精華區beta KanColle 關於我們 聯絡資訊
我知道你們一定都在想 "嘿 又有新的語音patch 快去凹那個金庸帳號來翻譯!" 所以 好吧 不用你們講我自己出來 為了尊重其他翻譯人員 這次標題的P可以當作Patch, Partition, Portable, ぷち... 隨便什麼P開頭 有"部份" "簡單" "方便" "小型"的意思都可以套 反正就是簡易型 只看patch情報翻譯追加或更新的新版本 未來還有沒有P版出場機會 啊哈哈不知道~ ========================================================================== No.026 扶桑 結婚後母港(開燈) 提督,太過熱心工作對身體不太好。我嗎?我的話……唉………… No.386 扶桑改 補給 補給,非常謝謝您。 放置 那個、提督?……該不會是沒聽到吧?提督?提督!!唉呀、太好了。 扶桑我,都會在這邊待機。 No.211 扶桑改二 母港 經過改造的,扶桑級的實力……讓我為您展示! 提督,天空為什麼會這麼地蔚藍呢?我的心也,因為提督………… 不、沒有,沒事!真是抱歉。 -- 本篇台詞都是向後相容 為了避免版面混亂所以省掉了重複的部份 -- 提督、ご連絡です。 作戦完了の報告書です。ご覧になりますか? いいのでしょうか?榛名がお休みしてて。 榛名、待機命令…了解です…… 提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて。 はい、榛名は大丈夫です! 提督…優しくしてくれても、榛名、十分なお返しできません……♥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.54.30 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1414165526.A.C5F.html
Mentha: 山城這下會抓狂吧 XD 10/24 23:48
sopare: P...Play boy! (被拖走) 10/24 23:49
kuoyipong: 還好吧,山城就繼續姐姐大人啊 10/24 23:49
clse945213: 老婆大人台詞翻譯給推 10/24 23:49
a25172366: 山城就拿41炮轟提督就好了 10/24 23:51
a12073311: 明明還沒結婚 結果改二母港像已經結婚一樣( ′ω`) 10/24 23:57
mark0912n: 那個放置語音聽起來讓人麻麻的 XD 10/25 00:00
dexter66369: 嘿 又有新的語音....( ゚д゚)!? 10/25 00:01
holysea: 電到馬克了嗎?還不娶進門 10/25 00:05
我突然覺得你們是不是一直在凹馬克結婚啊 上次雲龍也是(′・ω・)?
mark0912n: OK的 我的願望是這個http://i.imgur.com/ZNH3HCg.jpg 10/25 00:30
NodeStack: 阿阿阿阿阿馬克你不要讓我回憶起那張的後續阿Q口 Q 10/25 00:40
apaapa: 内更犬 10/25 00:44
mark0912n: 那本沒有後續 END 10/25 00:47
fertalizer: 明明還有後面兩頁www 10/25 00:48
mark0912n: 恩 還有兩夜 再後面就沒有了 10/25 00:50
kerorok66: 推推 10/25 01:06
BlGP: 沒有報時還蠻可惜的 10/25 01:07
swordtimer: 今天跟長良結婚才發現版上沒有長良翻譯呢 10/25 01:53
swordtimer: 請問接不接受點菜呢(期待 10/25 01:53
點菜是在我內文或置底有說要玩安價的時候才開放 其他時間基本上一律不接單(大致上啦 雖然看心情也有可能直接出菜) 另外我安價的玩法是以ptt時鐘 指定稍後的某個特定時間點 然後從那個時間點的推文開始算起取前n名 例如:翻譯安價 01:50 取1 的話 你這次就上了
SaberTheBest: 山城還在海底_(:3 」∠)_ 10/25 05:29
x17cvbnm: 扶桑!!扶桑!!扶桑!!! 10/25 12:45
※ 編輯: gn00465971 (1.164.73.148), 10/25/2014 13:21:06