作者gn00465971 (沙嵐之焰)
看板KanColle
標題[閒聊] 艦娘台詞翻譯 no.124/129 鈴谷/鈴谷改
時間Fri Feb 28 21:45:05 2014
傳說中的現役活力女高中生重/航巡
看似玩得很兇其實是個純情小女孩 大概
個人重(航)巡系列最喜歡的一位 感覺很像要好的異性朋友(發卡?)
喔對了 因為我不太清楚現在年輕人的用詞 所以麻煩幫忙糾正一下囉
==========================================================================
No.124/129 鈴谷/鈴谷改
圖鑑
鈴谷小妹我是最上級重巡三號艦。
是在横須賀海軍工廠出生的喔~哼哼!(得意)
巡洋艦是以河川來命名的,而鈴谷小妹我的來源是樺太的鈴谷川。你知道嗎?
獲得/登入遊戲
是鈴谷小妹喔。真熱鬧的艦隊呢,請多指教囉。
母港/詳細閱覽
喔~!這不是提督嗎,安安!
嗯喔、要怎麼辦?要做什麼~~?(偷笑)
不要摸鈴谷的甲板過膝襪
(or艤裝? 兩種說法都有)摸成這樣啦!真是的~
結婚[暫](開燈)
提督!稍微跟你講點正經的。……這麼常用像鈴谷小妹我這種船艦,謝謝啦。
姑且,向你表示點謝意。欸嘿♥……欸、啊、那個啊,今後也請多多指教!
註:雖然聲音沒有直接表示出來 推測表示謝意的方式大概是親了一下
所以後面接話才顯得慌張... 現充爆炸去吧!
結婚後母港(開燈)
熊野那傢伙也有好好在做嗎~?……你說呢,提督♥
就是因為快被你閃爆了才不想出面打擾吧!!(#゜Д゜)
編成
最上級重巡「鈴谷」,要上囉!
出擊
最上級重巡「鈴谷」,要上囉!
交給鈴谷小妹我吧!
選擇遠征時/發現道具/開發裝備
很行嘛!
開戰
那麼那麼,就突擊去吧!
航空戰
嗚哇!好噁!!
攻擊
那麼那麼,就突擊去吧!
嗚呀!!
夜戰開始
總覺得好像濕濕黏黏的!!!
夜戰攻擊
嗚哇!好噁!!
小破
啊!?
很痛的說…!
中破
討厭……真的有夠丟臉的…就說別看啦!真是的~戰意都沒了~~
勝利MVP
唉呀、這不是當然的結果嗎?
鈴谷小妹我是被誇獎就會做得更好的類型……嗯也就是說誇獎我吧~~~
返航
艦隊返航了~~辛苦了咧~~
補給
補給很重要不是嗎?
改裝/改修/改造
喔~變強了嘛!
喔!這樣的話就不會輸給熊野了捏。
很行嘛!
入渠(小破以下)
果然身體動一動之後就會肚子餓呢~
入渠(中破以上)
謝~啦,我超愛泡澡的~
建造完畢
好像有可愛的孩子來囉!
戦績表示
喂~是收件人是提督的報告書喔~~
放置
提~督,總覺得真的有夠無聊的耶……不打算出擊嗎?出・擊・啊!
轟沈(開燈)
討、討厭…魚雷管,誘爆了?…那樣的話,好像不行了……
報時
深夜零點。夜晚是從現在開始呢!
一點了嗎。提督你也是夜貓子?
二點了呢。有點嘴饞了~
三點了不是嗎!?既然這樣,就做好通霄的覺悟吧!
提督~四點了唷,四點。
五點了嗎。果然有點想睡咧~
六點囉。都這種時候了哪還能睡啊!
七點!啊~在放晨間新聞了……
鏘鏘!八點獵人!!
註:似乎是日本約早上八點放映的一個重點新聞摘要&談話節目
九點了。今天一整天也要好好加油!
十點囉。今天要去哪咧?
鈴谷小妹我,來通知你十一點了~!
是~十二點囉。今天也好想吃咖哩呢!
一點了呢。就算不是禮拜五也還是吃咖哩呢。每個艦娘都有一份喔~
註:日本海軍傳統是星期五吃咖哩... 的樣子 有請瑞鳳解答為什麼每次都是做煎蛋捲
提督:先不說這個 ...啊我的份咧?
