作者chi76622 (chi)
看板KinKi-Kids
標題Re: [情報] KinKi Kids クリスマスメッセージ
時間Wed Dec 1 20:56:37 2010
翻譯內容
光一 瀏覽Johnny's net的大家~
剛 我們是KinKi Kids
光一 我們是KinKi Kids
剛 是我們~
光一 雖然2010年已經快要結束了
剛 嗯!
光一 說真的沒怎麼以KinKi Kids的身分進行活動對吧
剛 真的!
光一 Swan song是去年出的?對吧?今年還沒有出作品呢~
剛 是這樣沒錯喔
光一 啊啦啊啦啊啦!~
剛 沒有出單曲喔今年~
光一 喔呀喔呀喔呀?!~
剛 ...你醉了啊你?
光一 果然真的是讓飯們以及很多人等太久了對吧
剛 恩 讓大家等太久了!
光一 在這之中KinKi Kids的演唱會巡迴也終於決定了
剛 決定了呢~
光一 12月8、9日 從福岡開始
剛 從福岡開始
光一 接著北海道、東京、大阪這樣子的行程
剛剛也說過了「讓大家等太久了吧」這樣的話
現在單曲終於也決定要發行了
剛 決定了呢
光一 單曲名稱是「Family」
剛 「Family~ひとつになること」
光一 是這樣的名字
剛 12月1日發行
光一 今後KinKi Kids還請大家多多指教了
剛 請大家多多照顧了~
光一 打擾了~
剛 打擾了~大家辛苦了~
※ 引述《kkumi (kkumi)》之銘言:
: Johnny's net 更新 Xmas message
: Johnny's net 進去點 Johnny's Christmas Message 2010
: 在聖誕樹裡面找到KinKi Kids 就可以看影片 (1分11秒)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.80.14
推 toycity:感謝翻譯^^ 12/01 21:12
推 shimingd:感謝翻譯~>< 12/01 21:38
推 lovedt33:感謝翻譯~~ 12/01 21:57
推 kuokaku:感謝翻譯!! 12/01 21:57
推 musicsuki:感謝翻譯!! 12/01 21:59
推 chinkahei:感謝翻譯>////< 12/01 22:01
推 cateye51244:感謝翻譯XDD 一邊看影片一邊看著翻譯 嗚~~感動 12/01 22:16
推 dorachan:感謝翻譯^^/ 12/01 23:36
推 kanabox:感謝翻譯!倒數第四句的KinKi多打了一個n喔 12/01 23:43
感謝!!~
推 Flagae:感謝翻譯!! 12/01 23:44
※ 編輯: chi76622 來自: 123.204.21.9 (12/01 23:47)
推 kabaero:感謝翻譯 12/02 00:15
推 sumaruko:感謝翻譯~* 12/02 01:20
推 ice118:感謝翻譯╭☆ 12/02 07:05
推 ncmrtmrt:感謝翻譯 \(*〞▽〝)人(〞▽〝*)/ 12/02 09:19
推 suzetta:感謝翻譯~ 光一醉的那段好好笑~ 啊啦啦啦啦~~ 12/02 18:50