精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
TWO HEART KinKi Kids From TSUYOSHI to KOICHI 相方の長所と短所 「短所は世間に出ないこと。 長所は、まあ短所とも言えるけど、 結構こだわるとこ」 「缺點是不太與人交際。 優點,其實也可以說是缺點, 是有著相當的堅持呢。」 相方をプロデュース 「う~ん、ホストクラブ?ナンバー1? ちなみに僕、社長です。 他のとこより値段を下げて(笑)、 “ちょっと気軽に楽しく行ける” をモットーに」 「嗯~,牛郎俱樂部?第一名紅牌? 順帶一提我啊,是社長。 價錢要降到最便宜(笑), “可以自在的享受喔”是本店經營目標。」 From KOICHI to TSUYOSHI 相方の長所と短所 「はまるとはまる。そして冷める。」 「迷的時候很迷。不過很快就冷掉。」 相方をプロデュース 「死ぬほどエフェクター用意して、 剛がギターを弾いて、次はコレ、 次はコレと聞き比べる番組を作る」 「準備一個必殺的音效處理器, 剛彈著吉他,『接下來這個、 接下來這個』互相比較著音效的節目。」 「ぼくらに関わってくれた人たちに、 感謝の気持ちを表したい」 「想要對我們身邊的人們,, 表達感激的心情。」 「10年前の事はよく覚えてない。 基本的に振り返らない人間です」 「十年前的事情我實在是不記得了。 基本上我是不會緬懷過往的人。」 「幸せを感じる瞬間は、人の温度や優しさを感じたとき」 「感到幸福的瞬間,就是感受到人的溫度、溫柔等等事情的時候。」 「最近の買い物は…ガソリン。 ガソリンて買い物!?」 「最近去買了…汽油。 買了汽油!?」 実力のぶつかり合いが、KinKi Kidsというブランド、 この10年という年月を、僕たちなりにとらえて、 次のステップへとつなげたい。 KinKi Kids的獨特風格,是兩股實力相互砥礪磨合出來的。 這十年以來的歲月,以這樣的方式被我們理解著, 我們想要就此繼續往下個階段邁進。。 剛がいなければ、KinKi Kidsはなかった、 KinKi Kidsがなければ、いまの自分も存在しなかった。 沒有剛,就沒有KinKi Kids, 沒有KinKi Kids,現在的我便不會存在。 -- 因為覺得有些地方實在太好笑了(捧腹) 所以硬是查字典翻譯了出來~ XD 大概會錯很多(汗)有些都是我用「意會」的, 希望日文強者不吝指正~(禮) -- Double Domoto=Double Sweet *****雙堂本雙糖本就是的***** -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.45.49
moon1429:剛社長,請問你願意坐檯嗎XDD TT也是你旗下紅牌吧XDD 04/09 13:20
judyleehom:我只想每天去看社長可以嗎? 04/09 13:22
chibitsuyo:社長坐檯費很貴的啊XDDD 旗下紅牌還有關八吧XDDDD 04/09 13:35
moon1429:不要跟我說是yoko喔XDD 大倉吧,他很像(噗) J家是牛郎團. 04/09 13:39
FULLMOOM00:感謝翻譯m(_ _)m 04/09 14:50
aimiveyoris:剛是社長 光一是第一紅牌 TT是雙第二紅牌? 04/09 15:28
aimiveyoris:社長,請問缺打掃的嗎?(遞履歷)~ 04/09 15:28
※ 編輯: aimiveyoris 來自: 61.224.45.49 (04/09 15:32)
kyouchan0432:其實那間店叫做Crazy Rainbow?? XDD 04/09 18:25
meoow10325:請問有缺端久的服務生或整理房間(←?)的嗎 (遞履歷+1) 04/09 19:08
reira0702: 請問有缺端酒的服務生或整理房間(←?)的嗎 (遞履歷+1) 04/09 19:20
meoow10325: 酒 04/09 19:21
detecw: 請問有缺端酒的服務生或整理房間(←?)的嗎 (遞履歷+1) 04/09 19:31
detecw:店名的話,Rainbow Star嗎??取交集的話XDD 04/09 19:32
※ 編輯: aimiveyoris 來自: 202.132.197.66 (04/09 21:31)
aimiveyoris:樓樓上meoow大是要端「智久」嗎?(爆) 04/09 21:42
suwithlove:爆滿是在所難免的嘛~由其是社長的男FAN應該不少XDD 04/09 23:02
meoow10325:被aimi發現了!1985年4月9日製的智久是極品之一呢XD 04/09 23:23