作者glenna9305 (凡雲)
看板KR_Entertain
標題[我結] 未完待續的平凡相依:鬼澤EP9+花絮
時間Tue Jun 11 22:33:21 2013
圖文網誌好讀版:
http://glenna1106.blogspot.tw/2013/06/x-ep9.html
EP6-8心得:
http://glenna1106.blogspot.tw/2013/05/x-ep6-8.html
補個鬼澤迷的一週
http://glenna1106.blogspot.tw/2013/06/blog-post_12.html
沒想過會有寫鬼澤單集心得的一天...
但是第九集正片和花絮的婚禮跟蜜月太讓我感動,
尤其是澤演的淚水,
那份百分百的真心承諾讓我決定這集心得就不吐槽他了,
雖然EP10又讓我的吐槽開關蠢蠢欲動了...
先送上這集澤演一部份的聽譯,
括號內是我的補充,讓語意更完整用:
As I was preparing for it(the wedding), it's mainly two things(in my mind?):
Wow I'm actually getting married. It's becoming a reality now.
And I was keep, you know, thinking about the bride, guigui, too.
If she's gonna like it or if she's gonna like that?
當我在準備婚禮的時候,我想的主要是兩件事:
哇!我是真的要結婚了,這即將要變成現實了。
然後我也一直想著我的新娘,鬼鬼,她會喜歡這個或者那個嗎?
(意指會喜歡我為婚禮做的布置嗎?)
Our relationship has gone to a phase where we are always there for each other.
And whenever the other person is feeling down or you know humiliated in front
of the other person,
we're very happy.
It's what like, you know... I don't know, Tom and Jerry... kind of.
我們的關係已經進入一個階段,那就是我們永遠會在彼此身旁。
而每當其中一個人在另一個人面前感到心情低落或者丟臉受挫的時候,
我們就會非常開心。
這就好像是...我不知道,就像是湯姆貓與傑利鼠吧,那樣的關係。
PS. 還滿驚訝澤演會用Tom & Jerry來形容他跟鬼鬼的關係,
Oppa的內心果然住著一個小男孩!
雖然小時候大家應該都看過這部卡通,
不過我還是去看了一下維基百科對這部卡通的簡介,
裡面有些關鍵字真的很符合鬼澤的相處模式,
比方說「兩個角色都被表現為有虐待傾向,讓對方感到痛苦都能讓他們感受到愉悅」,
還有「湯姆和傑利在短片裡很少說話,
面部表情以及肢體語言的詮釋已經很容易並且很好地將主角的感受以及目的傳達了出來。
」這比喻真的又妙又可愛,
尤其是這對「歡喜冤家」也不需要太多的語言溝通,
卻也自然而然的發展出屬於自己的默契,真的跟鬼澤的相處模式有異曲同工之妙。
Marriage itself is finding about the partner, and molding into one couple,
being like this (with the fits fit into each other)
I wouldn't really fit guigui's life style,
and she did't really fit into my life style before.
Now that we are spending more time together, and going through these
occasions and events,
we are molding into a couple.
婚姻本身就是去發掘你的伴侶,然後慢慢磨合成一對情侶,就像拳頭的指節相對這樣。
過去,我沒辦法適應鬼鬼的生活型態,而她也沒有真正融入我的生活方式。
但現在,我們共度了更多的時光,並且一起經歷過這些重大的事件,
我覺得我們正在磨合成一對情侶了。
PS.我很喜歡澤演這邊用「molding」這個字,原意是鑄造錢幣的意思,
因此衍伸成融合的意思,可是我覺得中文用「磨合」兩個字更貼切,
因為生活習慣不同,所以會有摩擦,所以是去磨去相異的稜角,
然後慢慢契合彼此的生活,最後是融為一體的感覺。
澤演用了這個字,會讓我覺得他真的是一個很成熟也很認真的人,
即使這段只是為了綜藝節目而講,我也很欣賞他的婚姻觀,
至少比love will overcome everything 還要踏實多了XD
澤演在木版上的留言:
Today is the wedding day.
From today to whenever it may be…Let us have fun and fill our memory with
happiness.
今天是我們結婚的日子,
從今天到未來的每一天,
讓我們愉快的渡過,並且讓我們的回憶充滿快樂的時光吧。
ps. whenever it may be我不太能對應出適當的中文翻譯,
但我直覺喜歡這個用法勝過forever,也許是永遠這兩個字已經被濫用了吧,
澤演的這段講法有種持續到不能再繼續下去為止,不浪漫卻很認真,
而且有種把對方放進自己的未來考慮的感覺。
幕後花絮結婚後的訪問:
GuiGui, now that we are married, let's have fun, and let's... you know, make
our marriage...
I love our marriage. Let's make the best ever. I'll do my best.
鬼鬼,現在我們結婚了,讓我們度過愉快的時光,還有....讓我們的婚姻...
