作者yuikunda (Dolphin)
看板KinKi-Kids
標題[翻譯] 堂本光一 NHKニュースウォッチ9(130314)
時間Sun Mar 31 01:22:41 2013
『舞台1,000回への思い』
採訪、旁白:大越健介
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
舞台劇『Endless SHOCK』
是齣描繪著一群以前進百老匯為目標的年輕人的作品
2008年以優秀演出獲頒了菊田一夫演劇大賞
並繼『放浪記』的森光子女士等人之後
堂本光一獲得了史上第四位單獨主演一相同劇本達1000次公演的殊榮
在近3小時的表演中充滿了連續高潮
公演期間幾乎每天都有場次,多的時候甚至一天上演兩場
面對如此挑戰體力極限的舞台劇
究竟是什麼動力推使堂本さん走過這13年直至今日?
我開始對背後的故事感到興趣
大越:「我透過觀劇而所感受到的東西,用一句話來說就是『賭命』」
光一:「也不知道(您所說的賭命)是否該稱做從舞台散發出來的能量
我認為(舞台劇這種演出方式)絕對有其部分是光靠看電視無法體會的
那部份對舞台表演來說很珍貴,當然我自身也相當重視
除此之外,也因為那裡(台上)是個逃不了也沒地方躲
能將自己逼出極限的地方
本身最想傳達給觀眾的東西是"人類所散發出的能量"
我相信將自己磨到幾近界限的人就能綻放出那無比耀眼的瞬間
既然如此,我希望能親自表現出那瞬間」
SHOCK的東京公演被安排在戲劇殿堂.帝國劇場
首位以偶像身分在帝劇這個殿堂裡掛名主演的便是堂本さん
當年,入場門票雖一飛沖天馬上就賣完
但同時伴隨而來的還有諸如"(讓偶像上台)有損帝國劇場的層級"等眾多批評
光一:「帝國劇場畢竟是擁有悠久歷史的劇場
而我們事務所裡,我是第一個得到機會在那裡演出的人
所以當時的確受到各種強烈批判與閒話
當然,直至現在一定也還是有這樣的聲音
就我個人而言絕對不想沉溺於
"因為我是偶像,是個還算紅的偶像(所以不做偶像界以外的挑戰)"的思維
『SHOCK』這齣作品對我的意義在於
它是我抱著「只要不是完全無法實現的構想,那就盡可能地將之實現」的強烈意念
且戰且走一步一步共同建構出來的」
舞台劇每天都高朋滿座,但他從未因此而感到滿意
不僅台詞由自己提案、更參與了劇本的編寫,一切為的是讓這齣作品更向上進化
然而在嚴苛的娛樂業界中,沒有人知道自己何時會失去舞台
堂本さん對於這件事有著深深自覺
光一:「說到底觀眾是現實的
一旦這表演讓人覺得了無新意,觀眾們也就不會想再來看了
我一直是抱著這樣的認知站在舞台上
若無法讓人覺得今年比去年精彩
那觀眾們就絕不可能願意再次進場觀賞
所以在細微到連觀眾幾乎都無法察覺的地方作變化、
鑽研如何將自己的技藝繼續往上提升等等...隨時隨地都在進行調整
自己現在能做什麼?
只要你將一切全部豁出去挑戰,必定會獲得某種開花結果
或者其實該說
你也只能相信自己的奮力一擲必定會帶來某個好結局而已
我非常享受著娛樂事業這份工作,能從事這份工作真的很幸福
難有像這樣能時時刻刻感受到自我生存價值的工作
若不心懷感恩且盡力去完成的話,那就太可惜了」
【請勿未經詢問自行轉載m(_ _)m】
--
http://www.wretch.cc/blog/yuikunda
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.11.14
推 domotocat:感謝推每次看到Shock訪談都會再一次對光一感到敬配 03/31 02:29
→ domotocat:佩不只是挑戰極限的決心,還有不自以為是的胸襟... 03/31 02:37
→ domotocat:讓我覺得要是做事不努力的話會有點對不起他的感覺 03/31 02:39
※ 編輯: yuikunda 來自: 220.136.11.14 (03/31 03:26)
推 kinki7:感謝翻譯.像光一這麼努力的"偶像",我打重心底尊敬! 03/31 11:12
推 tsuichi:真的!! 好幾次想到光一都覺得...這樣就放棄太不應該了>"< 03/31 15:27
推 natsunoumi:感謝翻譯 03/31 23:12
推 wagamamaJ:感謝翻譯分享。 03/31 23:33
推 tnmatin:感謝翻譯分享~ 04/01 00:28
推 mm5251:謝謝翻譯分享!!! 04/01 20:36
推 pege:感謝翻譯分享^^ 04/01 21:16
推 kanabox:感謝翻譯! 04/01 21:30
推 nancyfuji:感謝分享~~~~感動~~~~~ 04/03 15:00
推 kdnieh:感謝翻譯~光一的想法與思維真的令人讚賞不已...... 04/04 19:46