精華區beta KOF 關於我們 聯絡資訊
http://www1.plala.or.jp/lap-pal/wd-f/wd02.htm 対京 對京 火の扱いには十分な注意をなされい。 使用火焰必須十分地注意才行。 対庵 對庵 怒りそのものは悪ではない。しかし、呑まれては自制を失った鬼と化す。 憤怒本身並不是那麼地邪惡。不過,要是被憤怒吞噬而失去自制,就會變為惡鬼。 対テリー 對泰瑞 勝ちは、焦ればスルリと逃げる。からめ手でじっくり狙うが得策ぞ。 愈是焦急,勝利愈是會從身邊溜過。確實地攻其不備才是上策。 対ジョー 對東丈 竜巻とて我が祈りの前にはそよ風に等しい。 龍捲風在我的祝禱下亦如微風。 対舞 對舞 無意な争いは止めて、座して祈りなさい。さすれば尋ね人も現れるであろう。 停止無意義的爭鬥,坐下祈禱吧。如此一來,你在找的人就會出現了。 対リョウ 對亮 永久無辺の宇宙に涯なし。極限とてその一端にすぎぬ。 永無邊際的宇宙是沒有涯岸的。所謂極限只是其中的一端罷了。 対ユリ 對百合 おぬし、少々私を怖れすぎでは? 小女孩,你是不是怕我怕得過頭了? 対キング 對金 家族とは良いものだ。闘う勇気がわいてくる。 家族真是很好的寶物,能讓人戰鬥的勇氣沸騰起來。 対山崎 對山崎 己が魂の汚れにも気づけぬか...哀れな。 你還沒發現自己的靈魂已經滿是汙點了嗎...真是悲哀。 対ルガール 對路卡爾 我が炎を恐れる心あらば、まだ懺悔の余地はある...悔い改めよ! 如果你還有懼怕我聖火之心的話,那就還有懺悔的餘地...快悔改吧! 対ギース 對基斯 もったいないことだ...。人の役に立つように力を使いなさい。 真是暴殄天物...。把你的力量用在對世人有用的地方吧。 対ライデン 對雷電 おぬしが雷神の力を得るには、さらに苦行の道を歩まねばならぬぞ。 若果你想得到雷神的力量,不走上苦行之道是不會有結果的。 対キム 對金甲喚 義憤も懲悪も、行き過ぎは毒となる。気を付けなされい。 無論是義憤還是罰惡,做得過頭就是心毒。多多注意吧。 対藤堂 對藤堂 一芸、極めれば心理の一遍となる。生涯これ精進なり。 一技之長,只要能修習到極點也能成為絕藝。窮畢生之力精進吧。 対紅丸 對紅丸 多少己の磨き方に難はあるが、そのまま精進なされるがよかろう。 雖然你磨練自己的方法多少有點困難,不過繼續精進下去還是不錯的。 対チャン 對張 カルマを償う努力なくして、おぬしらに真の解放は訪れぬ。 如果不努力償還自己所作的惡業,你們是等不到真正的解放的。 対バイス 對拜斯 大罪に酔う者よ。火神(アグニ)の怒りを知るがよい。 沉溺在大罪中的人。要你知道火神(阿耆尼)的怒火。 対ロック 對洛克 その数奇なる運命...流されず逆らわず、たゆたうがよかろうぞ。 你那多舛的命運...不要放任也不要抵抗,兵來將擋就好。 対アテナ 對雅典娜 おぬしは人を傷つけずとも、人を救える。ぜひ、治世のために尽力願いたい。 你不但不傷人,還能救人。希望你務必為治世盡力。 対覇王丸 對霸王丸 修羅の道、極めるはよかろう。だが時に、己の踏みしめた道を振り返りなさい。 修羅之道,能走到終點也是好的。不過偶爾也回頭看看自己走過的痕跡吧。 対ナコルル 對娜考璐璐 許されよ...おぬしの成すべき事を邪魔するつもりはないのだ...。 原諒我吧...我並沒有要阻礙你想做的事的意思...。 対響 對響 晴れぬ霞を抱いたままでは、どのような道とて足取りおぼつくまい。 如果心中繼續懷抱著陰影,不管決定怎麼做都不會順利的。 対暴走庵 對暴走庵 人の形はしておるが...なにか得体の知れぬ邪気が、渦を巻いておる...。 雖是人形...不過已經被不明的邪氣給吞噬了...。 対ゴード.ルガール 對神路卡爾 過ぎたるはなお及ばざるがごとし。まさに汝をあらわす言葉なり。 過猶不及。這句成語就是你現在所體現的。 -- 美味そうな覇気をしておる。その器には勿体無い、極上の魂じゃ。  ごらん、憎悪に満ち満ちた暗闇を。ごらん、絶望が溢れ出す暗黒を。   ごらん、永遠に続く争いの世界を。お前の望むものなどありはしない。     下衆な肉の器など散ってしまえ。ラキキ……その魂、喰ってやろう!         <サムライスピリッツ零SPECIAL-羅将神ミヅキ> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.204.76
Eriol:藤堂跟洛克的都看不懂...@@ 07/30 20:09
Landius:對藤堂龍白是說"只精通一招也會熟練成師"之類的意思. 07/30 20:24
那"心理の一遍"到底應該怎麼解釋哩??
Landius:對洛克則是:"就算出身再怎麼多難,不要強硬去抵抗或是任其 07/30 20:28
Landius:發展". 07/30 20:28
不要頑強抵抗也不要隨波逐流??
Landius:洛克那邊沒錯 07/30 22:37
Landius:"心理の一遍"指的是精神面上的貫徹始終 07/30 22:39
稍微修改了一下..
drice:如此"衣"來? 故意的嗎www 07/30 22:48
改囉
bye2007:台詞都非常中肯啊 XD 07/31 00:55
※ 編輯: Eriol 來自: 59.115.200.49 (07/31 23:25)