謝謝。獲益不少。
就你的建議我想不會另外再學輸入法吧,大概就用KANA吧。
不過我有一些小看法與你不同,不過一時不太會講,想到的大概是:
我另一個也學日文也用嘸蝦米的同學也跟我說沒有必要另外學KANA,
(但是我覺得他用當初會從注音投靠無蝦米來類比我覺得反而自相矛盾)
不過我還是覺得無所謂,所以就決定背一背KANA的配置
(反正日文鍵盤上也有標,打久就記起來了,
我大概自然地打一個月左右就記起來了)
我不知道有沒有誤會你的意思,
但KANA和ROMAJI都在IME2000裡啊,這你應該知道吧,
所以可以用IME2000的話就可以在兩者之間切換了,並不需要另外灌輸入軟體。
不需要另外背碼的配置這是事實,
可是我覺得這跟背嘸蝦米的一些拆碼的原理是一樣的,
雖然說嘸蝦米不像倉頡或大易要另外碼的配置而是直接用英文。
(所以同理我願意花時間去背嘸蝦米的碼的話,也就願意去背KANA的配置,
然後把原本要打2~3個鍵的時間省下來只打1鍵,然後時間拿來選漢字)
另外用注音來比的話,我是覺得雖無不可,但是這之間有一些細微的差異,
這是日語本身的特色,因為如果我沒搞錯的話它是表音的語言,
但中文並不單單是表音~~~而且KANA的配置如果照「段」來著色,
像這頁的圖http://www.vshopu.com/id_KAUSBWA1/index.html
就可以看出它在鍵盤上的配置有它的道理,而不是像注音那樣一個一個排下來,
(當然注音符號的順序也有它的道理,這我不否認)
我猜英文或法文的鍵盤配置也都有它的道理在,不然就從a依序排到z就可以了~~
※ 引述《emilwu (我在這裡)》之銘言:
: ※ 引述《ontogenesis (anthropological)》之銘言:
: : 這部分可能我沒講清楚,你大概誤會我的意思了,
: : 我指的是就日語的各種輸入法中來評比的話,
: : (雖然不熟,不過就我所知,好像不只這三種輸入法)
: : 速度的等級大概是嘸蝦米在各種中文輸入法中的速度等級,
: : 兩者相當的日文輸入法,這樣的意思。
: 不是說不能排名, 不過前提是要先排出中文的排名,
: 再者, 日本本身對於這種差異性並不會很在意,
: 畢竟以他們的文字結構, 追求速度本身是不太有意義的,
: 正確度比速度更重要, 而且在很多的狀況下,
: 速度的問題是出在漢字跟片平假的轉換上, 並非輸入法本身結構可以改變的~
速度與精確度兩者之間未必衝突,
就像你說的,基本上日文的輸入都是要輸入一個「音」,
像是KANA這個詞,漢字是「假名」,如果用羅馬字輸入,就要打KANA四個鍵,
可以用KANA輸入的話,只要打「か」跟「な」兩個鍵就可以了,
也就是說,當使用羅馬字輸入的人在打第三個鍵,我已經在選漢字了
(都是用IME2000的情況下)
所以速度與精確與否,就這個情況來說完全不衝突。
對我來說,稍微有一點困擾的是日文有50音,所以配置上會配到最上面數字那排,
那是我平常用中文或英文輸入時較少會打到的鍵~~不過用一陣子就會習慣。
: : 我就是想知道跟這有關的資訊,請教你是從何得知的呢? (我指鍵數)
: 這用一個很簡單的方式就可以計算出來, 基本上かな輸入法跟親指シフト輸入法
: 都是一鍵一字, 羅馬拼音是除基本音外都是兩鍵一字到三鍵一字(因為是拼音)
: 至於會增加的那個零頭, 就是空白鍵, 片平假切換, 漢字切換,
: 因為碰上漢字會有很多同音字的問題, 勢必要選字~
: 基本上, 輸入法的改變上, 都是在於如何平均化你的輸入字,
: (讓每根手指的使用率平均化)或是片平假的切換或是漢字的切換,
: 這是中文跟日文在基本上的差異~
: : 我最先也是用羅馬拼音來輸入,不久用我簡單的腦袋想了一下,
: : 照理用KANA要打的鍵一定比羅馬拼音來得少。
: : 可是當我說想學KANA輸入時,系上的日本朋友還罵我是白吃,
: : 他說只有老人家不會羅馬拼音才會用KANA輸入~~~~
: : 我因為不了解日本的電腦,也沒跟他拗,
