精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
對話 對Joe ジョー:てめぇ~っ!生きてやがったか。今度こそ、このジョー様が地獄へ案内してや     るぜっ! Joe:你~!居然還活著。這次我東丈大人一定要幫你帶路到地獄去! 勝利後 ギース:貴様では役不足だ。 Geese:就憑你還不夠格。 對Bob ボブ:あなたがギース・ハワードですね。あなたの悪名、私が消しさってあげます。 Bob:你是基斯・哈瓦特對吧。惡名昭彰的你,就由我來抹除吧。 勝利後 ギース:この街はギース・ハワードの名がなくては、なりたたんのだよ。 Geese:在這個城市裡,是不可能沒有基斯之名的。 對Franco フランコ:ゴーストじゃなさそうだな。ヤマザキをあやつっているのは貴様か? Franco:好像不是幽靈嘛。在幕後操縱山崎的就是你嗎? 勝利後 ギース:ヤマザキ?誰であれ、サウスタウンで勝手なマネはさせんぞ。 Geese:山崎?不論是誰,都別想在南鎮隨心所欲。 對Mary マリー:やはり生きていたのね。我が社のブラックリストからあなたの名前が消えたと     き、おかしいと思ったわ。 Mary:你果然還活著。你名字從本公司的黑名單中消失時,我就覺得奇怪了。 勝利後 ギース:ブラックリストのトップにファイルしておくことだな。 Geese:那就把我列為黑名單上的頂尖檔案吧。 對Yamazaki 1 山崎:クックッ……。やはり この街にもどってきたか。俺のカンも相変わらず、さえ    てるな。ちょっと さがし物をしてるんだがな、アンタに聞きゃわかるんじゃな    いかと思ってね。 Yamazaki:呵呵……。你果然回到這個鎮上啦。我的直覺還是一樣準嘛。我呢,在找一些      東西,我想有些事只要問你就會了解了吧。 勝利後 山崎:さすがだな。その様子だと完全に復活したみてえだな。出直すとするか。 Yamazaki:名不虛傳。看來似乎是完全復出了嘛。我下次再挑戰好了! ギース:フンッ!あのネズミがぁ……!生かしてはおかんぞっ! Geese:哼!那隻老鼠……!不能放任他活下去! 對Mai 舞:あなたギース・ハワードなの?モーッ!あの3人もいいかげんなんだから。 Mai:你是基斯・哈瓦特?齁!那三個人真的很隨便耶。 勝利後 ギース:どうやらボガードたちの知り合いらしいが、貴様等がいくらあがいてもムダだ。 Geese:你似乎是柏格兄弟的朋友吧,你們再怎麼掙扎都沒用的! 對Andy アンディ:き・貴様、生きていたのかっ!チッ…。またこの街をくいつぶす気かっ! Andy:你、你這傢伙還活著!嘖…。你又想侵吞這個城鎮嗎! 勝利後 ギース:ちょっとはウデをあげたようだが、その程度でこのギースを倒すことはできぬ     わ。 Geese:實力好像又精進了一點,不過那種程度還是無法打倒我基斯的。 對Honfu ホンフゥ:ギースッ?あの大悪党の??ゴーストやなかやろね。 Honfu:基斯?那個大壞蛋?應該不是鬼吧。 勝利後 ギース:ホンコンのデカが、私の街で何をしている。勝手なマネをするようなら消えて     もらうぞ。 Geese:香港的條子在我的城裡幹什麼。隨便亂搞的話可是要被消失的啊。 對Sokaku 双角:強大な殺気がビンビン伝わってくるわ。貴様の力、封じねばならん! Sokaku:強大的殺氣撲面而來。你的力量非封印不可! 勝利後 ギース:フッ、望月流もこの程度であったか。ウワサとは恐ろしいものだな……。 Geese:哼、望月流也才這種程度啊。傳聞真是種恐怖的東西啊……。 對Terry テリー:ギース!やはり生きていたか!俺の拳で、今度こそケリをつけてやるぜっ! Terry:基斯!你果然還活著!這次一定要用我的拳,做個了斷! 勝利後 ギース:私も貴様に会いたかったぞ。どうだカン全復活した、私の拳は……? Geese:我也很想見你喔。完全復出的我,滋味如何啊……? 對Geese ギース:フッ……おろか者めっ……。 Geese:呵……愚蠢的傢伙……。 勝利後 ギース:うせろ。サウスタウンの支配者は一人で良いわ。 Geese:消失吧。南鎮的支配者只要一個就夠了。 對Yamazaki 2 山崎:本気で復活する気かい?