精華區beta Kings 關於我們 聯絡資訊
http://www.sactownroyalty.com/2009/12/10/1194387/spurs-offense-explodes-kings-fall 馬刺今夏的目標很明確,要增強他們的進攻,這也是為什麼他們找來了新的先發小前 鋒RJ。RJ早在籃網時期就被大家承認他的得分能力,所以馬刺確認這就是他們想要的。這 個補強在今晚看來是十分正確的,RJ痛宰了我們的防守,讓馬刺在長人表現並不突出的情 況下贏球。 Parker和Ginobili同樣也功不可沒,馬刺在三分線上投九中八。國王的防守問題很明 顯有個洞,我們完全擋不出Parker(不過這個聯盟又有多少球隊能封死Parker)。這讓我 們在上半場總是苦苦追趕。國王在下半場給了對手些壓力,但這些壓力只是告訴對手,我 們還在場上而已。 蜂報記者Jason Jones 點明了一件事,國王上場超過二十分鐘的球員裡,有超過三年 NBA 經驗的,僅有Beno Udrih一人。這讓場上看來是一群大學球員在對抗一群老球皮,那 批人已經有三隻冠軍戒了,而且更重要的是他們有一位名叫Tim Duncan的球員。 國王奮戰不懈,雖然第二節被人家打了十四比零,但國王總會試圖再追回來,這樣的 情形在下半場又發生了三次,直到我們再也追不上為止。 Casspi今天有些不錯的成績,二十分和七籃板。Evans 今天沒那麼有效率,這是他近 四場最糟的一場,但還是有19/4/5,另外加上四個抄截。JT和Hawes 今天在場上努力對抗 Duncan,Hawes 有個好的開局,JT則在下半場交出貢獻。Greene在比賽末段有些回神,他 為場上帶來些能量。 以我個人來看這是一場「值得稱讚的失敗」。 -- http://www.sactownroyalty.com/2009/12/9/1193061/dont-blame-the-argentine-hornets Don't Blame the Argentine: Hornets 96, Kings 94 當你們責備那個罰球罰不進的球員時,請不要忘記,到底是誰捉下那個珍貴的進攻籃 板,為我們製造了一個追平的機會。 自從2002年以來,我們一直都在討論缺了什麼。悲劇的第七場有很多原因,最讓人心 痛的,當然是Peja和Doug的麵包。Peja成了一個失敗的人物,就好像他從沒在關鍵時刻砍 進三分過。大家也都會說Doug承受不住壓力,而忘記了他為我們帶來的演出。 Noci是個好球員,雖然他的罰球並不是非常準,但世界上沒有百分之百罰球命中的球 員。也許是在第二節失手,也許是在關鍵時刻沒進。我們沒有一個方法讓這些球一定會進 。 讓Noci的話題僅止於此。這對國王是個可惜的失敗,我們應該可以捉下這一勝的。我 們今天讓對手感受到了壓力。JT今晚的表現很成熟,在被吹了今人置疑的第六次犯規後, 他選擇了乖乖離開球場而不是對裁判大叫。這個離場一定讓他很難受,他不能在關鍵時刻 為我們固守禁區、進攻籃框。 Sergio今天做了些錯誤的嘗試,但他不是為了讓自已上十大好球,而是太急於為球隊 追回分數。他這樣一位「傳球第一」的球員難免會在風險下傳球。當然這種球在沒有成功 的情況下就會成了失誤。 One NBA trope that has always bothered me was the idea that your best player had to take every game-on-the-line possession. You'll remember the whole LeBron saga of 2006, when The Chosen One drove the lane on the Cavaliers' final deficit possession of a playoff game against the Pistons ... and he passed off to a lesser teammate, who had an open three due to the defense LeBron drew. James wasn't exactly castigated for the decision -- he had his defenders -- but it drew a ton of discussion, with the central thrust that the greatest players don't pass. They want the ball. They want the fate of the game to carry their mark, their DNA. I never really bought that this was smart. Studies have shown that efficiency on these plays goes way, way down -- because the offense becomes predictable (high screen for LeBron) and the defenses can key in (collapse the lane). I always figured that if you have Kobe and Pau, maybe run a post play for Pau. He's good, too. 我一直好奇,一個最好的球員到底是怎樣,是能夠掌握球場上的一切嗎?LeBron在 2006對上活塞時,最後的進攻時他傳給了隊友,這個隊友因為LeBron的切入而得到了巨大 的三分空檔。到底James 是不是該自已來呢?偉大的球星總希望能把球拿在手中,他們要 掌握球隊的命運,而勝敗也將留下他們的標記。之前我從不認為這是聰明的事,因為對手 會將防守重點擺在你的球星身上,進攻也變得更好預測。如果我的手上有Kobe和Pau ,那 麼我會覺得Pau 的低位比較有可能會成功。 