精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
               J- web 堂本光一 Show Must Go On 2006 07 15              Solo Praject   好~久不見。7月12日發售的solo單曲,都已經在大家的手邊了嗎?如 果試著用耳機聽一次的話,應該可以發現許多奧妙和我所堅持的地方喲。然後 ,關於「UNBREAKABLE」的歌詞,已經有人注意到了嗎?請大家直的讀看看。 會感受到寫詞的久保田san的愛喔。   再來,雖然對於「+MILLION but -LOVE」的PV,大家的解讀都各有不同 ,但是只要有注意到,女孩最後看著我微笑的那個畫面中的那幅畫的話,我想 應該就會注意到從搬家到這裡的那刻開始,發生的事情早已在預料之中了。而 且,是自己的血使得那幅畫得以完成的喲。但是那絕對不是女孩心中所期盼的 結果。我所要的畫面是純真無瑕的。因此決定將其染上自己的顏色,以此作為 結局,不過,解讀的方法,還是全看大家啦。   啊,有看到廣告了嗎?我去拜託了在獸王星中飾演ザギ的中井san來擔任 旁白!!然後為了要宣傳,因此去許多不同的節目打擾了,到哪裡都再說不可 思議的話題,抱歉咧。   事實上,我從前幾天開始感冒了,早上起床的時候,嘴裡嚐到血的味道, 喉嚨痛到連我都嚇了一跳・・・。這都是因為那天是熱帶夜,所以將空調的溫 度設定在比平常低兩度,然後睡覺的結果。   真的很笨。是自作自受。雖然到了要上Music Station的時候似乎已經有 好一些了,但還是有點鼻音,特別是A段旋律的地方,我不只是緊張還欠缺沉 穩・・・。總之就是自作自受,所以今後我要更加謹慎。大家也要特別注意設 定的溫度喔。   然後,之前一直不能說,雖然讓大家很著急,但是專輯的製作從去年就已 經開始進行了。那時即使是被訪問或是被問到近況的時候也不能說,真的很辛 苦。   「Deep in your heart」其實是專輯中預定收錄的曲目,我曾經說過 製作這首曲子的機緣或是經過,是從庫存的歌曲中選出適合「獸王星」的曲子 ,我想也有人會想要吐槽我說,喔!喔!原來光一要是沒有什麼目的的話,是 不會作曲的,所以只能拿庫存出來喔。   那是因為還不能夠說出專輯的事情・・・。就算被訪問的人問到為了什麼 而囤積歌曲呢?也只能說・・・也沒什麼特別的原因・・・。雖然發售日還沒 有決定,但因為接到了可以說專輯正在製作的許可,因此在Music Station裡 就想由自己親口來說吧,所以就突然發表了。現在,我也是在錄音室裡錄製弦 樂等樂器的伴奏錄音,小小的屋子裡,正演奏著優美的旋律。一邊聽著一邊寫 了這篇日記。   從去年就開始製作,花費了許多時間,而原本預定今年要做的事情,變成 了明年的工作,因此也多出了一些空閒時間,所以可以專心致力於音樂。這應   該是一張能夠以音樂呈現出現在的光一的專輯。   Solo演唱會將會以專輯為中心,請大家好好期待喲。   KinKi Kids的單曲「夏模樣」也即將發行了,這也是首相當棒的歌曲。   請將它當作今年夏天的良伴。絕對不能錯過喲。   最近,因為都沉浸在音樂之中,所以心情相當的充實。   那麼,有緣再見啦。   【註:『熱帶夜』---此為日本氣象局的用語,指的是一天的最低溫在25 度以上的夜晚,通常會讓人熱到睡不了覺,所以稱之為熱帶夜。】 -- 一直想找心中的絕配 遍尋不著 為什麼 出現的全是路過 我以為 另一半 只是深夜的神話 後來 天使告訴我 我的另一半 是我 那麼 請拆開我 從此 我一半 你一半 無需尋覓 不再分開 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.52.88 ※ 編輯: flyingwhite 來自: 61.228.52.88 (07/16 02:20)
iku:謝謝翻譯~原來光一感冒了,光一就好好休息吧~早在去年就開始策 07/16 02:26
iku:劃專輯,真的藏了很久~完全沒想到~呵 07/16 02:28
shiver:謝謝翻譯呢 chu~ 光一要乖啦!好好照顧身體呀!!!! 07/16 03:17
FULLMOOM00:感謝翻譯...等待夏模樣中^^ 07/16 04:26
triste213:感謝翻譯~~光一請好好休息呀> < 07/16 06:19
shanwind626:謝謝大大翻譯唷~~努力存專輯的錢中^^" 07/16 10:50
tnmatin:意思是今年KINKI不會出專輯吧? (25度算熱?那我每天中暑.. 07/16 11:00
reddaisy:感謝瓶子翻譯喔~光一要好好保重身體阿~~期待新專輯^^ 07/16 11:34
flyingwhite:光一沒有說今年KinKi不出專輯啊... 07/16 12:07
flyingwhite:光一只是說今年的這張solo將回讓大家看到音樂的光一 07/16 12:07
flyingwhite:至於那個溫度 那是指晚上的最低溫超過25度 07/16 12:08
flyingwhite:那是很熱的... 07/16 12:09
tnmatin:兩個人已經出到三張單曲兩張專輯了,而且10月光一還在個唱 07/16 12:13
tnmatin:,那陣子應該是跑光一的專輯,所以才推測沒空出KINKI的I啦 07/16 12:14
tnmatin:,年底出第24張單曲還比較有可能...我覺得.... 07/16 12:17
tnmatin:啊溫度厚.....因為我的室溫常保32度以上...所以...唉.... 07/16 12:20
megu:日本跟台灣的溫度不能這樣比吧...緯度有差..感覺自然不同 07/16 13:43
shalalalala:不知道為什麼....我覺得這篇的光一, 07/16 13:45
shalalalala:感覺很撒嬌 07/16 13:45
kochan1tsuyo:首先先謝瓶子的翻譯^^...不過沒想到光一的專輯在去年 07/16 14:01
kochan1tsuyo:就已經在準備了,嚇了一大跳~~~ 07/16 14:02
shalalalala:啊啊><豬頭忘了說  謝謝瓶子大翻譯喔^___^ 07/16 14:51
mhlee:I不可能那麼快出吧 以近幾年KK出專輯的速度來講 07/16 21:48
mhlee:想推光一"真的很笨。是自作自受。" XDDD 王子要照顧身體啦 07/16 21:50
CatmissiQ:感謝翻譯 ^^ 王子要好好保重身體餒 >0< 07/16 23:31
kaoru244:謝謝翻譯 生病了啊 王子要保重呀 07/17 13:23
domotoyukali:感謝翻譯 07/17 16:14