作者karasless (鴉)
看板KOF
標題[人設] 路卡爾.龐休泰 / ルガール・バーンシュタイン
時間Fri Dec 3 12:33:43 2010
路卡爾人設網誌版:
http://karasless.pixnet.net/blog/post/32582820
Voice集網誌版:
http://karasless.pixnet.net/blog/post/32582852
--
個人檔案:
姓名 路卡爾.龐休泰 / ルガール・バーンシュタイン / Rugal Bernstein
格鬥類型 精通所有格鬥技術的綜合格鬥技
生日 2月10日
身高 197cm
體重 103kg
血型 不明
三圍 不明
出身地 不明
興趣 復活
重要的東西 邪惡之心
喜歡的食物 沒有好惡
討厭的東西 正義 (總之是妨礙自己的傢伙)
得意的運動 沒什麼特別擅長的,什麼都行
--
角色設定祕辛:
KOF’94当時のコンセプトは「最強(凶)最悪のボスキャラ」でした。
KOF'94當年的觀念是「最強(兇)最壞的魔王角色」。
ご存知の通り、ボスキャラとしてKOF最多登場数を誇るキングオブボスの彼ですが
、「対戦格闘ゲーム」というジャンル全体を見ても、設定や技などを細かく変化させつ
つ、これほど多くのタイトルに登場し、長期に渡って愛され続けた(笑)ボスは少ない
のではないでしょうか。
如各位所知,他是以在KOF中登場次數最多而自誇的King Of Boss,就算綜觀全部
的格鬥遊戲,在設定與招式上進行了許多細微的改變,還在眾中的作品中登場,如此
這般持續被給予厚愛的魔王也是歷來少見的吧(笑)。
プロフィールの趣味の欄が「復活」となっているのも頷けます(復活しても最後は自
爆(自滅)してしまうんですけどね・・・)。
也對個人資料的興趣欄上所寫著的「復活」深感同意(只不過雖然復活了,不過最後
總是又以自爆(自滅)收尾就是了…)
ちなみに98の超必殺技「デッドリースクリーマー」は、当初「首の骨をへし折り、
そのまま押し潰す」という技だったのですが、派手さに欠けるという理由で「首の骨を
へし折り、押し潰して、さらに回転してダメージを与える技」に進化し、最終的には「
首の骨をへし折り、押し潰して、さらに回転してダメージを与えた挙句ポージングでキ
メる」という素敵な技に仕上がってしまいました。
順道一提,98的超必殺技「デッドリースクリーマー」236236+K,當初本來是設計為
「將頸骨折斷,把對手踩在地上」,因為帥氣度不夠的關係,而進化為「將頸骨折斷,
把對手踩在地上,接著再旋轉來給予傷害」,到最終就變成了「將頸骨折斷,把對
手踩在地上,接著再旋轉來給予傷害,最後再擺POSE作結」,完成了這招帥氣的招式。
余談ですが、98の勝利演出に登場する秘書たちの名前は「ヒメーネ(赤い髪)」
と「アヤ(ブルネット)」。
雖然是閒話,98勝利演出中的祕書們姓名是「希美妮(紅髮)」及「亞彌(藍髮)」。
94の黒豹は「ロデム」という名前です。
94黑豹的名字則為「羅丹」。
老路體重在'94時是97KG,'95時為107KG,到了98則變成103KG。
--
登場代數 聲優
KOF'94 新居利光
KOF'98(UM) 新居利光
--
演出系聲音:
登場 ('98,VS海迪倫)
ハ「所詮貴様は流れ星!落ちる定めにあったのだ」
ル「ククク、ほざくか」
海「你終究只是流星!註定要殞落的。」
路「科科科,真會瞎說啊」
海「shou sen ki sa ma wa na ga re ho shi!
