推 Devin32 :無論是任何節目的工作組都辛苦了, 感謝你們 <(_ _)> 06/02 02:54
推 wangattack :推推 辛苦了 06/02 02:56
推 kartell :辛苦了!! 06/02 02:58
推 lanagrass :辛苦了!!!!每次都跪著看中字XDD 06/02 02:59
推 sagreetiya :辛苦了 感謝字幕組<3 06/02 03:09
推 owLyc :辛苦了,謝謝你們!! 06/02 03:10
推 penguinChun :辛苦了!!!!!!!!!!! 06/02 03:13
推 hebe0530 :辛苦了!!!超感謝你們的!!! 06/02 03:22
推 wowwowken : 06/02 03:24
推 yeyuiang :辛苦了!!! 感謝你門! 06/02 03:28
推 kaikai317 :身為某專頁小編 真的非常感激貼吧提供的各種資源 06/02 03:29
→ kaikai317 :你們真的辛苦了<(_ _)> 06/02 03:29
推 HSnewlife :辛苦了 06/02 03:43
推 likemath122 :辛苦了!!!感謝工作組的成員們!!!非常非常地感謝!!! 06/02 03:56
推 qaz6789 :辛苦了~ ^^ 06/02 03:57
推 spko :辛苦了!!真的~~~~ 06/02 04:02
推 monkey4cc :辛苦了!!非常感謝你們~~ 06/02 04:54
推 macaber :辛苦了!! 很感佩各個節目的工作組. 06/02 05:55
推 clc41982 :辛苦了 感謝你們的付出與犧牲~~~謝謝 06/02 07:08
推 gnat3 :辛苦了!!謝謝字幕組的付出,讓我們能看到各節目的中字 06/02 08:13
推 Greed623 :辛苦了! 06/02 08:17
推 jade82 :辛苦了!超感謝各節目各站的工作組,有你們真好啊~ 06/02 09:05
推 frankcs :辛苦了! 有點好奇工作組都不休假的嗎? 06/02 09:30
推 snimmo66 :辛苦了! 真心感謝字幕組!!!一定會爆RP的!!! 06/02 09:48
→ nbmrockon :辛苦了!題外話 錯字建議改一下,看了很痛苦 06/02 09:54
推 pinkchi :字幕組辛苦了 06/02 10:02
推 eggycen :辛苦了!!! 真的非常感謝你們!! 06/02 10:21
推 sunnyaero :推 字幕組 無私的奉獻 辛苦了 06/02 10:21
推 yourID5566 :字幕組辛苦了~但這裡不是貼吧~用詞用字請多注意一下 06/02 10:59
推 onlyminako :加入工作組感覺好酷!另外感謝各站的工作組,辛苦了 06/02 11:01
推 cookie021 :辛苦了! 06/02 11:27
推 lebistro :謝謝也辛苦了!第一次知道字幕組怎麼運作,謝謝分享~ 06/02 11:50
推 bluesnow1122:辛苦了!謝謝! 06/02 11:51
推 birdd :推 辛苦了!! 06/02 11:52
推 ni7902 :推推! 辛苦了~~ 06/02 12:20
推 bobobobobos :辛苦了 謝謝你妳們的付出 讚讚 06/02 12:50
推 catsondbs :辛苦了! 原po讚 =D 06/02 12:57
推 Vannalu :辛苦了!!RMT真的好好看 06/02 13:42
→ milkymel0319:好吧.....看來我錯字還是很難改... 06/02 13:53
→ milkymel0319:各位,對不起! 我明天會用電腦改!(默默問一下....要如 06/02 14:00
→ milkymel0319:何改? 06/02 14:00
推 snimmo66 :按大E可修改唷~ 06/02 14:34
推 monkeyannie :辛苦你們了! 06/02 14:58
推 pttfancy502 :辛苦了!!!! 06/02 15:14
推 cathcafe :可以說明一下什麼是“忙內”嗎?謝謝大家。 06/02 15:14
推 bluesnow1122:忙內:團體裡年紀最小的 06/02 15:16
推 windli :忙內就是韓文的老么 06/02 15:43
推 takotako :辛苦了 非常感謝 06/02 17:04
推 pony147369 :辛苦了! 06/02 17:39
推 coolman123 :謝謝你們的付出 我們才有中字可以看 06/02 21:40
推 dormice :超感謝!!!!!!!! 06/02 22:25
推 devilala :辛苦了! 感謝你們!! 06/02 23:12
推 panda1031 :字幕組完全偉大啊! 06/02 23:45
※ 編輯: milkymel0319 (104.33.82.134), 06/03/2014 14:13:05
※ 編輯: milkymel0319 (104.33.82.134), 06/03/2014 14:22:34
推 nikico :辛苦了!! 06/04 00:30