作者ChesterB (很難想)
看板KingofPop
標題[情報] Queens主唱私人助理回憶MJ
時間Thu Jan 20 14:18:52 2011
http://montreuxmusic.com/mmm/content/view/192/244/lang,english/
這是皇后樂團主唱的私人助理寫的文章 連結有照片
The first time I met Michael Jackson was backstage at The Forum in Los
Angeles in early July 1980. He was at the QUEEN show that evening and came to
see the band afterwards. He spent time with John Deacon and they talked about
‘Another One Bites the Dust’ which Michael says must be a single. He also
spent time with Freddie. He was 22 years old and was like an excited
teenager. He had really enjoyed the show and was still ‘up’ from it.
我第一次見到MJ是在洛杉磯Forum場館的後台 是在1980年的七月初 他來看皇后樂團的演出
然後到後台來見團員 他和John Deacon談論到了another one bites the dust MJ說這一定
會是首單曲 他也跟Freddie相處了一段時間 他當時22歲但是就好像一個興奮的青少年一樣
他很喜歡這個演出
The next time was a couple of years later when Freddie had been invited to
Michael’s house in Encino, just north of Hollywood. We arrived at the house,
having passed a security tower at the gate. We got out of the car at a mock
Tudor mansion, bricks at the lower level, and white stucco and wooden beams
above. Michael came to greet us with a big smile, obviously proud of his
house. Before we could go in, he insisted we accompany him on a tour of the
grounds. I will never forget Freddie Mercury walking through mud, wearing
white jeans and white tennis shoes, talking to llamas! We were shown all the
animals and taken down to a pond where Michael had swans. Michael had a real
love for these animals and birds; they were part of ‘his family’, as Freddie
’s friends were part of his.
第二次見面是幾年後了 Freddie被MJ請到Encino的家中 我們到了房子那裡 經過重重
警戒 走出車子 看到了一個都鐸樣式的房子 MJ帶著大大的笑容來歡迎我們 而且顯然很
為他的房子自豪 在我們進去之前 他堅持我們要陪他逛外面的園地 我永遠不會忘記
Freddie Mercury穿著白牛仔褲和白色網球鞋 走過泥濘並且還跟駱馬講話 我們被展示了
所有的動物 池塘裡MJ還養了天鵝 MJ真的很喜歡動物和鳥 他們是他的家人就像Freddie
的朋友也是他的一部分一樣
Michael took us into the house. I don’t know how many rooms there were in
it. I do know that Michael lived there with his mother, Katherine, his two
sisters, Latoya and Janet, and there were rooms for guests should anybody
stay over. As we entered Michael’s bedroom, I was struck by three things,
that gave an insight to Michael.. All around the room, on the floor were his
gold and platinum awards for ‘Thriller’. They obviously meant a lot to him,
he kept them close, but he didn’t need to show them to the world, he didn’t
need to show everybody how good he was. The second thing was the large
terrarium along one wall containing his snake. Much had been made in the
press about this favourite creature, and he was in Michaels’s room, but
under heavy planks of wood kept in place with many bricks. He may have been a
‘friend’, but kept very securely. Third and last was- in the middle of the
room was a king-size mattress on the floor.
MJ帶我們進到房子裡 我不知道到底有幾間房 但我知道MJ和他的媽媽還有兩個姐妹Janet
和LaToya都住一起 還有很多客房 當我們進到MJ的臥室 三件事情我印象深刻 整個房間
還有地上都是各種給Thriller金的白金的獎項 他們顯然對MJ意義重大 他把他們放的很
靠近自己 但他不需要向全世界展示這些 不需要對每個人展示他有多棒 第二件事情是那裡
有個很大的容器裝他的蛇 很多媒體報導這個寵物 而他就在MJ的房間裡 裡面還有樹枝等
搭的一個窩 我想他把這個朋友保護的很安全 第三件事情 是他房間的正中央有個超大的
床墊 就放在地上
Freddie asked Michael “where is the bed? You have enough money to buy one!”
Michael’s reply “when I sleep I like to sleep close to the earth”,
“But we are up on the first floor!” retorted Freddie.
We were shown through many rooms including a film room which had a vast
library of films where I watched one, while Freddie and Michael worked,
joined by Janet. Another wonderful situation was when Freddie was in the
toilet, Michael took me to his video games room and we played the early
version of table tennis. There were two players, one black and the other
white. We started playing and Michael was the one who pointed out that we
were playing the opposite colours – “I’m playing the white and you’re
playing the black!”
Freddie問MJ 你的床呢 你有足夠的錢買一個 MJ只回答 我喜歡睡覺的時後接近大地
Freedie回說但是我們現在可是在二樓 我們參觀了很多房間 包括電影院 裡面有一個
電影博物館 我在Freddie和MJ工作時和Janet看了一部 另一個很棒的情景是 當Freddie
去上廁所時 MJ帶我到了他的電動玩具室 我們玩了早期的桌球遊戲 有兩個球員 一個黑的
一個白的 MJ就說 我玩白的 你玩黑的
On the way to the studio at the back of the ground floor we were taken
through the kitchen where we were introduced to Katherine, Michael’s mother.
She was very kind and hospitable. When Freddie asked for an ashtray, she
produced a jam jar lid, as no one in the house smoked!
The work comprised of a Michael track, ‘State of Shock’, which only needed
another vocal, which Freddie happily provided. When they had finished it
really only needed mixing, but sadly after this session time was the enemy
and Freddie and Michael never had free time together, so Michael got Mick
Jagger to put his vocal on this and it was released in this form.
