精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
好像沒看到有人打歌詞,PO一下歌詞... ベビーベビーベビーベビーベビースター 新しくなったベビースター 全部買って欲しいな 會長井端も言ってます ベビースター 譯: Baby Baby Baby Baby Baby Star 全新的 Baby Star 希望(大家)全都買回去 會長井端也這麼說 Baby Star ※常務ver.的直接將「會長井端」改成「常務松田」。 補上宣傳部長ver. ベビーベビーベビーベビーベビースター ラーメン、燒そば、うどん、パスタ 一度食べて欲しいな 宣傳部長も言ってます ベビースター 譯: Baby Baby Baby Baby Baby Star 拉麵、炒麵、烏龍麵、義大利麵 希望(大家)都能嚐看看 宣傳部長也這麼說 Baby Star ============================================ 常務ver.和會長ver.都差不多, 只是登場人物由會長改成常務, 歌詞也從會長井端改成常務松田。 這廣告如果去掉商品和高層人士還真像PV耶XD 每次看這廣告裡站在兩人中間的高層人士先生都會忍不住爆笑, 表情都是僵到不行(←就是因為醬才讓我爆笑(踢飛)) 真是難為了這些高層人士了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.77.62
cocoalatte:宣傳部長版的歌詞還新增了口味唷XDDDD 07/14 10:33
gaudi:最喜歡社長版的 這廣告真的拍的很讚 剛的蝴蝶結領帶很可愛 07/14 11:19
askaw:超可愛的啊XDDD 07/14 14:38
nekomeow:第一次看沒注意歌詞 還一直想說為什麼有奇怪的伯伯在中間 07/14 20:25
nekomeow:這次CM真的好有活力XDDDD 07/14 20:26
angie6897:剛剛已經看到常務版本了 常務好鎮定阿! xd 07/15 07:17
angie6897:也看到宣傳部長版本了! 宣傳部長有被嚇到! xd xd 07/15 07:57
※ 編輯: natsunoumi 來自: 111.255.73.13 (07/15 08:55)
carolbe:我覺得翻成「真想全部買回去」跟「真想再吃一次」好像比較 07/15 11:38
carolbe:有光一的WAVE和剛整理上衣動作時的幽默感。 07/15 11:40
tsuyokiss:歌有兩個版本喔 一個是全部買回去 一個是全部都想吃 07/15 19:01