精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
http://www1.plala.or.jp/lap-pal/wd-f/wd02.htm 対リュウ 對隆 何真剣に考え込んでんだか。たかが試合だろ? 你幹嘛那麼認真。不過就是場比賽嘛? 対ケン 對拳 楽勝ってのは、あたしが、ってこと? なーんだ、そうか。 輕鬆獲勝,是在說我嗎? 什麼嘛,這樣喔。 対春麗 對春麗 それがクンフーねえ...悪いけどあたしはトンファーにしとくわ。 那就是功夫吧...不好意思,我用的可是拐子呢。 対ガイル 對凱爾 軍人もけっこうヒマなんだねえ。こんな大会出てるようじゃね。 可以來參加這種大會,軍人也挺閒的嘛。 対本田 對本田 押してばっかりじゃ、そりゃ負けるわ。 只會推來推去的,一定輸的嘛。 対ザンギエフ 對桑基爾夫 うん、強かったかもしれない。とりあえずその胸毛は世界一じゃない? 嗯,或許你很強也說不定。總之,那胸毛才是世界第一的吧? 対ブランカ 對布蘭卡 あんた、何も考えてなくない? あたしも人のこと言えないんだけどさ。 你應該什麼都沒考慮吧? 不過我也沒資格說別人就是了。 対ダルシム 對達爾錫 あんた、リラックスしすぎ。そこまで体のばさなくても...。 你也放得太輕鬆了吧。就算手腳不伸展成那樣也...。 対バイソン 對拜森 典型的な単細胞キャラだね。わっかりやすいわ、あんた。 你的意圖很好猜,典型的單細胞嘛。 対バルログ 對巴洛克 それ、ちゃんと研いでんのかい? そのわりにゃシメった切れ味だったけど。 你手上那個有確實地磨利嘛? 我覺得不怎麼鋒利就是了。 対サガット 對沙加特 伝説の帝王? あんまり「強い」って実感、なかったなあ。 傳說的帝王? 感覺不出來有多「強」耶。 対ベガ 對貝卡 いくら温厚なあたしでもね、小娘呼ばわりされたら...怒るよ! 不管我平常多溫柔,再叫我小丫頭...我就生氣啦! 対イーグル 對伊葛爾 2本持ってるからって、2倍強いってことはないよ。 就算你拿兩根,也不會強兩倍啊。 対キャミィ 對倩咪 あんた、闘うのヤなんだろ? ずっとムス──ッとして、な? 其實你不喜歡戰鬥吧? 不然為什麼一直那種表情,對吧? 対豪鬼 對豪鬼 顔、恐ェーよ。はっきり言って。 老實說,你的表情很~恐怖。 対ダン 對彈 闘いつつ笑いも取るなんてねえ...。なかなかできないよ。たいしたもんだ。 一邊戰鬥一邊搞笑...。我實在是作不到。你真有一套。 対さくら 對櫻 熱血青春ってのもいいけどさ。途中で燃え尽きないようにしなよ、お嬢ちゃん。 燃燒熱血的青春也不錯。不過可別在中途就燃燒殆盡啦,小姑娘。 対ユン 對雲 なーんか、特別な意味はないんだけど、あんたのこと嫌いかもしれない。 總覺得,雖然沒什麼特別的意思,但好像覺得你很討厭。 対恭介 對恭介 アタシにもそんな時代があったねえ...。ほんの2、3年前だけど。 我也是有像你那樣的年代的...。不過是在不久的兩三年前。 対ロレント 對羅蘭度 やっぱり軍人は堅苦しいね。冗談通じないしさ、嫌いなタイプだよ。 軍人果然是很苦悶的。講笑話也沒反應,我最討厭的類型。 対マキ 對真紀 あんた、もうちょっとシャキっとしないと。あたしに言われたら、お終いだよ。 你不振作一點不行啦。不過一但被我指責,也沒救了。 対モリガン 對Morrigan あーもう充分遊んだよ、あんたとは。じゃ、そーゆーことで。 啊~,已經跟我玩得很夠了吧。那,就降啦。 対殺意リュウ 對殺意隆 え? マジで殺す気だったの? じゃああたし、結構ヤバかったんだ。 咦? 剛才是真得想殺我? 那我剛才還真危險耶。 対神人豪鬼 對神人豪鬼 ...ちょっと、マジになったかな? いや、まあちょっとだけ、ね。 ...啊,我認真起來了? 不,只是認真一點點啦,對吧。 -- Nightcrawler: Excuse me. They say you can imitate anyone. Even their voice.Then why not stay in disguise all the time? You know— look like everyone else? Mystique: Because we shouldn't have to.   <X2 (film) (2003)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.204.228
log56:Maki 鼻音好重 09/14 14:02