: : 不然我簡單的腦袋所想的應該還是有道理吧。
: 這很容易說得過去, 除非你是專門做輸入的, 不然沒有必要要另外學習其他的輸入法
: 另外重要的一點是, 日文使用羅馬拼音, 是最通用的輸入法,
: 畢竟現在日本的教育便是使用羅馬拼音來敎50音, kana輸入是早期留下來的產物
但這是一種進步或退步就見仁見智了。
: (這跟我們的倉頡現在會學的人多是從事輸入的一樣)
: 這跟會一般qwerty英打的人不會去特別學dvork的英文配置一樣,
: 除非你要非常長期的使用而且要大量的輸入, 不然多學這個的意義不大~
我覺得我還算是會長期且大量的輸入吧我想,有(幻)想過到日本唸博士~~
不過輸入是一定會有的,有時候會在MSN上和日本同學聊天~~
: : 那請教你知道ATOK(?)嗎,它應該也是一種輸入法吧,
: : 不知道速度如何~~
: 這是輸入的方式, 而非輸入法~
: 有點像是注音輸入法跟新注音這樣的關係,
: 新注音並沒有創新的輸入方式, 他只是加強自動選字
: 而自然音是加強詞庫, 你說的ATOK有強大的漢字字庫跟日文辭典
: : 我有看過日文的網頁~~不過有點忘了(因為日文還不行)
: : 我滿想知道速度的評比的,日文的各種輸入法,
: : 但是就是不知道用什麼關鍵字去查GOOGLE。
: : 有查過KANA和羅馬字的比較,速度當然是一面倒地說KANA快,
: : 但是相對來說,後者比較容易上手,所以適合初學者~~
: : 如果找到比KANA快又順手的輸入法的話,我大概會想學吧~~
: : (只要有我現在中文輸入的「相對」速度就好了)
: 我不建議去學這種東西, 畢竟, 這不是一應通用的,
: 日本的輸入法都是要付錢的, 你去學習一個不能到處帶著走的東西,
: 基本上就是一個很大的問題, 中文來說, 注音跟倉頡只要電腦有中文就會有,
: 無蝦米還有偽蝦, 日文可不是這樣搞~ 而且你所謂的比較快, 不太有可能
(這就是我說你似乎誤會了我的意思之故,
因為IME2000有ROMAJI和KANA兩種輸入方式)
: 畢竟, 一分鐘打120個字跟一分鐘打130個字, 我不覺得有差多少....
: (用Qwerty配置打Apple跟用Dvork打Apple我相信不會差多少時間)
: 如果是1分鐘打100的字跟一分鐘打200的字, 我才會考慮去學習這新的輸入法,
: 不然花錢花時間, 得到的改變差異太小, 而且今天換台沒有這輸入法的電腦
: 就掛了.............XD
其實這倒不至於啦,就日文的情況,因為ROMAJI是最『自然』的,
所以誰都會打,只要日文發音不發錯就不會打錯的,
就像中文的注音一樣。
所以比起來,日文的輸入法並沒有像中文那麼複雜,這是個人看法。
: 至於你要求的相對速度, 你用日文最慢的Roma拼音, 單就字來說, 都比無蝦米快....
: 所以不用想太多, 基本上除非是看稿打字, 不然, 這些輸入法的速度,
: 比想字還快, 在一般的邊想邊打的狀況下, 選用輸入法是不會造成差異性的,
: 我相信一般人在打文章, 一分鐘用想的狀況之下, 應該是不會到200字,
: 所以比這快的輸入法, 我倒是不會去考慮~
: (這是我不另學輸入法的原因, 我注音一分鐘大概才4~50個字吧, 但是我想東西比較久)
這個我就不太同意了,我覺得每個人的情況不一樣,不能一般而論~~
但是我覺得這個問題(所謂的「想」和「打」之間)有點深,我也不會講。
不用說,除非是怪物或人工的機器,否則想一定是比打還快。
但是就我個人來說,很想知道打字速度逼近思考時的感覺是怎麼樣~~
我是唸人類學的,系上有個老師說她在劍橋大學唸書時,
她的指導教授因為年輕時很窮,所以就幫人打字賺錢,
結果她現在打字的速度幾乎和思考一樣快~~
那位教授也是國際知名的人類學家~~
謝謝你的回應。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.45