作者hyderica (小揚愛吃奇異果)
看板KingofPop
標題[討論] 追悼會 Steve Wonder演唱前致詞
時間Wed Jul 8 09:09:08 2009
Steve:這一刻是我一生中,我希望我永遠都不必碰到的事情。但這和,在同一時間,
我可以說,「我知道上帝是好的」同等地重要。(觀眾歡呼)
我真的知道,Michael對上帝而言,和對我們一樣地重要、和我們一樣地感受他,
上帝一定比我們還要需要他。Michael,我愛你,我已經告訴過你很多遍了;所以
我現在很平靜,因我對你說過我愛你而平靜。就像我告訴你的,我從來從來都沒
有想像過,我會寫首歌Quincy Jones,為了獻給你,而我的姊妹Renee,給我
聽你的卡帶,這首歌讓我驚奇,如此神奇地你做了這首歌。
我們無法不永遠愛你,Michael。
我愛你,Michael,上帝保佑你。
原文(網站上標明是草稿,故與翻譯會有些出入):
http://edition.cnn.com/TRANSCRIPTS/0907/07/cnr.06.html
STEVIE WONDER, SINGER: This is a moment that I wished that I didn't live to
see come, but as much as I can say that and mean it, I do know that God is
good.
And I do know that as much as we may feel, and we do, that we need Michael
here with us, God must have needed him far more.
Michael, I love you. And I've told you that many times, so I'm at peace --
peace with that.
I as well told you that I never, ever imagined that I would write a song that
would be sent to Quincy Jones and you would hear it, and my sister, Renee
(ph) would get me the cassette and I would hear it back and be amazed that
you did this song. And so incredibly so you did this song.
WONDER: I love you, Michael. God bless you.
--
其實早在Steve講這些話之前,我曾經有想過,Michael其實就是耶穌基督的化身,是上帝
派來解救我們的,但因為人類不服管教、惡意中傷上帝最愛的孩子,於是上帝決定要拋棄
我們。但我知道Michael會常存我心,因我開始相信,上帝真的存在。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.93.22
→ hyderica:好累,我休息一下^^" 07/08 09:11
→ hyderica:Michael, why didn't you stay? 我也好想問! 07/08 09:19
透過與原文連結,我相信翻譯應會較能讓人信服,
希望任何有看出我疏失的板友,可以多多來信告知。
謝謝您!
※ 編輯: hyderica 來自: 61.57.93.174 (07/09 08:08)