But when Tyreke Evans drove the lane in the final Sacramento possession, I think I understood. I don't really believe in basketball mystics all that much (see my first point in this post) and I don't think the NBA's superstars have a different blood type than the hoi polloi. Superstars are just really super star players. As such, if the defense aims to make the superstar weak at the expense of putting a lesser player in super position to score, then the lesser player with the super position ought to be called upon. But having the type of dominant player we have in Reke might have changed my thinking, at least in these boom-boom cases, where there hasn't been a time-out. Coming down the floor, do you rely on your best player in perhaps tougher-than-usual circumstances, or do you rely on your B-list? I mean, if the Kings gave the ball to Beno, given the way Evans had been getting to the rim, I might have been apopletic. And Beno played great! Even with share-happy teams, the NBA is such an individualist sport. When one player can affect as much as LeBron, Wade, Howard, Paul or Evans can, you're foolish not to let them try to affect the game in the final moments. Without Kevin Martin in action, the Kings did not have a better option than Evans driving the lane. He did, he nearly got the winning basket, and Nocioni got the offensive rebound and a chance to tie the game. That last possession didn't work out, but it went well, if you know what I mean, and I think you do. 但當Evans 切入的時刻,我想我明白了。我之前並不那麼信仰球星的力量,我也不認 為超級巨星就跟其他人的血型有什麼差別。現在我得承認巨星就是巨星,當你把一個次級 球員擺在那個位置,他就是不能做到那些事。但當你有一個像Reke這樣有主宰力的球員就 會改變你的想法。沒有暫停的時刻,場上正在前所未有的緊要關頭,你會把球交給你的王 牌還是其他人?比方說Beno,而不讓Reke朝籃框進攻?Beno很抱歉,你打得非常好。即使 在彼此分享籃球的歡樂隊伍中,你的隊上又有LeBron、Wade、Howard、Paul甚或Evans , 你不會蠢到不讓王牌來主宰這個時刻。沒有KM在隊上,國王的唯一選擇就是Evans 。而他 也幾乎做到了。雖然最後的結果你我都知,但我想說的是什麼你應該懂了。 And if I may, in closing: Spencer Hawes played really well. His defense was active and smart. His offense was fine. I will take that Spencer Hawes seven days a week. 最後我要說Spencer Hawes 打得不錯,他的防守主動又聰明。進攻也不錯。我希望每 一週都能看到這樣的Hawes 七天。 -- 有兩段我覺得怎樣翻都不夠完整的留下原文,有錯請指正<(__ __)> 以上文章都是來自球迷,你可以覺得對可以覺得錯,可以覺得本文沒內容 -- 簡單學英語 n. Desmond Masonitis 例句:Nocioni is the latest to suffer from Desmond Masonitis. -- Paul Westphal:「How you gonna learn? If you don't go through it.」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.132.94
RonArtest93:PUSH 12/10 23:59
Tmix:推~~~~~~~~~ 12/11 00:14
※ 編輯: santabrelai 來自: 125.224.132.94 (12/11 00:15)
GodEyes:其實四海遊龍吃太多也不好 去年季初就這樣 好幾場輸五分內 12/11 00:27
GodEyes:~一球差 習慣後關鍵時刻會更混亂的 12/11 00:28
RonArtest93:SROD 感覺越來越好 攻守都是 超開心 12/11 00:28
eliczone:推推推 加油 12/11 09:51
KillLakers:盧廣仲:七天~~七天 七天 歐~~再給我七天 12/11 09:59
felmizan:我覺得和去年相比,這季的抗壓性和韌性已經上升蠻多的了 12/11 16:04
squall9510:去年頂多打個2節好球 第三節直接被打爆 12/11 18:31
michaelch:有幾場幾乎咬到贏...小牛灰熊火箭太陽黃蜂 12/11 19:38
michaelch:要不是牌子小+他媽的主場哨,咬下3勝沒問題 12/11 19:39