作者rururuby (rururuby)
看板KhalilFong
標題[影音] 090708雲妮鍾情訪問
時間Thu Jul 9 00:25:21 2009
2009-7-8 香港商業電台 叱吒903 雲妮鍾情節目
感謝多位歌迷錄音及分流
不要轉載啊 記得寫板友名單啊
PART1:
http://www.sendspace.com/file/h4bmhf or
http://www.sendspace.com/file/ars1xt or
http://tinyurl.com/n7cso3
PART 2:
http://www.sendspace.com/file/5f5e1z or
http://www.sendspace.com/file/8nkwz9 or
http://tinyurl.com/mu94q6
pun的翻譯 雲:DJ雲妮 方:方大同
Part 1
(播廣仲的Jingle)
雲 : 很早以前已經約了大同上來今天的節目了
方 : (唱) 天天陪著你…… 哈……
雲 : 你聽到你的朋友…… 廣仲為我做的 jingle
方 : 對啊
雲 : 那麼你何時為我做呀?
方 : 哈…… 讓我完成我的唱片才算吧
雲 : 那就是下年吧…… 聽說你叫 “mi mo 同”
方 : 什麼 mi mo 同?
雲 : 你知道 mi mo 是什麼意思?
方 : 不知道雲 : 就是東做做西做做,弄了很久也未成事的意思
方 : 哦…… 又不是呀
雲 : 哈…… 我說是就是…… 然後唱片公司的朋友就很苦惱說“大同他沒有空,什麼也不
能做,把自己關在錄音室”
方 : 在錄音室有千千萬萬的東西要做
雲 : 我想在錄音室全都是你的指紋
方 : 對啊有很多
雲 : 每樣東西都摸過
方 : 所以 CSI 進去會找到所有都是證據…… 他彈過什麼、打過什麼、唱過哪個mic
雲 : 今天把頭髮弄過才上來啊
方 : 對啊,平時是很……
雲 : 去喜宴那樣啊…… 這跟你在錄音室熬了十八個小時沒有睡、連很清淡的東西都忘了
吃是兩回事來的。今天是你的大日子
方 : 對了
雲 : 能說出來嗎?
方 : 今天是……
雲 : 應該讓你來說…… 我說好像賣廣告那樣
方 : 不是…… 我還沒結婚的 (!)
雲 : 不是說這事情
方 : 啊不是
雲 : 可能比結婚還重要…… 在這個時候
方 : 哪些事情? 有好一些事情呀……
雲 : 你的演唱會呀!
方 : 啊…… 是的,還有新專輯呢?
雲 : 完成了沒有?
方 : 就是…… 現在製作中。今早六時做好 mixing 才離開錄音室,七時左右睡了一點
雲 : 別人晨操你才離開
方 : 對了,白天…… “啊,天都亮了”這樣。回家睡了一兩個小時,之後就出來做唱片
訪問,現在就在這裡喇
雲 : 辛苦了…… 要你長肉都很難了
方 : 是呀,其實我蠻喜歡這張唱片
雲 : 有哪一次你是不喜歡的
方 : 不過這次是特別喜歡。因為翻唱歌…… 這些還要是我從小就愛聽的歌,我一向是喜
歡聽別人的歌多於聽自己的歌
雲 : 這麼可怕,就是說錄完了唱片你不會經常聽?
方 : 不能說我喜歡聽,不是那種 “(興奮狀) 來,聽一下 Love Song…… 好呀!” 不會
,因為是自己創作嘛
雲 : 在錄音室都聽了七千多次
方 : 對了已經七千多次,你們聽是新歌,我聽是舊歌
雲 : 有沒有想吐 (受不了) 的感覺…… “又是 Love Song,想嘔吐”
方 : “大家好,介紹我的新歌…… (嘔) Love Song ”
雲 : 沒辦法因為你是全情投入,從零到完成,整個過程你都有參與,所以難怪你會受不
了。但相信以你巨蟹座的感性和熱情,隨時都可在你的舊歌找到新的意思和感受
方 : 也可能會的
雲 : 這張專輯你還沒完成是吧?
方 : 還沒,但很快就完成了
雲 : 你已經完成錄音,還欠後期製作是吧?
方 : 不,我們有個行程表是錄音和後期製作一起做的
雲 : 你不需要行程表了,你的都不準確
方 : 沒有行程表了,時間都不夠了…… 因為製作這專輯,不能說天天都在做,只是四個
月內的事而已
雲 : 這四個月裡面,幾乎每天都在做專輯?