o chi ru sa da me ni at ta no da」
路「ku ku ku、ho za ku ka」
登場 ('98,VS柴舟)
柴「勝てると思うのか、ワシに?」
ル「Ja(ヤー)!」(ドイツ語のYES)
柴「你以為能贏得了老夫嗎?」
路「當然!」(德語的YES)
柴「ka te ru to o mou no ka,wa shi ni?」
路「yaa!」
登場 ('98,VS克里斯)
「ハッハァ!この日を待っていたぞ…」
「哈哈!我已經等待這一天很久啦…」
「hah haa!ko no hi wo mat te i ta zo…」
勝利 (A)
「くだらん・・・」
「無聊…」
「ku da ran…」
勝利 (C)
「弱すぎる」
「太弱了」
「yo wa su gi ru」
--
攻擊系聲音:
烈風拳(れっぷうけん) 236+P
「れっぷうけん!」
「烈風拳!」
「rep puu ken!」
ジェノサイドカッター 623+K
「ジェノサイッ/カッター!」
「若屠殺側踢!」
「je no saiq / kat ta-!」
カイザーウェイブ 641236+P
「カイザー/ウェイブ!」
「凱薩 / 波!」
「kai za- / wei bu!」
ギガンテックプレッシャー 2363214+P
「死ねぃ!」
「去死吧!」
「shi nei!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.253.26
推 RedOct:推一個路卡爾 12/03 12:36
推 guagzihua:路卡爾太讚! 12/03 12:45
推 Realwell:突然發現老路的姓跟我讀得要死的教育學裡一個學者一樣0.0 12/03 12:52
推 RuinAngel:若屠殺側踢 的翻譯好有才 12/03 13:47
推 kyokusanagi:老路... 12/03 14:01
推 diru:98無印的236236k實在是有夠慢...冏 12/03 14:35
→ diru:不過故事上有復活過的應該也只有'95 (白髮+機械手好帥啊~) 12/03 14:36
→ uart:他的興趣跟基斯應該都差不多.... 12/03 15:01
推 senas:50%的實力建立在腳刀上的男人 12/03 15:10
推 elsewhite:98超必演進史那段應該是3段才對只翻了2段 ^^ 12/03 15:14
喔喔 全部字都一樣就混在一起了@.@a
推 kindamark:其實我覺得236236K演出不是很合我的胃口... 12/03 16:54
→ CKBILLY:老路阿,我國中時最想幹掉的魔王,到現在出社會在工作了 12/03 18:24
→ CKBILLY:每天還是要開一下nfba虐殺一下他才有快感 XD 12/03 18:24
→ toughdick:天蠶腳 12/03 19:31
推 Comodowowo:科科科,真會瞎說啊....原來老路的笑聲是『科科科』 12/03 19:45
→ Eriol:其實正確發音比較接近哭哭哭... 12/03 19:55
推 wylscott:236236K看片假名 應該是英文的Deadly Screamer 可以翻成 12/03 22:06
→ wylscott:死亡尖叫(? 12/03 22:06
→ wylscott:至於623K則應該是Genocide(種族屠殺) Cut 記得有看過翻成 12/03 22:07
→ wylscott:滅絕掃腿的 我是覺得翻的還可以 12/03 22:08
→ karasless:若屠殺側踢是之前青文出的98攻略本翻的~ 12/03 22:17
→ karasless:我覺得翻得很帥就沿用了:) 12/03 22:17
→ karasless:這招"郵差卡噠"真的是老路的成名技~ 12/03 22:19
→ karasless:還挺常被拿來惡搞的XDD 12/03 22:19
推 thuki:不是"甲賽喀答"嗎?XDD 12/03 22:27
推 davy50707:若屠殺側踢 也是一直進化 02的時候還加了前空翻 lol 12/03 22:36
推 aton602:是Genocide Cutter 12/04 08:43
推 INCAS777:推樓上的英文招式名稱 終於知道他在喊什麼 玩了十多年 12/04 12:02
→ INCAS777:哪天真要找出所有人物招式的正確名稱 尤其是英文名稱 12/04 12:03
→ INCAS777:不然聽起來都很奇怪 滅絕掃腿都聽成 假傻印咖塔... 12/04 12:04
推 kyokusanagi:老路的甲賽喀喳(誤)確實經典 12/04 12:36
推 eggimage:糗賽咖他 12/04 18:06
推 emulators:照字面翻的話: 屠殺.....cutter不知道該怎麼翻Orz 12/11 21:51
※ 編輯: karasless 來自: 219.85.2.169 (12/18 15:06)