推 dayle:我剛好也找了原版狂潮來聽,大同版的會讓人有掉入時光漩渦感 07/29 22:25
→ dayle:我好好奇那個blog,後面的英文是關鍵字嗎?(來找找) 07/29 22:26
推 archiBT:慶幸自己沒有發音情節,我覺得很有味道而且聲音很溫柔 07/29 22:27
→ rururuby:是blog名 關鍵字可以打狂潮再襲擊 07/29 22:27
推 jessielau:很懷舊的感覺 這首歌很適合一直repeat 有看過老港劇的人 07/29 22:33
→ jessielau:會特別有感覺 很有畫面的一首歌 07/29 22:33
推 dayle:對港劇不熟,可是總覺得跟港劇很match,大同這次服裝不知道是 07/29 22:38
→ dayle:不是復古風(想到旺福,哈哈) 07/29 22:39
推 xavier0802:有畫面的歌 但是似乎跟原版沒差很多?還有他的發音真的 07/29 22:46
→ xavier0802:會不好嗎= =a聽不出來可能是件好事?XD 07/29 22:46
推 medero:腦子裡一整天都是這旋律啊......(暈) 樓上是說agogo風嗎XD 07/29 22:46
→ medero:是樓樓上>.< 聽不出來咬字問題...不過很想跟著唱啊! 07/29 22:48
推 shucks1105:我是有嚴重發音情節的人..但就試聽50秒不覺得有問題.. 07/29 22:56
→ shucks1105:(香港人飄過 XD) 07/29 22:56
※ 編輯: rururuby 來自: 219.79.169.64 (07/29 23:26)
推 jessielau:其實我覺得那些咬字的問題 就跟我們聽到三人遊的"聽粽" 07/29 23:30
→ jessielau:還有紅豆的"ㄗㄨㄟ求"一樣 會覺得怪怪的吧 07/29 23:31
→ jessielau:可是其實不影響整首歌的感覺 反而是一種特色(?) 雖然我 07/29 23:32
→ jessielau:第一次聽到"聽粽"還是噗嗤一聲笑出來 但後來有時候還會 07/29 23:32
→ jessielau:學他的方法唱(小朋友不要亂學~方叔叔是有練過的XD) 07/29 23:33
→ medero:可是傑西說的這些理論上是因為大同說粵語習慣了而造成的吧 07/29 23:34
→ medero:所以類推 大同的粵語歌會帶有普通話腔調囉 ? (搔頭) 07/29 23:35
→ jessielau:我的意思不是只他本身的習慣啦 我是說我自己的感覺 覺得 07/29 23:36
→ jessielau:咬字不準有時候並不會太影響到聽歌的情緒~ 07/29 23:36
→ medero:況且不是難以容忍的錯誤 基本上聽方啾唱歌情緒總是很好啊XD 07/29 23:44
推 ruwing:米菲:大同說他講成聽粽,是因為它聽到太多語言,亂學亂聽 07/29 23:45
→ ruwing:造成的,不是說粵語造成(在中廣訪問說的,如果沒記錯的話) 07/29 23:46
→ medero:噢噢 那是我自己內心小小的推斷啦...(絞手帕) 謝眼眼解答! 07/29 23:48
→ rururuby:我倒覺得不是廣東話的關係 而是他的普通話不靈活 例如 07/29 23:49
→ rururuby:他會用國語唸"繼續" 但突然要他國語唸"張繼聰" 他就不懂 07/29 23:51
推 mavvis:因為沒有語言的羈絆 聽起來很smooth 很有大同的fu阿!!!! 07/29 23:52
推 mickeywhua:哈不管是哪種語言,只要經過大同嗓子跑出來的聲音都好 07/30 00:14
→ medero:謝ru解釋!聽妳這麼一說我懂了! (繼續repeat狂潮) 07/30 00:14
→ mickeywhua:好聽阿~是另一種溫柔醇厚的感覺(L) 07/30 00:15
→ jazzboy:電台版的也只有兩分鐘~ 完整CD版應該比較長吧? 07/30 01:15
→ rururuby:跟原來的版本一樣短 07/30 01:22
推 jiansforever:我覺得ok啊﹗這首 07/30 08:13
推 BlueGreen:一定要推一下的啦 這種曲風真的好可啦思刻!! 07/30 09:21
推 ying0509:雖然聽不太懂 但有種回到以前台灣瘋港劇的年代 07/30 10:36
推 melanieysy:其實我覺得咬字問題還好,歌最重要還是FEELING嘛, 07/30 11:13
→ melanieysy:最初聽起來怪怪的,畢竟這幾年都只聽到大同唱國語嘛, 07/30 11:14
→ melanieysy:可能我不是那年代出生的人,聽這歌沒有那麼大的感覺, 07/30 11:14
→ melanieysy:可是聽到廣東歌又覺得很溫暖 07/30 11:14
推 chingchao:沒有發音的羈絆,反正聽不懂,聽好聽的:) 07/30 17:45
※ 編輯: rururuby 來自: 219.78.4.109 (07/31 23:07)