The next was a Freddie piece he was just working on at this time. There was a
piano tune and Freddie had come up with a few words. Freddie sat at the piano
and let Michael try the singing. Where there were no words written Freddie
told Michael to ad-lib, which he did with words about love.
Michael then ordered in some food for us all. There were these large platters
of cold meats, salads, bread, and fruit. We started in, but Michael wouldn’t
touch any as he was a strict vegetarian at the time and would only have food
made by his mother.
在去錄音室的路上 我們經過了廚房 見到了MJ的媽媽凱瑟琳 他非常親切和好客 當Freddie
問他哪裡有煙灰缸 她給了他一個果醬罐蓋 因為整個房裡都沒人抽菸!
MJ的歌曲State of Shock需要另一個主唱 Freddie很樂於參與 他們實際已經完成了 只需
要混音 但是很不幸的是 在那次錄音之後 他們兩人都太忙而沒有時間會合 所以MJ找了
Mick Jagger發行了這首歌 另一首歌則是Freddie正在寫的 歌裡有段鋼琴 而Freddie
已經有些歌詞 Freddie做在鋼琴前讓MJ試著唱 在Freddie沒寫辭的部分 他要MJ自行發揮
MJ唱了跟愛有關的歌詞 之後MJ為我們都叫了食物 有很大盤的冷肉 沙拉 麵包和水果
我們開始吃 但MJ當時是嚴格的素食者而且只吃他媽媽準備的東西 所以都沒碰這些食物
Work was started on a third track with a working title ‘Victory’. There was
only one technician in the studio. There were no instruments set up and no
musicians. Freddie and Michael worked in much the same way. At the start of a
track they need a drum track to keep the beat, and then they add music and
instruments to this. Michael had a clever idea for the bass drum beat. He and
Freddie were in the control room with the technician and I spent 5 minutes
banging a toilet door in perfect time!! Somewhere in Michael’s vaults there
is a tape of me!!
第三首歌是victory 只有一個工程師在錄音室裡 沒有樂器和其他樂手 Freddie和MJ工作
的方式很像 在歌的開始 他們都需要鼓聲來保持節奏 然後他們會加入音樂和樂器 MJ有個
很棒的點子要用低音鼓 他和Freddie以及工程師在控制室裡 而我花了五分鐘要在適當的
時間敲廁所的門 我想在MJ的歌曲庫中 應該有一捲裡面會有我
The studio was a place of work for both Freddie and Michael, but watching
them you could also imagine two children in a play room. Both of them would
throw their hands in the air and burst out laughing when either of them made
a mistake, but it really was a serious business too. Thinking back now to
this time watching these two masters of their craft were together in one
place putting this music together, gives me goose bumps.
錄音室是MJ和Freddie工作的地方 但是看著他們 你也可以像看見兩個小孩在玩一樣
他們兩個都愛把手升到空中 或是在有人出錯時大笑 但是這還是很嚴肅的工作
回想起來 能看見兩個音樂大師在一起做音樂 讓我起雞皮疙瘩
Who was Michael Jackson for me? I met a beautiful young man. He and Freddie
had much in common. He was confident, and already an incredible musician and
performer. He was a resourceful technician and a considerate human being. He
never once treated me any differently than he did Freddie. He thought of
others in situations even though it might have had nothing to do with him. In
the few conversations I had with him, I got the impression that he had few
friends. He was working almost all of the time and had many professional
connexions and associates. Maybe he was already a bit lonely, having to have
so much security at that early age, and having to resort to bringing indoors
the entertainment anyone else his age could go out for. He was only 3 years
younger than me, but still hadn’t grown up! He still wanted so many of the
simple things in life to bring him happiness, but did find some peace with
his animals.
對我來說麥可傑克森是怎樣的人? 我碰到了一個美麗的年輕男人 他和Freddie有很多相似
他很有自信 而且已經是不可思義的音樂家和表演家 他聰明且富有想像力 而且是個很
體貼的人 他對待我和對待Freddie沒有差別待遇 他總是關心和他無關的其他人 在和他
有過的幾次談話 我的感覺是他只有很少的朋友 大多數的時間他都在工作 認識的多是
工作上相關的人 或許他已經很孤獨 因為他在很小的時後四周就被保鑣環繞 而且只能
把其他和他同年齡人可以出去玩的東西放在家裡 他只比我小三歲但仍然沒有長大 他仍然
喜歡那些生命中最簡單的事情 而這些帶給他快樂 就像他能在動物裡找到平靜
Peter Freestone
來兩首MJ和皇后主唱Freddie的歌吧
State of Shock demo:
http://www.youtube.com/watch?v=E8DZzlc4ZZs
There must be more to life than this:
http://www.youtube.com/watch?v=ooKEHgeH884
--
In a world filled with hate, we must still dare to hope.
In a world filled with anger, we must still dare to comfort.
In a world filled with despair, we must still dare to dream.
In a world filled with distrust, we must still dare to believe.
~~~~By Michael Jackson
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 173.59.231.40
※ 編輯: ChesterB 來自: 173.59.231.40 (01/20 14:23)
推 lgm:哇 感謝翻譯 :) 超棒的 01/20 15:07
推 chyhhwai:麥克是長大不的孩子~~~~最純真的天使 01/20 16:09
推 batis:我喜歡MJ也很愛Queen!! 01/20 16:50
推 oldtrafford:好文推 看到床那段的問答我笑了 01/21 01:21