命也就只到今天、這一刻為止了!」
【登場時 特殊演出のあるキャラ】
・アーデルハイド(オズワルド側のアクションは通常通り)
.路迪爾(奧斯華沒有特殊動作)
-----
附註
*註1 ワイルドカード-Wild Card:
外卡-http://0rz.tw/t4ubn
*註2 Overcall:
之前的一位或多位玩家已經跟注,而您繼續跟注,稱為「連續跟注」。
撲克牌術語中英對照:
http://blog.xuite.net/maylee128/teacher/23052926
-----------
奧斯華的台詞裡面用了撲克牌的術語啊~
覺得沒有翻很好,有問題的地方請不吝指正~( ̄﹁ ̄)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.232.150
推 wasky:「科科科…」 04/16 17:14
推 Divine723:「科科科…」 04/16 19:04
推 bagayuri:「科科科…」 04/16 20:37
推 Burdened:樸克@@? 撲克? 04/16 21:04
→ karasless:我一直以來都寫撲克耶,GOOGLE一下發現兩種都很多~ 04/16 21:25
→ karasless:不過唸二聲樸感覺怪怪的? 我是都唸一聲啦~ 04/16 21:25
→ emulators:殺し屋是"刺客"或"殺手"的意思,照翻的話怪怪的XD 04/16 21:51
喔喔~ 感謝XD
推 Eriol:泰瑞少一個長音 04/16 22:09
E大看超仔細XD
→ eggimage:又是一個托福不及格的偽鬼老 04/17 00:42
推 Rice816:只知道 カーネフェル Karnöffel 是一種紙牌遊戲 04/17 01:03
推 Burdened:對啊 字很怪 其實我都唸4聲- - 04/17 12:29
→ Eriol:抱歉 你長音加錯地方...是在最後面 04/17 16:32
啊 我以為在中間呢@@ 看了一下才發現B.珍妮特跟Silver也少一摃~XDD
※ 編輯: karasless 來自: 219.84.255.216 (04/17 18:04)