精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
http://you.lolipop.jp/s/ff/rbs/andy.html 背景故事 彼の姿勢は何をやっている時もスキが無い。アメリカ人にしては、やや小柄な体つきと いう感があるが、それを覆い隠すような研ぎ澄まされた緊張感を張り詰めている。 不管他在做什麼,他的姿勢都是沒有漏洞的。以美國人來說,雖然他的身材有點矮,但像 是為了隱藏這點一般,他散發出令人極度緊張的感覺。 彼は闘いにおいても、その姿勢を隠すことはない。張り詰めた空気の中でのスピードに 乗った切れのある攻撃を得意としている。対戦者にとっては、疲労感の残る嫌な闘いを 強いられるであろう。 在戰鬥中,他並沒有隱藏這種姿勢。他擅長在緊張的氣氛中,以高速施展攻擊。對他的對 手來說,這種戰鬥都會被迫留下討厭的疲憊感。 「神経研ぎ澄まさせていると、相手が次ぎにどう動くかがイメージできる。動きが読め ればどんな距離からでも打撃を放つ自信がある。たとえ、鼻と鼻がぶつかるような距離 でもね。」 「讓神經一片清明,就能料敵機先。只要能料敵機先,不管怎樣的距離都能發動攻勢,即 便,短如鼻子即將相碰的超近距離。」 彼は兄のテリー・ボガードを越えることを目標としている。そのためにあらゆる格闘技 を勉強しているが、その都度、奔放な闘いをしてくるテリーに未だに一度も勝てていな い。 他的目標是超越兄長泰瑞‧柏格。為此他學習所有的格鬥技,但是每次碰上戰鬥型態奔放 的泰瑞,他就是沒贏過。 ------------------------------------------------------------------------------ 結局 アンディ:道場生がまっている。日本にかえるとしよう。 Andy:道場還有學生在等呢。回日本去吧。 舞:まってよー、アンディ、そのまえに二人で... Mai:等等嘛,安迪,回去之前我們兩個來... アンディ:えっ、二人で..?な、何を.. Andy:呃、兩個人..?要、要幹嘛.. 舞:ウフフフ..ヒ、ミ、ツ♥ Mai:咈咈咈咈..秘、密♥ ------------------------------------------------------------------------------ 勝利台詞 對Terry 本気だしてよ兄さん! 認真一點好嗎,老哥! 對Andy 自分と闘っているようでヘンな気分だなぁ 有種和自己戰鬥的微妙感覺 對Joe さすがチャンプ!技のキレがバツグンだな 不愧是冠軍!洗鍊的招數出類拔萃。 對Mai もうこれでコリただろ舞! 這下子學到教訓了吧,小舞! 對Duck、Bob、Honfu、Bash、Cheng、EX-Tung スゴイ!体に気が満ちてくる! 厲害!感覺體內的氣越來越飽滿了! 對Tung 不知火流体術見ていただけましたか! 這就是不知火流体術,請指點一二! 對Sokaku 望月流・・・迫力はスゴイけど・・・・ 望月流・・・魄力方面是很夠啦・・・・ 對Billy、EX-Billy アツくなりすぎだ!それじゃ勝てないな 你沖昏頭了吧!那樣是贏不了我的 對Geese 立てギース!フクシュウはまだ終わってないぞ!! 給我站起來基斯!復仇還沒結束啊!! 對Krauser クゥゥゥ・・体がバラバラになりそうだ・・・ 唔・・身體好像要散了似的・・・ 對Laurence 闘志だけはホメてやるよ 只有鬥志值得讚許 對Chonrei、Chonshu 子供だとユダンしてるとやられてたな 如果因為對手是小孩而大意,可是會被做掉的 對Yamazaki 我流じゃ俺に勝てないよ 憑你的自創風格,是贏不了我的 對Mary、EX-Mary すまない・・女性には本気になれないよ 不好意思・・對女性我認真不起來 對Kim すごい足技でしたよキムさん! 金先生,好厲害的腳上功夫! 對EX-Andy 影の者?俺にはカンケイないよ 影子?與我無關 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.4.102 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KOF/M.1485714835.A.FE6.html
NacciEriAi: 其實這對官配就很有得玩了吧 謎漫也不一定要拿別人 02/05 08:10
NacciEriAi: 來配 02/05 08:11