我愛我們的婚姻,讓我們做到最好吧。我會盡我的全力。
這段我想很久,本來不打算放上來,因為其實聽得不是很清楚,
也覺得澤演在講這段的時候有不斷在思索該怎麼講的慎重感,所以詞句有些反覆跟模糊。
不過實在很喜歡澤演講這段話的深情,
尤其是最後講「I'll do my best」時的表情之真摯,
讓我十分感動,也決定稍微翻譯一下,也許跟其他的版本有所出入,
但我私心偏愛自己這個版本~
以下是正式心得:
不再討好誰的心 不再刻意去證明
要你陪著我到雲淡風輕
天空煙火太美麗 絢爛後只剩灰燼
不要太美麗要平凡相依
叮噹‧平凡相依
女孩說:這種感覺,是喜歡還是愛呢?我想是喜歡跟愛的中間吧。
男孩說:我只希望她快樂,希望她開心。
我說:不要太美麗,要平凡相依。
在看完EP9的當下,不像前幾集那樣有源源不絕的想法,
但這並非不好看,而是一種徹底滿足跟篤定的心情,
腦袋應該是因為剛被核彈等級的閃光彈炸過所以才空白一片吧...
如果說求婚帶給我的是浪漫的驚喜,
那麼這集的結婚則回歸到平凡相依的感動,
那些細節的捕捉和猜測都不再重要,
我心中已經有種塵埃落定的感覺。
(但還是拚命看玉女婿有沒有在婚禮落淚XD)
儘管小黑屋裡的兩人黑眼圈都重,
神情卻看不出一絲疲憊,
回想這三天的時光,他們的眼神都自然而然地散發著光彩,
還有對彼此的眷戀跟不捨。
在遠離首爾的濟州島,澤演有鬼鬼的陪伴,
是真的逃離了作為偶像的日常生活,
這一刻他不是Top star,不是野獸派,不是撕澤演,
他只是個沉浸在愛河中,努力想讓喜歡的人快樂、幸福的人。
而鬼鬼,在拍攝地當下正經歷家人背叛的打擊,
幸好在這個時刻她不用在台灣面對嗜血的媒體、八卦的路人,
她在這個遠離故鄉的地方,卻有了家的溫暖跟自在感,
如果說鬼鬼讓澤演逃離日復一日的循環,
那澤演又何嘗不是讓鬼鬼遠離了演藝圈的是是非非,
在他身邊,她可以回到符合她年紀的青春無憂,
暫時忘卻所有不愉快的指指點點。
他們是湯姆貓與傑利鼠的關係,
互相追逐嬉戲,在單純的世界裡他們永遠在彼此身旁,
也許總是讓對方出糗跟手足無措,
但只要能夠取悅對方,再丟臉也沒關係。
澤演在任何時候,心中都只有一個念投,
希望鬼鬼能喜歡、開心,
而鬼鬼也總是用最甜美的笑容回應著Oppa的疼寵。
幸福不在華麗珠寶、燦爛煙火,
而在一次次細心的安排與為卿嘗試的勇氣,
說起來簡單、做起來卻很難,
因為真心付出比揮金撒錢更難能可貴。
當澤演幾乎可以一字一句的翻譯鬼鬼的中文時,
那些曾經質疑過的語言隔閡都已不再是問題,
只要真心想要了解、溝通,
那麼要能讀懂、聽懂對方的心意,只是時間的問題,
尤其是對這麼聰明的玉澤演來說。
(鬼鬼亂翻說hotel之後,兩人對看的那個眼神,
卻仍然是語言不通的小小樂趣啊XD)
而本來在看正片時,
因為兩人相互倚靠的背影,
說著「Happy time」、「Happy times」的對話,
默默感到一陣心酸的心情,
卻被花絮最後兩人幸福地再次秀著手上婚戒的模樣而安下心來,
短暫的分別,可以累積更多的思念,
讓他們更珍惜相聚的每一分每一秒,
直到此刻,我相信他們之間不會是期間限定,
而是,未完待續...
--
孤讀者的航行:
http://glenna1106.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.154.101
推 cxj:幫對方翻譯那段真的很可愛 忍不住會心一笑 玉代理還很驚訝XD 06/11 22:45
推 confuse7:再看一遍還是覺得寫得很棒 期待原PO的EP10心得(+吐槽) 06/11 22:52
推 quif:they finish the photo,I'll cry~ 06/12 00:05
推 clc41982:再看一次還是非常感人~~~~ 06/12 00:06
→ tatami:喜歡你的文字 06/12 00:38
推 shadowfan:推未完待續~平凡才走得長遠啊:) 06/12 00:41
推 fallrain0910:妳寫的好棒,我好喜歡看妳的心得文,未完待續~ 06/12 00:55
推 fairysan:再推一次鬼澤的未完待續...我們一起靜靜等下去 06/12 01:53
推 zinnia:好文推~ 06/12 02:01
推 earis:I like your interpretations of his eng words :)good job! 06/12 03:40
推 jvvjd:推推! 06/12 05:08
推 paya6985:好細膩的心得文 推! 06/12 06:28
※ 編輯: glenna9305 來自: 118.170.154.101 (06/12 16:41)
推 jingsang:這篇有加洋蔥.... 06/12 20:25