陳慧琳 一樣的情歌兩般唱法
記者廖和敏∕台北報導
陳慧琳用兩種唱腔詮釋港台不同的愛情觀點。
陳慧琳多年穩定的感情生活有了波動,和男友分分合合之說成為坊間最
新的八卦;在外界說法和內在抉擇之間的變動,讓她唱起情歌更具說服
力。
她的一首「對你太在乎」在香港受到好評和歡迎,甚至有人說這是她轉
捩點之作,至少這首歌讓她獎不完,先後贏得電台最受歡迎女歌手和
「叱吒風雲」音樂獎最佳女歌手獎。
挾著粵語版的高買氣和人氣,現在她要推出國語版,同樣的歌名和曲
子,但是唱腔和詞都入鄉隨俗;香港人喜歡愛情喜劇,她的粵語版就以
輕鬆口氣唱出,台灣傾向越淒美的愛情越感人,所以她也順勢唱出真性
情。
擅長情歌製作的馬玉芬在錄製時,就不斷以故事情節誘導陳慧琳唱出真
感情,她也揚棄完美唱腔,唱出自己的感受和觀點。
陳慧琳一年多沒在台灣出唱片,這回新專輯配合兩波精美贈品,銷售成
績開出紅盤,讓目前遠在日本宣傳的她,更是開出再來台會歌迷的支
票。
【2000/05/01/聯合報 】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: sj78-243.dialup.seed.net.tw