精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《novel79 (燈籠章魚)》之銘言: :  最近は、相方の堂本剛に全く会っていないという光一は、共演する少年隊の植草 : 克秀が「東山(紀之)さんが来てくれたのを見て、『やりづらいなー。視線感じる』 : って言うから、見に来るだけいいじゃないですかって言っときました」と話し、剛 : について「今何してらっしゃるんですかね?」と、逆に報道陣に問いかけ笑いを誘 : った。また今後の舞台については「皆さんがまだまだ期待してくれるのであれば、 : できる限りやりたい」と展望を語って、さらなる活躍を誓っていた。 : http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090312-00000008-oric-ent 直接幫忙翻譯最後一段好了 最近幾乎沒有見到搭檔堂本剛的光一,對日前共演的少年隊成員植草克秀在舞台上提起 「看到東山(紀之)在台下看戲,說出了『感覺到(東山的)視線,反而有些手足無措 、不知怎麼演戲才好』回應了,能來看不是很好嗎」的發言,對於搭檔剛,還笑著反過 來向記者們詢問「不知他現在正忙些什麼哪?」。而對於今後的舞台,「如果大家還有 更多更高的期待,我也會盡力做到自己的極限」光一說出了自己的展望,表示未來一定 會更加活躍。 以上是本人不負責任的翻譯 有錯誤的話請多指教 另外關於光一在東山觀劇那天說了「うちのは来ない」一事 事後好像發現似乎是誤傳 有其他去觀劇的放表示 並沒有聽到這樣的發言 當成另外一個資訊給大家參考囉 ^^ -- 人們往往用至誠的外表和虔誠的行為 來掩飾一顆魔鬼般的內心 by Lord Polonius in Hamlet -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.40.48 ※ 編輯: Djlice 來自: 125.231.40.48 (03/13 19:43)
Koi5124:我看到的消息是最先說這消息的日飯說光一說"一次"都沒來, 03/13 19:51
Koi5124:不過有人回他說:不是"一次"都沒有,而是"我家的"都沒有來 03/13 19:52
Koi5124:而且在其他的地方也確認過大家聽到的是"我家的"都沒來。所 03/13 19:53
Djlice:這件羅生門恐怕只有當天觀劇的人能夠現身說法了 > < 03/13 19:53
Koi5124:以最先說消息的日飯,才又上來說:他當初也覺得是"我家的" 03/13 19:53
Djlice:啊 我把樓上大大的話語截斷了<(_ _)> 03/13 19:54
Koi5124:可是上網傳消息卻寫"一次也"沒有,對於這樣的誤報很抱歉。 03/13 19:54
Koi5124:沒關係啦,我只是想把我看到的說出來啦。不管怎樣,光一說 03/13 19:56
Koi5124:到相方時的笑容真的和一開始差很多,反差太大。沒關係,我 03/13 19:57
Koi5124:們都懂,有人害羞了。XDD 03/13 19:57
pinkcheri:報導都寫出來了 應該沒啥好懷疑的 而且提到同一個團的人 03/13 19:58
pinkcheri:用"うちは"也是很正常的事啊:) 03/13 19:58
kiki6307:認同樓上,覺得沒什麼好害羞的吧... 03/13 20:33
tkau:我個人喜歡"うちは"這個說法 同一團用這說法感覺很讚呢!! 03/16 11:26