精華區beta KingofPop 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=0bauRN3nl30
J:95年他請我去頒葛萊美傳奇獎給他時 那是一個特殊的時刻 我很開心 我永遠是他的小妹妹 永遠在他身後支持他 R:妳知道他在用Propofol來幫助睡眠嗎 J:不 R:妳第一次聽到 妳的感覺是? J:對我來說太震驚了 這太嚴重了 那個藥效很強 R:所以這比你所知道的還嚴重 J:恩 我想我們沒人知道會進展到這麼嚴重 R:妳見過Murray嗎? J:沒有 R:妳認為他該負責? J:他是施打藥劑的人 所以我想他該負責 R:妳認為有其他人也需要負責? J:或許 我真的不知道 真相總會揭曉 我是這樣認為的 R:妳希望Murray的下場是? 妳認為他該繼續行醫? J:不 我不希望他能繼續行醫 讓同樣的事情發生在別人身上? 別的家庭嗎? 不能這樣 談到This is it R:我想你還沒看過TII J:我還沒看過 我現在絕不想看 我也不知道我未來會不會看 但我現在絕不能看 R:為什麼? J:太快了 太難了 R:對我來說看到滿城市海報都很痛苦 還有電視上的預告 談到MJ的孩子 R:妳有時間跟她們相處嗎?他們還好嗎? J:他們很好 R:在他們小時候 我們不常見到他們 但現在他們到處被拍照 他們在聚光燈下 他們怎麼面對這一切不同 因為他們被保護了很久 J:他們還是不喜歡被拍照 Prais很可愛 他總是察覺所有事情 他可以察覺一哩外的相機 他們會學著處理這些事情 他們還是小孩 R:他們有跟你談過他們的爸爸媽? J:沒有 不是這樣的 妳會說些什麼 或做些什麼 他們會說爸爸也會這樣做 或是你有個手環 或身上有什麼裝飾 他們會說爸爸也會穿這樣 他們很好 隨著時間 他們會漸漸好轉 但那個痛會永遠在那裡 J:每一天我都不停的想到他 我覺得我的電話會響起 然後我會聽見 Dunk! It's me..... Q Q http://www.youtube.com/watch?v=BoA2ddadYNc
這段很多前面有翻過 他要專注工作而幫助他走過傷痛 他會更多的轉向演戲 因為那是他一直以來的夢想 (他真的跟MJ夢想 想法都超像 難怪MJ老說他們是雙胞胎) R:他給你職業上最好的建議是? J:他總是說 停下來 想想你已經做過的 然後要對此感到驕傲 並且享受他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.86 ※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.86 (11/20 02:59)
fanny423:謝謝一連串的翻譯,她的笑容真的和老大好像... 11/20 05:24
halulu:Dunk! It's me..... Q Q... 11/20 08:44
Lconfusing:Dunk! It's me Q Q Janet真的好像老大.... 11/20 09:46
Kirk:推翻譯苦工 11/20 09:57
ruwing:謝謝辛苦翻譯!看了眼眶都濕了 11/20 09:57
ncumew:Dunk! It's me... :( 11/20 10:20
ChesterB:推 邊看影片又開始哭了 Q Q 11/20 10:31
yutakaglay:Dunk! It's me...Q Q Q Q Q Q 11/20 10:48
caseylin:謝謝翻譯 11/20 12:40
yttp:感謝翻譯QQ 11/20 13:43
dormice:Dunk! It's me..... (痛哭.....) 11/20 20:40
Eva0413:這撥出的時候我一定會哭翻 11/20 20:51
mj830122:最後一句 好難過 11/21 00:51
beyond56:謝謝翻譯 辛苦了 Q_Q 11/23 01:40