1.chauvinist / male pig 沙豬、沙文主義者
2.drone / automaton / boring worker
整天只知工作的人、無聊的工作者
3.modern:1796~1899;post modern: after 1899
這是老外對"modern"的界定方式
4.I major in ……
別用 My major is ......,這樣說老外會覺得很奇怪。
5.I'm introverted ./ extroverted.我很內向 / 外向。
6.What do mean by that? 你那是什麼意思。
7.four letter words
如fxxk、shxt等髒話,如同我們的三字經
8.I work overtime a lot
我常超時工作。
9.It really pisses me off when someone says
sth about me behind my back.
…自己譯
10.put you in the home (nursing home)
把你送到養老院,順便一提,nut house是精神病院。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.133.121.56