精華區beta KingofPop 關於我們 聯絡資訊
原文出處:http://edition.cnn.com/TRANSCRIPTS/0907/07/cnr.05.html BERRY GORDY, MOTOWN FOUNDER: He was driven by his hunger to learn, to constantly top himself, to be the 他求學若渴,因而持續保持顛峰,使其更臻完美。 best. He was the consummate student. He studied the greats and became    他是最棒的學生。        他探究*偉人,同時變得更偉大。 greater. He raised the bar and then broke the bar. His talent and creativity 他將障礙舉起,並且消弭限制。        thrust him and entertainment into another stratosphere. 他的才能及創造力將他及演藝事業推向另一個高峰。 The Motown family mourns the death of our friend and brother, Michael Motown全體同仁哀悼我們的朋友,同時也是弟兄,Michael Jackson的逝去, Jackson, who was like a son to me. Our deep condolences go out to all his 對我而言,他就像是我的兒子。    謹將我們的慰問獻給他的家人-- family -- his parents, Joe and Katherine, his beautiful children, his sisters 他的父母,Joe和Katherine;他美麗的孩子;他的兄弟姐妹; and brothers, and his nieces and nephews. 及他的侄甥。 Michael Jackson was 10 years old when he and his brothers, Jackie, Jermaine, 當Michael Jackson和他的兄弟,Jackie、Jermaine、Tito及Marlon在底特律的Motown Tito and Marlon auditioned for me at Motown in Detroit, that July day in 參加甄選時,他才10歲大;1968年的七月,他讓我們驚艷。 1968, and blew us all away. The Jackson 5 were just amazing. And little               Jackson 5 令人驚奇。 Michael's performance was way beyond his years. This little kid had an 而小Michael的表演超越了他的年齡。        這個孩子對自己有著不可思議的 incredible knowingness about him. He sang with such feeling, inspiration. 瞭解、體悟。           他唱歌時投入他的感情及靈感。 Michael had a quality that I couldn't completely understand but we all knew Michael有著我沒辦法完全了解的特質,但我們都知道他很特別。 he was special. Aside from singing and dancing like James Brown and Jackie Wilson, he sung a 除了像James Brown及Jackie Wilson一樣地唱歌、跳舞, Smokey Robinson song called "Who's Loving You." He sang it with the sadness 他唱過Somkey Robinson的歌:「Who's Loving You」。 and passion of a man who had been living the blues and heartbreak his whole 當他唱的時候,他將一個生活在憂鬱及心碎人生男人的哀傷與熱情都唱出來了。 life. As great as Smokey sang it, I thought Michael was better.    Smokey唱得很好*,我卻覺得Michael唱得比他更好。 (LAUGHTER) You know. I went to Smokey and I said, hey, man. I think he got you on that 你知道,我跑去找Smokey跟他說:嘿,朋友!我想他在那首歌的詮釋上超越了你。 one. Smokey said, me too. That was Motown.    Smokey說:我也這麼覺得。當時是Motown時期。 Motown was built on love and competition and sometimes the competition got in Motown建於愛與競爭,有時候競爭會阻礙愛的進展, the way of the love but the love always won out. We competed on everything. 但愛總是勝出。                  我們任何事情都比。 In California, we had a baseball game every week, the Jacksons versus the 在加州,我們每週都會有一場棒球比賽,Jackson家族對Gordy家族。 Gordys. Unfortunately for us, Tito and Jackie were big home-run hitters. They     對我們很不利的是,Tito跟Jackie是很好的全壘打者。 would knock the ball out of the park. But, then, so was my son, Berry. And 他們會將球打到場外。         但,我的孩子Berry也不遑多讓。 I'm not going to tell you who won most of the games but I will tell you that 但我才不要跟你們說誰大多數都贏得比賽,但我可以跟你們說Gordy家族常常飲恨落淚。 the Gordys cried a lot. And even though little Michael was the catcher for the Jacksons and missed a 即使小Michael擔任Jackson家族的捕手,且常常漏接球,我們仍然常常飲恨。 lot of balls, we still cried a lot. But we swam and we joked and we played                   但我們戲水、開玩笑、也玩遊戲, games and when Michael performed his songs, you could feel the happiness in      而當Michael表演時,你能感受到他靈魂中的幸福, his soul, because that's what he loved to do.      因那是他最愛做的事情。 