精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
Show Must Go On 07/07/20 呀啊-又是又是又是又是很久沒有更新了哪。 也被Web的工作人員說了好幾次「差不多要…」。 現在,在電影拍攝的空檔寫好了這個。 終於,10週年已經近在眼前了。 雖然我自己並不是會常常回顧過去的類型, 但是最近在各種場合都會被問到以前的事情,所以偶爾也會想起一些小細節。 嘛、真正所想的其實是,對於一直支持著這樣的我、這樣的我們的 所有歌迷和所有工作人員,那是怎麼樣也感謝不完的。 這是我一直在說著的,對我自己而言工作就是一切, 和所有的工作人員一同做著很棒的工作,而對於支持鼓勵我的大家來說, 能夠將大家認為「很好啊」這樣的作品絲毫不妥協的傳遞而至、 對我而言這就是給我的報答了。 嘛、這雖然是很理所當然的事情…但是我卻無法好好地說出口, 因此今後也要在作品和工作上傾注所有自我好好表現。 Best Album 「39」已經發行了, 我自己也再次地覺察到KinKi真的有許多絕妙的歌曲啊。 自己所選出來的那些迄今已經聽慣了的歌曲也是,將它們集合成一張來聽時, 為了保有新鮮感及能更加引發出每首曲子的動聽處、我花了時間安排了曲順。 也收錄了滿滿過去未發行的影像,還沒持有的人也請一定要買!! 22日的東京巨蛋,我自己並不想稱之為演唱會。 當然也會有演唱,但是並不像往常有很華麗的佈置、樂隊的組成也很簡單。 由歌曲和MC構成,希望以簡單的方式將我們的感謝心意用歌曲傳達。 雖然大型的演出也不錯,但那就在每年的演唱會做就好了, 我想反而這種方式更能讓大家感覺到特別。 提出這樣的意見後就在東京巨蛋如此大型的場地、 以相反的意思來做奢侈的事情這樣的感覺。 如此一來我想更能毫無窒礙地傳達我們的心意吧。 總之就如同我一開始說過的想要將自己的心意在工作上投擲表現出來。 偶爾會無法好好傳達出去或是讓大家擔心、也會有對大家不禮貌的事情 爾後也還請守護著這樣的我們。 ※嚴禁轉載 -- 可以發SMGO翻譯充當賀文嗎?(毆) 恭祝KinKi Kids出道十週年 慶賀~~~** -- ☆魚和車的舞台☆ 壽司王子的恐龍王Special menu http://tsuyokay.blog55.fc2.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.0.204
chibitsuyo:感謝kay大翻譯~~ 07/21 00:57
detecw:有看有推,感謝kay大每次辛苦的翻譯^^ 07/21 01:00
yixxxx:kay醬>////<這真的是最好最好的賀文了.謝謝妳>v<!! 07/21 01:00
tnmatin:有看有感謝~ 07/21 01:18
yoshigo:推有看有感謝這樣***ˋ( ̄▽ ̄)ˊ*** 07/21 01:22
※ 編輯: tsuyokay 來自: 61.216.0.204 (07/21 01:23)
heg:有看有感謝~~~~大大推~~~~ 07/21 01:23
Djlice:kay大迅速的翻譯就是最好的賀文 ^^ 07/21 01:33
tokod:謝謝,辛苦了!!:) 07/21 01:35
FULLMOOM00:感謝翻譯>////< 07/21 01:58
perpopo:睡覺前一定要推,謝謝kay大~~ 07/21 02:01
devilala:感謝kay大翻譯~ 07/21 03:45