我終於忙到有時間好好看一本書了,
有空會去買來看^^
姑且不論譯者翻譯的好不好
我想江國香織的作品
有一定的閱讀價值
有了直木賞的肯定更應該能夠讓她普及於台灣的市場
同時,
我相信大家對於翻譯的評論也是對事不對人,
所有人對於這本書的正反面評價都是希望譯者能夠愈來愈好,
從"游泳 既不安全也不適切" 到"寂寞東京鐵塔"再到現在的"準備好大哭一場"
我相信 大家都可以看見譯者的努力
只是大家都求好心切
站在讀者的立場
希望能看到更流暢的文字也無可厚非
畢竟學生的錢 不是父母給的 就是自己辛苦打工家教賺的
請譯者好好加油
有閒錢的板友也別忘了買書看看喔^^
--
在這裡,ptt,給了她最美好的記憶
不管這段記憶是長是短,或深或淺
她一輩子都不會忘記。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.180.9