方 : 是的,而且是每分每秒都在做
雲 : 辛苦了……
方 : 因為平時我做專輯都是一年內,大約九個月的時間
雲 : 就是時間鬆動一點,有一晚可以約朋友吃飯那樣,但現在只有四個月就不行
方 : 對…… 這一個月就更忙。還可以的,因為我都喜歡做出來的東西,不過多一點時間
會更好
雲 : 有多一點時間你都會覺得不夠
方 : 又不是
雲 : 會不會是你要在時間緊迫下才做到
方 : 又不是…… 其實花一兩年做專輯是很平常的,但只花四個月就……
雲 : 羨慕外國的歌手嘛?
方 : 是 !
雲 : 你就扮成他們囉…… 你一直都是以外國歌手的身份出現的
方 : 哈……
雲 : 今天我們言歸正傳,跟大家說說你的大日子是什麼,唱片還沒完成,OK ? 我們繼續
等
方 : 8月27…… 有兩個大日子啊
雲 : 要說說這個大日子,因為今天是優先訂票
方 : (驚訝)
雲 : 你不知道?
方 : 原來是今天?
雲 : 是啊…… 你太忙了
方 : 我今天很早就睡了
雲 : 哈…… 可以說你很晚睡,又可以說你很早睡
方 : 我知道有類似的事情,但不知道是今天
雲 : 因為已經有粉絲在論壇留言說打不到電話 (註:打電話預訂門票)
方 : 剛才說打電報……
雲 : 什麼打電報…… 真的,就是大同將會在八月演唱會,說一說吧,臭小子!
方 : 是…… 8月27、28日,會很好看的,因為我們有……
雲 : 很 hard sell
方 : 我們有很多各地來的樂手,有台灣來的……
雲 : 盧廣仲嗎?
方 : 哈…… 他沒有空要做他的專輯
雲 : 是的跟你一樣
方 : 又有加拿大來的。音樂部分就這樣構思了,像外國的音樂會,外國的有 Madonna、MJ
那種大型、比較誇張的,但這次會像 John Legend、Jason Mraz、John Mayer 那種,音
樂感強一點的
雲 : 以音樂、樂隊為主的音樂會,大家除了將焦點放在歌手的個人表演、歌唱部分外,其
他樂手都在表演,大家要留意了
方 : 是的,所以我們會花多一些金錢和時間在練歌方面。因為練歌會令那首歌演繹出來時
完全不同…… 你知不知道,最近跟別人說起…… 在外國有些音樂會會用六個小時練一首
歌
雲 : 真的嗎?
方 : 而且這是很平常的做法…… 然後我 “(驚嘆) 嘩……”
雲 : 要練習六個小時才可以……
方 : 譬如說看 talk show,有一隊樂隊,這天有什麼歌手出新專輯要上來宣傳,他們唱一
首歌就用四至六個小時來練
雲 : 你這次演唱會會唱幾首歌?
方 : 又不會那麼誇張,沒辦法的。就想整個樂隊培養出默契
雲 : 最好不看著樂譜彈
方 : 不看著樂譜,其實看譜對 “玩” 音樂是不好的
雲 : 聽說是的…… 好像我很會的樣子
方 : 哈……
雲 : 真的,我聽很多音樂人都說,最爐火純青的現場表演就是大家已經完全進入狀態,而
不是去 “打場”。打場就是隨便彈完整個演唱會就走了
方 : 其實是看著書本唸出來跟記著書本的東西然後背出來是不同的感覺…… 那個
emotion
雲 : 對,你這些巨蟹座經常會說 emotion 的
方 : emotion…… 哈……
雲 : 我很期待大同的演出,因為我大概知道這次的 timeless…… 不行沒有你說的那個感
覺…… 你之前說過的
方 : (很有感情) Timeless
雲 : 傳誦永恆的歌,將一些永恆的經典帶給大家…… 今天為了配合你找了一首 1962年的
jazz 來播
方 : 什麼來的?
雲 : bossa nova
方 : 是嘛,好呀
雲 : 你喜歡舊的東西,不知道它的名字…… 只是覺得它蠻好聽的
方 : 那麼封面沒有名字?
雲 : 它的錄音時間是紐約市的 1962年 8月27、28日,好恐怖啊…… 等一回給你聽聽
方 : 好呀
雲 : 8月27、28……?! 你的演唱會呢?
