精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ytree321 (阿樹)》之銘言: : music.jp的新CF今天開始在日本放送了。 : 這次兩人變成了小嬰兒。 : 使用了兩人的臉加上小嬰兒的身體。 : (就像之前SMAP的勇者鬥惡龍的CF那樣!!) : 變成小嬰兒的兩人,手上都抓著一把吉它!! : 還挺可愛的!!^^ : 是說我覺得光一抓的應該是小車車才合理…^^; : 水管上看得到有好心人分享。 兩個小BABY拿吉他是因為他們的"雄心壯志"吧XD 以下有雷! CM開頭字幕「1980年、KinKi Babies特訓中」 就見兩個小BABY拿著吉他玩具,剛BABY坐在地上,光一BABY站在一旁。 剛BABY「總有一天我們絕對要成為巨星……」說話的時候兩隻小腳還小踢著。 光一BABY站在一旁拿著吉他在地上敲啊敲「還要創造金氏世界記錄。」 說完兩個小BABY對看了一眼…… 字幕「2010年、KinKi Kids金氏世界記錄更新中」 兩人站在舞台上拿著吉他一臉感動 剛「夢想……」 光一「實現了。」 ----------------------------------- 其實我是為了「光一BABY」打這篇的。 想到版上曾經有位網友說,好像不會有FANS用"光一寶貝"之類的來稱呼光一, 現在大家有機會了,「光一BABY」吶XDDDDDDDD 個人最愛兩位小BABY對看的那一幕,太古錐了>_______________< 希望KinKi Babies還能有系列集出現^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.89.153 ※ 編輯: natsunoumi 來自: 111.255.89.153 (02/02 01:25)
suzetta:感謝翻譯^^ 超可愛的阿~~ 02/02 03:08
gaudi:對看一眼那邊 剛的臉和表情很可愛 這廣告太有趣了 02/02 10:07
moritaei:謝謝翻譯 超可愛的!!!! 02/02 12:59
lianyu:謝謝翻譯 很前後呼應的廣告 :D 02/02 13:39
aizora:我一看到就噗吃了XDDDD 好可愛也好好笑XDDD 02/02 14:24
musicsuki:感謝翻譯 擺動手腳的剛有夠可愛>///< 02/02 17:03
mindykuo:感謝翻譯...太可愛了這兩隻XDDD 02/02 17:25
ching811103:感謝翻譯=) 踢腳對看真的是太可愛了-///- 02/02 19:27
domotocat:光一BABY~(練習一下XDDD)這下明正言順了XDDDD 02/02 22:29
corvinequeen:感謝翻譯!!光一baby~(大笑) 02/03 11:06
cabe751204:真的是很冷靜,處理的真好.是我就慌了^/////^ 02/03 16:49
cabe751204:以上打錯>"<...但是這影片真的是太可愛了說 02/03 16:50
imee45:感謝翻譯~~^^~~ 02/25 23:56