精華區beta Kaohsiung 關於我們 聯絡資訊
日籍男滿頭大汗找嘸旅館 熱心帥警直接騎車載他 1名來自日本的男性遊客中田浩一,日前隻身赴台旅遊,沒想到首日在高雄大迷路,幸好 遇見熱心的新興分局中山路派出所副所長陳威宇,不但騎機車載他到旅館,還遞上名片告 知,有困難可以隨時跟他聯絡,讓中田先生感謝不已,以僅會的中文再三向他道謝! 警方表示,中田浩一是日本1間電腦資料處理公司的經理,趁放假來台旅遊5日,原本想到 事前訂好的旅館投宿,但因不熟路況導致迷路,只好走進警局請求協助,面對不諳日語的 值班員警,雙方只能「阿No…阿No…」的雞同鴨講。 陳威宇隨即上前以英文詢問,「Can you speak English(你會講英語嗎)?」讓中田浩一 眼睛一亮,連聲回答「Yes」,接著雙方用不流利的英文與肢體語言溝通。 交談過程中,陳威宇發現中田手上的地址,恰好在自己轄區附近,剛好無執勤任務的他, 便以自己的摩托車載他到旅館。他也留下自己的名片和手機號碼,表示「有困難打給我」 ,讓中田浩一喜出望外,連連用自己唯一會的中文「謝謝」向他道謝。員警的善心也讓人 看到台灣人溫暖熱情的一面。 原文網址:http://www.ettoday.net/news/20150617/522014.htm?from=fb_et_news -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.139.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kaohsiung/M.1434526850.A.2E9.html
HOTBIRD : 副所長勤務本來就不比小警員重 唸書有差 06/17 15:46
taotzu : Do you speak English?才對 06/17 15:56
taotzu : 不過熱心給推 06/17 15:56
Amontillako : 其實新興前金區一帶會講日文的人或日籍人士的還不少 06/17 17:03
Amontillako : 在街上亂轉搞不好可以碰到能直接用日文溝通的ww 06/17 17:04
misson : 高雄太熱了,一曬七暈八素了 06/17 17:05
spring28892 : Can you speak English 沒有不正確阿 日本人很明顯 06/17 17:24
spring28892 : 不是native speaker 06/17 17:24
taotzu : 通常問人家會不會英文很少人會用can 什麼的 06/17 17:45
taotzu : 就算是外國人也一樣 06/17 17:49
w3160828 : 手機拿出來GOOGLE翻譯不是更快? 06/17 17:56
b8806 : 之前不是有手機翻譯!! 06/17 18:29
sugozx : 對話可以成立的時候 何必去在乎正確用法? 06/17 19:40
amudi : 先前去大阪飯店 申請洗衣服服務也是用會一點的英文 06/17 20:18
amudi : 也是差點語言不通 最後還是有完成任務 06/17 20:18
smile15 : 應該是will you speak English才對吧 06/17 20:37
nitt : can you沒有不對 只是非常不禮貌 06/17 20:59
dsfrf : 對方母語又不是英文...會覺得不禮貌限定英語系國家 06/17 21:28
amudi : 前面要先說Excuse me,Can you speak english?這樣? 06/17 22:21
amudi : 先前外國人問 也是這樣說的 06/17 22:21
ilutc : do表習慣 can表能力 這個迫切的場景 兩邊又都是母語 06/18 00:40
ilutc : 非英語人士 講CAN沒有任何問題... 06/18 00:40
pilot1982 : 語言是溝通用的,這麼計較是中教育部的毒嗎 06/18 01:22
hirono : 推樓上 06/18 06:30
DANIELHSIANG: 會用can來問都是英文老師沒有教對阿,早期課本 06/18 09:49
DANIELHSIANG: 的確都教can you...? 06/18 09:49
laukun : Do you... 才對 06/18 15:05
BG666 : 無聊人很煩 06/18 22:10
wagwag : 戰文法了 語言本來就只是溝通的工具 對錯有差嗎XD 06/19 04:22