精華區beta KinKi-Kids 關於我們 聯絡資訊
KinKi Kids Precious Family 堂本光一 ─「Family~ひとつになること~」是張由兩人一手包辦作詞作曲、充滿了愛的單曲。 這首曲子其實是剛早一步先把詞寫好的 所以當我拿到歌詞時,不禁覺得"要作(出相對應的)曲子很困難啊~" 因為字句非常多,我就在房間裡邊彈吉他邊作曲 經過各種計算 最後終於完成了能替剛的歌詞注入靈魂的曲子 ─ 這張作品中,光一也睽違了近3年左右在「Tears」中作詞 雖然我之前老是在說"我不喜歡作詞啦"(笑) 會那樣說是因為 我對於藉由言詞來傳達"(讀者)你們不這麼覺得嗎?"等...自身想法這件事非常不拿手 不過試著去寫之後,意外地字句源源不絕浮現 開心也好、難過也好、悔恨也好,世上有各式各樣的眼淚 透過名為眼淚的濾鏡去看,對這世界的看法也會稍微有所改變吧 我是抱著這個想法寫下歌詞的 ─ 本作唱出了人與人的連繫之重要性。 那什麼時候會讓你感覺到自己與他人相互接繫呢? 一直都有啊 自己現在能存在於這裡,就是因為有著與其他人的互動 只是我啊,討厭的人就是討厭 覺得合不來就完全不會去接近、也不會交談(笑) 但即使是這樣的我,還是會對我認為很重要的人灌注愛情的 ─ 所謂重要的人是? 我們家的パン(愛犬)當然最重要囉 パン總是很可愛、愛睏的時候還超sexy!!! 不過也不是只一味溺愛,該生氣的時候還是會罵牠 像是去吃掉在地板上的東西時,會跟牠說"不要把奇怪的東西放進嘴巴啦" ma、基本上パン是完美無缺的就是了 巡迴中沒辦法見面的話就先交給家人照顧 他們每天會寄パン的照片來,我就看著手機裡的照片想著パン ma、對方(パン)不知道是怎麼的心情呢~ 牠最近都不太跟我玩了說...應該說對玩具沒興趣吧 除了自己喜歡的東西以外一律無視...很像我呢(笑) 堂本剛 ─ 為這首歌親自作詞的堂本剛,在歌名上注入最多心思的部份是? "ひとつになること" 為了表達出意境 我認為前面再加上帶有家族、夥伴、人類、地球...等 種種意義的"Family"這個單字是最合適的 ─ 為了築成這個Family,重要的是每個人都確實地保有自我 我認為各有風格的人們聚在一起這件事,就是融為一體的真正意義 如果自己沒有明確的活著,那就無法和週遭的人串起連結 這裡所說的"連結"可以是音樂、可以是戲劇等...各種形式 若只是為了不被討厭而事事迎合他人 難道就沒想過,像這樣毫無自我主見的人最終還是會被討厭的嗎? 現今,世界上到處充斥著悲傷的消息 包含我們自身,大多數的人其實心中都備感焦急 不過我覺得某方面也是由於 我們都太被這些擅自闖進的情報牽著鼻子走了才會這樣 什麼是必要的、什麼是不必要的 我們要自己去做選擇及取捨 對於這樣的"現在",我想要抱持著愛稍微對它提出一點警告 所以歌詞中所寫的東西全都是我心中一直擁有的想法 ─ 正因為是各自擁有意志及能力而活躍著的這兩人,才能融合為一體 而展現出這份羈絆的樂曲及是他們最強的武器 就像夫妻一樣嘛 丈夫做的事、妻子做的事、夫妻兩人一起做的事,也個別不同的對吧? 都是過了30歲的歐吉桑同士了 事到如今才不會特別要好到整天纏在一起咧(笑) 兩人一起做些什麼時,就會合體成KinKi Kids 另外Johnnyさん從以前一直對我們說的 "YOU們要自己去創造自己的路"這句Johnny's Family家訓 這次也有融入進歌詞裡唷 ─ 年末的巡迴也接近了 演唱會是個顯著表現出"融為一體"的東西 同時也是個充滿了前來會場的觀眾們所發出"就算台上的你們不說我們也懂唷" 這種溫柔思維的地方 希望能透過音樂 讓支持其他Johnny's Family的人也有Family的感覺 然後再將我們的訊息接下去傳達給你所重視的人、有著深深羈絆的人 ─ 攝影花絮(1) 被小狗舔著手腕「你還真愛舔耶~(音符)」 看起來很開心的光一,邊搖晃領帶邊逗著狗狗們玩 和自由奔放又隨性的愛犬パン相比之下「你真好、願意陪我玩(笑)」 ─ 攝影花絮(2) 攝影當天,光一家的パン也被帶來現場 目擊到飼主和攝影用的狗狗們玩得很開心的パン似乎有點意志消沉的樣子 光一馬上「パン、不要吃醋啦~」露出有點擔心的表情 【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】 -- http://www.wretch.cc/blog/yuikunda -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.107.214
kanabox:感細翻譯! 12/15 16:41
kanabox:跟狗狗一起照相好溫馨>\\\< 12/15 16:43
sakura050725:果然寵物跟主人是相像的>////<也太可愛! 12/15 16:48
kuokaku:感謝翻譯! 12/15 16:48
lovedt33:感謝翻譯! "就算台上的你們不說我們也懂唷~" 12/15 17:43
Flagae:感謝翻譯 光一對パン真的很溺愛!!! 12/15 18:33
babylone:感謝翻譯~~~什麼主人就有什麼寵物XDDDDDDDD太可愛了~ 12/15 19:00
Nadialove:超可愛的二個人呀 12/15 21:45
chi76622:你真好、願意陪我玩(笑) (我噗哧了拍謝)XDD 12/15 22:02
domotocat:偶爾也要讓Pan醬吃醋一下啦XD這樣才會願意陪把拔玩 12/15 22:20
maytrista:我還以為"tears"是因為光一寫歌詞寫到要哭了XDDDD 12/16 00:25
kinki7:感謝翻譯!看完要更深刻思考Family!! 12/16 11:08
loversagain:樓樓上XDDD 溺愛パン的光一好可愛ww 12/17 00:39
tsuichi:確實...合不來的人就是沒辦法勉強....我沒辦法 = = 12/25 09:00