作者eliczone (C'est la vie)
看板Kings
標題[外電] Loss is kick in the gut
時間Thu Oct 30 21:27:53 2008
http://www.sacbee.com/kings/story/1355678.html
MINNEAPOLIS – The confidence should have been at an all-time high, what with
Spencer Hawes looking more like Al Jefferson than Jefferson himself and the
Kings in position to win largely because of it.
信心一直維持在高點,Hawes看起來比Al還要Al,也因此國王在內線是贏的。
But with five seconds left Wednesday night at Target Center and the Kings
trailing Minnesota and its dominant forward by two in their regular-season
opener, Hawes took a pass from Beno Udrih at the free-throw line and was
struck by a moment of indecisiveness. The second-year center dribbled once,
then shoveled the ball back to Kevin Martin when he had nowhere to go.
禮拜三晚上,國王今年球季開幕戰到明尼蘇達作客,時間只剩五秒,落後灰狼兩分,
Hawes在罰球線上接到Beno的傳球,但猶豫不決。這名二年級中鋒下球,當他沒路去的時候
把球扔回給老大Kevin Martin。
Martin heaved the ball from the left wing and missed, John Salmons' putback
fell short, and the Kings walked off the floor having done the same in a
98-96 loss.
Martin堅決地從左翼投籃,但非常可惜地沒有進,約翰鮭魚的補球也短了,國王因此而
98-96兩分之差落敗。
"I should've shot it," said Hawes, who started in place of Brad Miller
(five-game suspension). "I caught it, overpenetrated maybe a dribble … I saw
it, tried to take up a little slack, and (the lane) just closed quicker than
I thought it would. I've just got to go with my game and hit the first one …
trust my instincts, I guess."
「我應該投的」Hawes說,他代表大米站上先發的位置(大米被禁賽五場)。「我接到球,
運球太深了,我看到了,試著去放鬆,線比我想像中來的還要快。我應該相信我的直覺去
投的,我猜」
The Kings opened with a loss for the fifth consecutive season in the opposite
style most anticipated. With so many wondering whether Martin would receive
enough offensive assistance to complement his high-scoring ways this season,
he had a 5-of-19 shooting night while the supporting cast was far more
productive than even coach Reggie Theus could have expected.
國王連續五季在客場開幕都輸。很多人想要知道KM是否有得到足夠的進攻上的協助去達到
這季想得高分的方式,他十九投五中,比教練所預期地還要多
While Jefferson turned in his standard performance (21 points, 10 rebounds)
that Martin had joked he could do in his sleep, Hawes bested his counterpart
with 12 points, 14 rebounds and six blocks that set a Sacramento-era record
for a King on opening night.
當Jefferson達到他標準的表現(21分,10籃板),KM開玩笑地說他也許是在睡夢中,Hawes
得到12分,14籃板和6個麻辣鍋子,是他在國王開幕最好的記錄。
Kings forward Jason Thompson became the franchise's first player to post a
double double (18 points and 10 rebounds) in his NBA debut since Jerry Lucas
tallied 23 points and 17 rebounds in 1963. Salmons added 24 points on 9-of-17
shooting.
國王前鋒小湯在他生涯第一場雙十的表現使他變成最出色的一年級生(18分和10籃板),自
從Jerry Lucas在1963年得了23分和17籃板。鮭魚投17中9得到了24分。
Yet Martin was out of rhythm from start to finish. He went 0 of 5 in the
fourth quarter, including an open jumper from the left wing with 26 seconds
remaining that would have put the Kings up by one.
老大KM從頭到尾都失去節奏。他第四節投5中0,包括剩26時,他在左翼空檔跳投,那將會
讓國王逆轉戰局。
"It's one of them games where I'll forget about it quickly," said Martin, who
ended with 17 points. "I cost us a couple buckets. It's just something I'll
have to go back and look at on film, because I don't know what was going on
there. I think tonight was just on me, personally."
「這就只是很多場比賽中的一場,我很快就會忘了」KM說,他得了17分。「我浪費了我們
一些機會。就只是某些東西我必須回去然後看影片,因為我不知道那是怎麼一回事。我想
今晚是我個人的責任」
This was opportunity lost for the obvious reason that it only gets tougher
from here. Among Minnesota, Miami, Orlando and Philadelphia, no team faces
lower expectations this season than the Timberwolves, who were 22-60 last
season.
從這場之後會越來越難打,輸的機會很明顯會很高。在明尼蘇達,邁阿密,奧蘭多和費城
,沒有一支要面對的球隊這季預期是比灰狼還爛,上一季他們的戰績是22勝60負
What's more, the Kings had four days in which to prepare for the opener yet
will have two practice days jammed between the next three games.
更多的是,國王有四天準備開幕戰,而將會有兩天練習擠在之後三場比賽中。
Hawes didn't take long to look comfortable, scoring nine points in the first
six minutes as the Kings went up 20-14. He hit his first four shots, Thompson
followed with a layup for the six-point lead, and the notion of untested
youth as a liability was nowhere to be found.
Hawes後繼無力,在前六分鐘得了9分帶領國王20比14領先。他投中前四球,小湯隨後補了
一記上籃而使得球隊6分領先,而之後未經考驗的年經選手就像消失了一樣。
But the Kings gave up an 8-0 run late to trail 33-32 at the end of the first
quarter. The run continued thereafter, as Jefferson scored 10 second-quarter
points. Martin's 1-of-5 quarter had much to do with the Kings' 56-49 halftime
deficit.
國王被打了一波8比0使得分數在第一節結束時被追到33-32。而攻勢還是沒有停,
Jefferson在第二節得了10分,KM投5中1,國王在中場時56-49落後。
"It was a tough first half," Theus said. "I'd like to think the team who we
are played more in the second half … (when the Kings were) plus-12 in
rebounding and (they trimmed the T-wolves') 42 points in the paint (in the
first half) to 16. … I'm encouraged because I think our guys saw that
they're a better team than they played in the first half."
「在上半場打得不是很好」教練說「我會去想說球隊下半場可以打得更好…當國王籃板方
面多了12個,而讓灰狼在上半場42分的禁區得分變成只剩16分,我感到很欣慰,因為我們
的球員看到了他們比上半場打得更好。
And Martin, quite certainly, can be better as well.
而KM,當然也會變得更好。
"If Kevin has any type of game at all, we beat this team," Theus said. "But
it's a team game."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.147.144
推 pennykidd:教練最後一句話饒富深意贏球會需要K$但也非一己之力可及 10/30 21:45
推 GodEyes:其實在KM失準+少了大米 小賈的情況,今天結果雖輸球但算及 10/30 23:30
→ GodEyes:格了,JT和 Hawes 能否續航才是關鍵 10/30 23:31
推 askaiverson:為啥要叫做K$,他有像Leiw$那樣嗎? 10/31 00:07
→ eliczone:今年如果小湯和Hawes打出來 那的確是最棒的結果 10/31 00:19
推 RAYWU321:第七段是說 小湯是從LUCAS之後對史上第一個初登場拿下雙 10/31 03:41
→ RAYWU321:時的球員 10/31 03:41
→ eliczone:thx 10/31 11:33
→ RonArtest93:1963年 挖 10/31 14:13