精華區beta KingdomHuang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Wirklichkeit (帥啊,老皮!)》之銘言: : 觀察天子傳奇五代, : 好像大家都會說「正統的北京話」, : 無論是胡人、北方漢人、南方漢人、甚至是遠從天竺而來的魔彌猴! : 有沒有有研究的版友, : 可以告訴我們一下,在那個時代,講的是什麼話呢? : 僕竊以為那時候又沒有統一政權, : 各地方言應該很盛行才是吧... : 搞不好他們打起來全都是因為聽不懂對方在講什麼的關係... 那龍虎門怎麼辦? 從香港打到日本、韓國ㄝ! 如果都用當地語言的話,反而會不好看啦,因為讀者會霧煞煞。 所以,用"同樣的語言"這個設定,我基本上還滿支持的。 對了..如果要用各地方言,那麼...龍虎五世.? :) & 突然想到,小黃小黃,請妳看一下這篇好嗎? 我希望阿,龍虎門打到台灣來喔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.201.73 ※ 編輯: moumoumou 來自: 140.119.201.73 (11/10 10:46)
ila34859:三皇大戰飆車族,喔耶 推 61.216.75.99 11/10
gtfour:沒錯.幫我們台灣設個勁一點的角色吧.老黃 推 210.241.45.130 11/11
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ltmqw (海馬) 看板: KingdomHuang 標題: Re: 語言的問題 時間: Sun Nov 10 18:09:33 2002 ※ 引述《zzt (verum ipsum factum)》之銘言: : : 僕竊以為那時候又沒有統一政權, : : 各地方言應該很盛行才是吧... : 應該還是以閩南語為主吧...不過閩南語還分成好多種方言... : : 搞不好他們打起來全都是因為聽不懂對方在講什麼的關係... : 這很正常的阿 : 魔彌陀:hola? 萬國語言翻譯機:要吃豆沙餅嗎? : 龍戈兒: 竟敢說佛祖的道理是虎濫...給我敗阿~~ : 魔彌陀:??? : 兩人大戰.. : 龍戈兒仆街後..... : 魔彌陀:Hasta La Vista... 萬國語言翻譯機:你們漢人不能吃豆沙餅嗎? : 龍戈兒:大人躲起來...那我不就是小人了嗎...給我....嗚阿.... : 龍戈兒升天 : 留下一臉迷惑的魔彌陀 萬國語言翻譯機:其實豆沙餅很好吃呀! 其實一切都是語言不通搞出來的烏龍啊。 所以叫他們不用打了。反正都嘛是佛教徒........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.115.30.94 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: loveaya (深深將妳想起) 看板: KingdomHuang 標題: Re: 語言的問題 時間: Mon Nov 11 01:14:52 2002 ※ 引述《chijacklin (你和天空只見你)》之銘言: : ※ 引述《Wirklichkeit (帥啊,老皮!)》之銘言: : : 觀察天子傳奇五代, : : 好像大家都會說「正統的北京話」, : 正統北京話是在元朝定都大都後才開始的 : 所以唐詩宋詞可以用河洛話來朗誦 : 但是元曲用普通話朗誦比較適當 : : 無論是胡人、北方漢人、南方漢人、甚至是遠從天竺而來的魔彌猴! : : 有沒有有研究的版友, : : 可以告訴我們一下,在那個時代,講的是什麼話呢? : : 僕竊以為那時候又沒有統一政權, : : 各地方言應該很盛行才是吧... : : 搞不好他們打起來全都是因為聽不懂對方在講什麼的關係... 所以北京話胡化很嚴重,幾乎拖離整個中國古音系統,因為只有四個音。 河洛話最早可追溯到武曌平南,只能上溯到唐朝,但是混雜許多百越語。 廣東話和客家話印象中更古。 有個瑞典漢學者高本漢研究中國古音很有成就,若對古音有興趣可以看他的書, 胡適推崇是打敗所有明末學者加清代學者成績的總合,洋鬼子做學問實在有一套。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 211.74.54.44