二點!提督,來睡午覺吧睡午覺!
三點……啊、抱歉,不小心掛了……
註:其實是睡著了的意思啦... 不太熟年輕人怎麼講
四點。欸,要不要一起喝個茶?
五點了喔。嗯,五點。
六點。總覺得很興奮呢。
七點囉。晚餐是吃什麼呢?
八點了嗎。從現在起是做我興趣的時間~
那~麼,九點了!遠征結束了嗎~?
已經十點了嗎?一天過得還真快啊~
十一點!啦~啦~已經暖好晚上的引擎了!
註:並不是真的指裝備上的引擎
序列清空啦!!!
--
高速戦艦、榛名、着任しました。
提督、ご連絡です。
ええ、榛名でいいなら、お相手しましょう!
勝利を!てーとくに!!
勝手は!榛名が!許しません!
やだ!被弾した!? やだ、こんな…でも、まだやれます!
当然のことをしたまでです。特別な評価なんて…榛名には、もったいないです。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.82.229
推 jimmily:首推 02/28 21:45
推 kingaden:頸推 02/28 21:47
推 RbJ:女子JK讚! 02/28 21:47
推 leftside:這台詞好有讚啊> < 02/28 21:47
推 david10ne:JK果然不一樣 02/28 21:48
推 apaapa:大破顏藝 02/28 21:50
→ tym7482:大推中破圖 02/28 21:52
推 ZuiHou:咖哩有大鳳負責 02/28 21:52
推 dderfken:引擎? 機關不是在____嗎...還是是在拉開嗓門? 02/28 21:55
原文的那兩個發音是無意詞 我只是翻譯的時候對應到啦而已 不是在拉嗓門唷~
推 enchyi:哼哼那邊超犯規 02/28 21:56
推 aaaaooo:JK推 02/28 21:57
推 TohmaMiyuki:\鈴谷/\誘受/\JK/\歐派/\甲板ニーソ/ 02/28 22:02
→ wxtab019:今天一個晚上已經出3隻JK了0.0 02/28 22:04
推 kerorok66:推鈴谷 02/28 22:07
推 StellaNe:序列清空代表又可以點了嗎?XD 02/28 22:11
推 leftside:樓上你想累死翻譯官嗎XD 02/28 22:24
沒有啦... 稍微休息一下
推 defenser:鈴谷超可愛! 02/28 22:27
推 disciple2:推,正在享受破圖中prpr 02/28 22:31
→ bc007004:可惜樓主不給點了,至少把NO.047也翻完嘛(扭) 02/28 22:32
先等我把小說弄出來 然後再過兩天看看
或許下週二又會開放點菜了吧
推 vsmk3:\鈴谷/ \熊野/ 02/28 22:39
推 no306100:\鈴熊/ 02/28 22:45
推 gm00649989:\鈴谷/ \鈴谷/ 02/28 23:08
→ swatteam:就日本海軍年代的咖哩好像是星期六在吃 02/28 23:26
→ swatteam:到了海上自衛隊時代才改成禮拜五的樣子 02/28 23:27
推 wht810090:恭喜貴官的翻譯債清償完畢 期待小說 02/28 23:28
推 filiaslayers:感謝原po的翻譯~ 02/28 23:32
推 bbbyy:感謝翻譯 鈴谷真的很可愛啊 02/28 23:43
推 dexter66369:一直造不出鈴谷2號呢...翻譯辛苦了~~ 02/28 23:49
推 cjepj:JK未實裝 02/28 23:56
→ wht810090:上回聖誕活動找到的鈴谷一二號一直留著... 03/01 00:10
甲
→ wht810090:不...我家真的有兩個JK 03/01 00:13
羅琳
推 Akabane:老婆推! 03/01 00:16
推 koimarika:JK羅琳wwwwwwww 03/01 04:53
推 moriyaorange:推啊!!上任第一星期就來報到的初期主力 03/01 11:10
推 abc1234586:太美妙了這個 03/04 04:02
內文修正
※ 編輯: gn00465971 來自: 1.164.87.129 (03/17 00:38)