Michael inspired me so much that for days I walked around humming a bright Michael啟發我很多的靈感,讓我很多天都在四處遊蕩的同時,在心裡跟著他哼著輕盈快樂 little happy tune with him in mind, "Oh, baby, da, da, da, de, da, da, da, 的調子:「Oh, baby, da, da......」 da." Then, I put a group together and we came up with four hits records for 然後,我集結了一個團體,我們為他們發行了四張炙手可熱的唱片: them: "I Want You Back," "ABC," "The Love You Save," and "I'll Be There." 「I Want You Back」、「ABC」、「The Love You Save」、以及「I'll Be There」。 (APPLAUSE) The Jackson 5 was the only group in history to have their first four records Jackson 5在歷史上是唯一前四張唱片都座落於第一名的團體。 go to number one. (APPLAUSE) In 1983, the brothers reunited and returned to do Motown's 25th anniversary 1983年,這些兄弟們重新團聚,回到Motown一起參與25周年的活動。 show. After a high-powered dazzling medley of their songs, Michael took the    在一段強而有力、令人目眩神迷的合唱團體時期後,Michael獨立於舞台上, stage alone and made pop history. From the first beat of "Billie Jean" and 翻新了流行音樂的歷史。      從第一張 Billie Jean的節奏及 the toss of that hat, I was mesmerized. But when he did his iconic moonwalk, 拋擲那頂帽子,我被迷惑催眠了。但當他做出那獨一無二的月球漫步時, I was shock. It was magic. 我十分驚艷。那具有魔力。 (APPLAUSE) Michael Jackson went into orbit and never came down. Though it ended way too Michael Jackson在演藝的軌道上運行,從未隕落。    雖然結束的太快, soon, Michael's life was beautiful. Sure, there was some sad times and maybe Michael的人生十分絢爛。       當然,還是有過傷心的時候, some questionable decisions on his part, but Michael Jackson accomplished 而他的離開也留下一些待釐清的問題,但Michael Jackson成就了他夢想中的一切。 everything he dreamed of. (APPLAUSE) At 10 years old, he had passion. He had passion to be the greatest 在10歲時,他有著熱忱。他有著要當全世界最偉大藝人的熱情, entertainer in the world and he was willing to work as hard to do whatever it 而且他也願意下任何苦功,努力達成他現在無庸置疑已經成為的-- took to become what he, indeed, became -- the undisputed "King of Pop" the 世上毫無疑問的「流行樂之王」。 world over (ph). (APPLAUSE) What kid wouldn't give his right arm to fulfill his wildest childhood dreams? 哪個孩子會不願意奮力投身完成他最狂野的童年夢想? Michael loved it all, every moment on stage, every moment in rehearsal. Michael 熱愛著演藝事業;在台上的每一刻、在彩排的每一分鐘。 Michael loved creating what had never been done before. He loved everything Michael 熱愛創造任何從未有過的事物。 and everybody, especially his fans. 他愛著全世界、全人類,特別是他的歌迷。 (APPLAUSE) I must say, though, that he did have two personalities. Off stage, he was 我必須說,儘管如此,他真的有兩種個性。在台下,他很害羞、輕聲細語,像個孩子; shy, soft-spoken and childlike. But when he took the stage in front of his 但當他在他尖叫的歌迷之前掌握舞台, screaming fans, he turned into another person -- a master, a 他轉為另一個人--一個主人, take-no-prisoners showman. It was like, kill or be killed. 一個令人心悅臣服的演出者。 那種快感就像是,死於狂喜之中。* *原文為:那就像是,殺人與被殺。我覺得不太好直譯,請板友給意見,謝謝! I mean, Michael was awesome, totally in charge. In fact, the more I think and 我的意思是,Michael真的很棒,能完全地掌握一切。 事實上,我越是去想、 talk about Michael Jackson, I feel the "King of Pop" is not big enough for 去談論到Michael Jackson,我覺得「流行樂之王」不足以稱呼。 him. I think he is simply the greatest entertainer that ever lived. 我覺得他就是自古到今,最偉大的演藝人士。       *  呼,Gordy講得好長,還好有板友找出原文,不然我可能要聽到天荒地老吧XDDD!  在投身翻譯這些的生活後,我今天的心情已平復許多了,我想一定是Michael有在保佑  我們;我不知道我會不會在外面看到他的報導之後又開始痛哭,但我真的覺得,我時時  感受得到他,就在那裡,就在我們身邊、就在我們心裡。 P.S. Queen Latifah的致詞已完整翻出,搭上原文,但因為我這個人易有盲點,怕被版     面沖刷掉,可不可以請大家移駕閱讀,幫我批個錯,謝謝您們! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.93.174
halulu:Jackson隊XD 難怪要生這麼多孩子~XD 不用找槍手~~ 07/09 10:13
    *1, 2. 3:感謝我媽校訂、提供意見。更正繁瑣,不一一細數。 ※ 編輯: hyderica 來自: 61.57.93.174 (07/09 10:32)
cielu:推 07/09 13:07
vallote:你媽媽真好 支持你喜歡Michael 07/09 13:18
hyderica:我媽真的很棒,很棒很棒! 07/09 13:19