推 tnmatin:感謝翻譯!! 10/28 17:19
推 joyjcc:評價不錯 :) 感謝翻譯 10/28 17:44
※ 編輯: yukimai 來自: 111.240.215.128 (10/28 17:50)
推 musicsuki:謝謝翻譯 覺得好感動 10/28 17:53
推 tcmoon:感謝翻譯!!好用心的樂評!! 10/28 18:10
推 dvnk:感謝翻譯,辛苦了~推樂評真的很用心!:D 10/28 18:13
推 suzetta:喔喔 德文真好~ 我看完後就放棄翻譯了XD 10/28 18:44
推 tsuichi:感謝翻譯喔^^bb 10/28 18:54
→ gaudi:感謝翻譯~超用心的樂評~剛的才華和努力被肯定很開心 10/28 19:43
→ gaudi:這張歐專有收LIVE音源~剛廣播上放過一小段~真的很棒~跟單曲 10/28 19:44
→ gaudi:的感覺完全不同~很值得買的歐專 10/28 19:44
推 mindykuo:感謝翻譯 居然會德文 原PO是真強者! 10/28 20:07
推 kanabox:感謝翻譯~!!! 10/28 20:31
推 domotocat:感謝翻譯!KK版人才真多~連德文都有的翻 10/28 21:10
推 s1680s:感謝翻譯~辛苦了!!德文完全看不懂>< 10/28 21:32
推 natsunoumi:感謝翻譯~好強喔!居然會德文耶~辛苦了! 10/28 22:15
推 cilea:感謝翻譯~ 很喜歡看這種非飯的評論^^ 10/28 22:22
推 judyleehom:感謝翻譯~竟然連德文都可以翻譯真是太厲害了!!! 10/28 22:55
推 chibitsuyo:感謝翻譯!!!! 這樂評真的寫的超好 10/28 23:03
推 alice910265:感謝翻譯! 10/28 23:19
推 susan750:感謝翻譯!!!原PO太厲害了!!! 10/28 23:27
推 aizora:謝謝翻譯!!!原po好強!!翻得既流暢又優美~ 10/29 00:20
推 KKKBRENDA:感謝翻譯!!文章讀起來很順~ 10/29 00:34
推 sumaruko:感謝翻譯!翻得很順,而且樂評介紹的真好~ 10/29 01:30
推 gaudi:越看這篇越幫剛感到驕傲~希望事務所能幫剛安排一些歐洲音樂 10/29 02:48
→ gaudi:祭參加機會~讓剛的音樂可以讓更多人聽見~再次感謝翻譯 10/29 02:49
推 ruru244:感謝翻譯!!謝謝原PO^^ 10/29 09:37
推 onlybye:感謝翻譯!!!好厲害! 10/29 10:27
推 kkwen:感謝翻譯!!! KK飯真是多才多藝~ 還有引以為傲的剛~ 10/29 10:31
推 loversagain:感謝翻譯!!!! 10/29 12:44
推 starling666:感謝翻譯!終於看見完整的這篇翻譯了。剛真的很努力! 10/29 13:52
推 pege:感謝翻譯!! 10/29 14:41
推 domoto0705:原PO太強了、德文很少人會 10/29 16:54
推 Yulin:感謝翻譯!!!替剛開心之餘,又會開始小小擔心他的身體了 10/29 17:07
推 ginty:粉絲都好厲害喔 連德文都專精~昨天路過唱片行忘了進去找>< 10/29 19:50
推 magicelf:感謝原PO...翻的超棒的!大推充滿靈魂的聲線!!! 10/29 20:41
噓 lilianhsiao:感謝翻譯!!! 越讀越感動:) 10/29 20:44
→ lilianhsiao:按錯了…對不起(哭) 10/29 20:44
推 lilianhsiao:補回來~~ 10/29 20:46
→ suzetta:真的很厲害啊~ 我看得懂 不過翻不出來啊~~ 10/29 22:18
推 kinki7:謝謝翻譯!本版真是人才濟濟啊!!很用心的樂評~ 10/29 22:53
→ wagamamaJ:德文!版友真是人才濟濟~感謝翻譯 10/30 08:47
推 music741069:德文@@!!!! 酷必了XDD 好棒 10/31 17:44
推 imvul3vu84:感謝翻譯~為剛的音樂感到驕傲!!!原po會德文好厲害XD 11/01 17:33