老兵は、おとなしく消えていけばいいものをよ……。 Yamazaki:你真的想要復出嗎?老兵還是乖乖凋零的好……。 勝利後(Bad) 山崎:さ・さすがだな…だが、やはり貴様はここまでだ。奴には、かなわねぇ…あき    らめな…。 Yamazaki:不、不愧是基斯…不過,你也到此為止了。你還,比不上他們…放棄吧…。 崇秀:ヤマザキを倒したことは、ほめてあげましょう。 Chonshu:打倒山崎這件事,值得讚許。 ギース:な、なんだ…… Geese:什、什麼…… 崇秀:しかし、彼に苦戦しているようでは私に会う資格はありません。フフフッ……会    える日を楽しみにしていますよ……。 Chonshu:不過,連對付他都要苦戰,還沒資格來見我。呵呵呵……我會期待你能見到我的     那一天的……。 勝利後 ギース:どうした、もう終わりか?口ほどにもないな。 Geese:怎麼,結束了嗎?不值一哂。 山崎:グゥ…さ・さすがだ… Yamazaki:嗚…名、名不虛傳… 崇秀:サウスタウンの支配者、ギース・ハワード…さがしましたよ…。 Chonshu:南鎮的支配者、基斯・哈瓦特…可找到你了…。 ギース:な、何っ……? Geese:什、什麼……? 對Chonshu ギース:フフッ…どうやら本物のネズミのおでましのようだな…。 Geese:哼哼…看來真正的鼠王出場啦…。 崇秀:あなたがギース・ハワードさんですか?会えてうれしいです。私の名は、秦崇秀    。この街はとてもいいところです。私も気にいりました。あなたは、もうご存じ    かと思いますが、あなたの持っている秘伝書は、我が一族の物なのです。とぼけ    てもムダです。中国のタン、ドイツのクラウザーから、あなたは秘伝書をうばっ    ている。あなたが持っていてもムダだということは、わかっているはずです。さ    ぁ、こちらへ……。 Chonshu:你就是基斯・哈瓦特先生吧?很高興見到你。我的名字是秦崇秀。這個城鎮真是      個好地方。我也很喜歡。我想你也已經知道了,你手上的秘傳書,乃是我秦氏一      族之物。你裝蒜也沒用的。你是從中國的糖先生、德國的克勞薩手上搶來的。你      也知道霸著不放也是沒用的。好了,請往這邊……。 對Chonrei 崇雷:……。おとうと……。よ・よくもわたしのかわいいおとうとを……。ぜったい    にゆるさんぞ!いきてここからでられるとおもうなよ……。 Chonrei:……。弟弟……。你竟敢將我可愛的弟弟給……。絕對不可原諒!你別想能活著      離開這兒……。 ------------------------------------------------------------------------------ 結局 1995年1月21日 ギース・ハワードは秦兄弟を倒し再びこの街の支配者として君 臨する。 1995年1月21日 基斯・哈瓦特打倒秦氏兄弟,以支配者的身分再度君臨這個城鎮。 不死身の完全体など、この世に存在せぬか…。ビリーよ、奴はどうしているんだ? 不死身的完全體,果然不存在於世界上嗎…。比利、那個傢伙現況如何? ------------------------------------------------------------------------------ 勝利台詞 通常技KO フンッ!ザコは、おとなしくしていろ! 哼!雜碎就給我安份點! 必殺技KO ちょっとはやるようだが、私の敵ではないな。 稍微有點本事,不過還不是我對手。 超必殺技KO フッフ……これが完全復活の証だ。 呵呵……這就是完全復出的證據。 潛在能力KO 私の力をここまで引き出すとは、たいした奴だ。 能夠把我的力量引到這種地步,不是省油的燈嘛。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.218.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KOF/M.1471763207.A.737.html
aton602: 那傢伙=Rock 08/21 16:26
Burdened: 辛苦了 期待下一篇 08/25 22:58