方 : 8月27、28
雲 : 不是這麼邪門吧,這唱片的錄音時間……
方 : (恍然大悟) 啊是嗎?
雲 : 1962年 8月27、28
方 : 真的啊! (破音 囧) …… 我剛才不知道啊
雲 : 我不是刻意的
方 : 是不是你刻意的?
雲 : 我哪有這麼細心…… 要拿給方大同看看,嚇他一跳
方 : 我是要跳一下啊 !
雲 : 你要看看裡面
方 : Stan Getz 是哪個時候?
雲 : 看看裡面的錄音時間,它有記下錄音時間 : 1962年 8月27、28
方 : 8月…… 20……24…… (很驚訝) 是啊! 是啊! Wow…… 真的啊! 但美中不足是它
不是在香港啊,如果是香港就更棒
雲 : 62年,是多少年以前?
方 : 好多年喇
雲 : (計算中) …… 四十七年前的錄音來的
方 : 就是現在聽到這個?
雲 : 是啊現在這個,我在播給你聽,想你會喜歡這些就播給你聽
方 : 是啊是啊…… 是真的,啊…… Stan Getz big band bossa nova
雲 : 很邪門,我買了一段時間,跟你的 timeless 演唱會沒有關係,我看一看覺得有點邪
門就拿給你看。雲妮姐姐現在播這張 1962年紐約的錄音原來是 8月27、28,在47年前錄音
,47年後方大同在香港開他的兩場演唱會,woo cool !
方 : 蠻有型的,ok 的…… Yeah 拍手
雲 : Yeah…… 是為你而奏的
方 : 謝謝
雲 : 到時候會不會有這種感覺?
方 : (哼歌) ……不知道,到時什麼都有
雲 : 什麼風格都有
方 : 因為我選了太多歌,有自己的有別人的,有 brass 銅管的,其實這次會蠻有 feel
蠻令人興奮的,整個氣氛都是音樂,任何東西都由音樂帶領
雲 : 感動得令人發抖
方 : 哈…… 平常我說話很悶的
雲 : 不是,你突然間說得很好
方 : 謝謝
雲 : 等一下我們再談談你的音樂會準備得怎樣,或者你的新專輯…… 聽說很神秘的
方 : 是的,一直都是
雲 : 等一下回來我們解開這個謎
方 : 好
PART 2
由trine翻譯 太長了 我放在這裡:
http://docs.google.com/View?id=df5gdfdn_43cs4hr5fz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.79.239.164
推 ruwing:謝謝魯比辛苦翻譯,WOW~ 七千次我都要吐了!期待爆料XDD 07/09 00:32
→ rururuby:不是我翻譯的啊 >"< 07/09 00:35
推 ruwing:謝謝PUN翻譯! 07/09 00:57
推 xavier0802:謝謝ruby和pun 雲妮好愛吐槽 XD 07/09 01:35
推 archiBT:這篇訪問挺好笑的 謝謝翻譯XDD 07/09 01:57
推 WEIYAYANG:謝謝嚕鼻和pun~訪談好有趣XD 爆料爆料(敲碗) 07/09 09:04
※ 編輯: rururuby 來自: 219.79.239.126 (07/09 23:03)
推 reika24:七千次好可怕!!話說啾最近越來越活潑了~!! 07/09 22:31
→ reika24:感謝辛苦翻譯喔!! 07/09 22:31
推 dreamfly1129:謝謝唷~ 期待期待~ 07/09 22:37
→ rururuby:七千次只是隨便說說 表示聽過很多次 這是港人常用爛梗 07/09 23:05
→ rururuby:例如我常說"十九幾萬次" 都是很多的意思 不是真的19萬 07/09 23:06
推 reika24:謝阿嚕~又多了解一爛梗了(笑) 07/10 00:21
→ rururuby:Part 2必看啊各位!! 07/10 00:45
推 Surich:多謝阿嚕 pun trine!!!!好勁爆.... 07/10 01:03
→ rururuby:嗯 好勁爆...但我好沮喪 不知道賭盤如何開盤 T.T 07/10 01:24
推 ruwing:謝謝魯比!謝謝第二波翻譯!!! 07/10 03:15
推 BlueGreen:推~謝謝~ 賭盤就等正確曲目出來再開囉~ 07/10 16:48
推 dreamfly1129:謝謝trine pun ru~ 好神秘的曲目們~~ 07/10 23:25