每晚她走進我的夢裡
從我第一次見到她時
我真驕傲我是她的唯一
是她心中最特別的
這女孩是我的
這該死的女孩是我的
(應該是為了加強語氣吧,原意大概是這樣:x的,這女孩是我的)
我知道她是我的
因為這該死的女孩是我的
我不知道你是怎麼想的
說什麼她是你的,不屬於我
送玫瑰和愚蠢的夢
只是浪費時間罷了
這女孩是我的
這該死的女孩是我的
別浪費你的時間
這該死的女孩是我的
我比他還愛你
(願帶你走遍天涯海角)
但我永不停歇地愛你
(讓我們分享愛吧)
和我一起走吧
到城裡吧
我們不能一起擁有她
只有一人能得償心願
有一天你會發現
她永遠是我的女孩
別對你建構的夢想失望
因為我想時候到了
我知道她會告訴你我是她的唯一
因為她說我感動了她的心
(重覆了..)
她是我的,她是我的
不不不,她是我的
這女孩是我的,這女孩是我的
這女孩是我的,這女孩是我的
這女孩是我的,(yep)這女孩是我的
這女孩是我的,(yes)這女孩是我的
(重覆了..)
Michael,我們該不會要用武力來討論吧
Paul,我想我說過了,我是個情人不是武人
我早告訴你了,Michael,她告訴我我是她的一切,你知道的,忘了嗎
嗯,愛過我後,她說她再也不會愛上任何人了
她這樣說的?
對,她說的,你繼續作夢吧
我不相信
這女孩是我的(我的,我的,我的)
--
◆ Origin:‧交通大學機械工程學系BBS BBS.me.nctu.edu.tw‧[FROM ts0075.tp.silke]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Heal.bbs@BBS.me.nctu.edu.tw (Get Away!!!), 看板: KingofPop
標 題: Re: The girl is mine的翻譯
發信站: 交大機械 BBS 站 (Wed Jul 1 22:07:04 1998)
轉信站: Ptt!nctumenews!nctumebbs
magic..."doggone"不是那種意思啦...我曾問過一個外國人,她說..
這個字就有點像我們中文中撒嬌(大約是這種意味)說"討厭"的意思。.
--
########################################
# You tell me I am wrong #
# Then you better prove you're right #
########################################
◆ Origin:‧交通大學機械工程學系BBS BBS.me.nctu.edu.tw‧[FROM h135.s13.ts31.h]