http://you.lolipop.jp/s/ff/rbs/joe.html
背景故事
破天荒な闘いぶりで観る者までをも熱くさせてくれる男ジョー・ヒガシ・彼の辞書に「
退く」という言葉はない。おそらくムエタイ史上最強のチャンピオンであり、その天性
の明るさが。その座をより華やかに演出している。彼はこう言う。
前所未有的戰鬥姿態,令觀眾熱血沸騰的男人東丈,在他的字典裡沒有「後退」這個字眼
。他開朗的天性可能是泰拳史上最強烈的,所以身為冠軍的他,再再吸引人的目光。他自
己是這樣說的。
「俺なんかよ、パンチ貰ったときにも自分の表情のことを考えてんだぜ。今、俺はカッ
コイイ顔で殴られてっかなって。」
「我呢,連挨拳頭的時候都在考慮自己的表情。現在,我真想擺帥臉讓人打打看。」
大人たちの眼には、ただのお調子者に映るかもしれないが、タイの貧しい子供たちには
まさにヒーローなのである。
在大人的眼裡看來,他只不過是個囂張的傢伙,但是對泰國的貧窮孩童來說,他可是大英
雄。
「近所のガキたちを集めてムエタイ教室を開いているんだが、あいつら暗いんだよ。メ
シ食ってねえから、みんな必死こいて強くなろうとするんだけど、義務感が強くて、楽
しんでないんだよ。だからあいつらに本当の闘いを教えるためにも俺は負けらんないの
よ。」
「雖然我招集附近的孩子,開了一間泰拳教室,可是他們太陰沉了。因為他們沒飯吃,所
以大家都拚了命想變強,但責任心太強,所以無法享受樂趣。我想讓他們了解真正的戰鬥
,所以不能輸。」
彼は本当に嬉しそうに語る、彼の表情が印象的であった。
他說話的時候很愉悅,當時的表情令人印象深刻。
------------------------------------------------------------------------------
結局
ジョー:今日からオモシロオカシクスゴすぜー!
Joe:今天開始生活要過得新奇~!
バッシュ:ウオォォォ!オレも、オレもダアァァァ!
Bash:唔喔喔喔!我也要、我也要~~!
ジョー:ウルセェ!ゴリラに用はネェぜ!
Joe:吵死了!猩猩沒事就滾啦!
バッシュ:ヌオォォォ!ゴリラとサルは友達だー!!
Bash:嗯喔喔喔!猩猩跟猴子是朋友喔~!!
ジョー:ダレがサルだー!!
Joe:誰是猴子啊~!!
------------------------------------------------------------------------------
勝利台詞
對Terry
あまりカッコばかりつけんなよぉ
你可別只會裝酷啊
對Andy
オイオイマジになるなマジによ!
喂喂,不要太認真啊!
對Joe
きみ悪いヤロウだ俺様のマネすんなよ!
你是壞人!不准模仿我!
對Mai
俺様にほれるなよ!
可別迷上我喔!
對Tung、EX-Tung
ジイさん立てるか?すまねぇな
真不好意思,老爺爺你還站得起來嗎?
對Duck、Bob、Honfu、Mary、Bash、Kim、EX-Andy、EX-Mary
カァー力があまってしかたねぇ!
啊~力量還剩好多,真沒法子!
對Sokaku
てめえは手品師か!!
你是變戲法的嗎你!!
對Billy、EX-Billy
アブネェなぶっそうな物ふり回すな!
不要揮那麼危險的東西!
對Geese
覚悟しな!ギース!!
覺悟吧!基斯!!
對Krauser
てめえの強さハンパじゃねぇな
你的實力還真不是蓋的
對Laurence
そのヒゲカッコイイと思ってんのか
你以為你的鬍子很有型嗎
對Chonrei、Chonshu
お子様はひるねの時間だぁ!
小少爺的午睡時間到囉!
對Yamazaki
俺以上にイカレたヤロウだな!
真是個比我還瘋的傢伙!
對Cheng
今度ワニ料理のフルコースゴチソウしろ
下次請我吃鱷魚料理套餐吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.224.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KOF/M.1495888062.A.5F6.html