作者tsuyokay (鏡の中の六月)
站內KinKi-Kids
標題[翻譯] 木村拓哉のWhat's up SMAP! 11/06/10
時間Sat Jun 11 18:48:44 2011
因為這集的木村拓哉のWhat's up SMAP!
有提到一些KinKi去上SMAP×SMAP的收錄裏話
所以把講到KinKi的部分放上來~
*********
這次的S×S是這兩個人登場!
【BGM:玻璃少年♪】
是的!KinKi Kids要來喔!
以前他們有來上過Bistro的單元,
這次則是和兩個人一起在歌唱的單元表演。
【聽眾的來信】
Captain,晚安。
在S×S裡和KinKi的兩人一起表演了吧!
在雜誌オリ☆スタ裡看到了照片,好開心哪!
因為我非常喜歡看SMAP跟後輩之間的交集!
請一定要在What's裡跟我們說收錄秘辛喔!
KinKi的新歌真是嚇死人的難啊!
對SMAP來說這困難度有點太高了。
「『欸、歌曲也有所謂難易度喔?』
『唱唱看就會知道了吧!為什麼會是這樣的旋律曲調啊?』」
不是偶爾也有這樣的情況嗎?這次就像是這樣啊!
SMAP真的就是完全舉手投降啊!
玻璃少年左右的曲子,
畢竟因為我們也都聽習慣了所以能夠唱,
但是這次KinKi的新歌真是嚇死人的難啊!
【BGM:$10♪】
這次
(節目上)不只表演了KinKi的歌,
也一起唱了我們SMAP的這首歌。
是SMAP1993年的單曲~$10!
在我們唱這首歌的時期,
出道前的KinKi在背後為我們伴舞!
讓大家聽了KinKi為我們SMAP伴舞時的$10,
而選了這首$10的聽說也是KinKi Kids呢~
當工作人員去問KinKi Kids
「SMAP的歌裡面有沒有哪首想唱的呢?」的時候,
他們就說
「想和SMAP一起表演我們為SMAP伴舞時的這首$10」,
因此這次KinKi和SMAP就表演了$10。
堂本剛くん說
(模仿剛的關西腔XD)
「我們不是就只有兩個人嗎?
就算說是舞步的編排構成也是只有右或左的變化啊,
這次跟SMAPさん一起,
所以腦袋裡對於舞步的編排根本就是混亂成一團了啊!」
像這樣一~~~直很在意舞步的編排啊!
(剛)「欸…、那邊的話就是從1.5移動到1,再從1到3……
哇啊!腦袋裡已經記不下了啊!!」變成這樣了呢~
KinKi Kids從出道曲到現在,
單曲一直都是持續獲得第一名呢!
這不是很厲害嗎!
連續30張冠軍單曲…SMAP跟人家真是天壤之別啊。
順帶一提,SMAP是從出道以來一直拿不到第一名的團體,
但是!這首歌是SMAP的第一張冠軍單曲!
1994年的單曲-第12張單曲『Hey Hey おおきに毎度あり』!!
【BGM:Hey Hey おおきに毎度あり♪】
這首歌也是由KinKi在背後為我們伴舞~
所以才能夠拿到冠軍!這一點我相當確信!!
對那樣的我們來說相當令人感激的後輩KinKi Kids將在下週一播出的S×S登場~
※請勿轉載
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.133.178.126
推 kanabox:謝謝翻譯!好期待13號>w< 06/11 18:57
推 MonkeyDFang:感謝翻譯~~ 06/11 19:03
推 s1680s:感謝分享~剛好可愛喔>///<感謝大神在廣播中提到KinKi 06/11 19:51
推 gaudi:感謝分享~完全可以感受到木村大神很疼愛兩人~ 06/11 20:09
推 gaudi:而且聽木村模仿剛的關西腔調好可愛~尤其最後一句~很有剛feel 06/11 20:33
推 suzetta:感謝翻譯~ 期待前輩與後輩的互動~ 06/11 21:08
推 musicsuki:和尼桑們的合作實在很令人期待呀~ 06/11 21:57
推 DomotoZ:木村前輩好謙虛~哈 06/11 22:07
推 yellma510:木村好可愛>W< 好想快點到13號! 06/11 22:57
推 dorachan:感謝分享和翻譯!!! 06/12 00:19
推 k8069j:感謝分享和翻譯,聽到木村提到KK有感動,KK歌,真的都是不易唱 06/12 19:57
推 gaudi:超期待明天的~ 06/12 22:48
推 sumaruko:感謝分享,期待明天 06/12 23:03
推 mindykuo:感謝分享 聽到木村提KK很開心 期待明天 06/12 23:08