作者eliczone (C'est la vie)
看板Kings
標題[外電] Martin, Kings in symbiotic slump
時間Fri Feb 29 21:01:11 2008
http://www.sacbee.com/kings/story/749459.html
Before leaving for a two-game trip to Memphis and Houston earlier this month,
Kings shooting guard Kevin Martin was asked about his relationship with
first-year coach Reggie Theus.
在去曼菲斯和休士頓之前,馬丁被問到他和Reggie的關係
"Everybody's going to have differences, but we're fine now," Martin said in
the days leading up to the All-Star break. "I feel like this is probably the
best our relationship has been. It's just going to come with time, with him
adjusting to me and me adjusting to him. It's just the first year. You get
the kinks out."
「每個人都不一樣,但我們兩個現在很好」馬丁說「我感覺這可能是我們最好的時候,
彼此都還在適應對方,才第一年,你們不要瞎猜」。
Asked Wednesday if he and Theus have found themselves on different pages
again, Martin shook his head before responding.
被問到禮拜三他和Theus是否有意見不合,馬丁在回答前搖搖他的宮城頭。
"I ain't touching that," he said.
「我不想談論這問題」
Your Sacramento Kinks, apparently, have returned.
很明顯地,你猜對了。
The Kings' 123-117 loss in Atlanta on Wednesday was more than just the latest
defeat in a three-game slide that dropped them five games below .500 and 8
1/2 games out of the eighth and final playoff spot in the Western Conference.
It was the latest night of struggles in what has been a trying month for
Martin, whose production has gone down while his frustration level has gone
up.
國王在輸給老鷹之後已經是三連敗,使得最近五戰的勝率低於五成,且和西區第八名有
八場半的勝差。那是馬丁在這個月最難受的一晚,他的表現直直落。
He played a season-low 22 minutes, clarifying later that he told the coaching
staff he was content to sit the entire second quarter since the bench players
were bringing the Kings back from a 12-point deficit to trail 59-58 at
halftime. But when he was taken out midway through the fourth quarter, the
typically quiet Martin voiced his opinion to Theus near the bench. He didn't
return until there were 59 seconds left and the Kings' seven-point deficit
meant Theus needed his long-range shooters on the floor.
他只上場了本季新低的22分鐘,他告訴教練團他第二節已經把板凳溫暖了,那時板凳們
從落後12分追到比數為59比58。但當第四節他又在場外坐著的時候,馬丁無言了。直到
剩下59秒而國王落後7分時才回到場上。
This came three nights after Martin was unhappy over how long he sat during a
loss in Orlando. Despite leading the team in points (21), rebounds (10) and
assists (five) late in the third quarter, he sat for a stretch of nearly 6
1/2 minutes as the Kings' deficit grew from seven points to 19. Martin didn't
score another point and finished with 31 minutes.
最近這三場比賽馬丁並不開心,因為他在對魔術的時候又在溫板凳。儘管得分籃板和助攻
都在第三節的時候還是全隊最高,他坐了6分半鐘,此時國王從落後7分變成落後19分。馬
丁就沒有再得分,而且只有上場31分鐘。
Frustration? Consider Martin's past 11 games:
挫折嗎?來看看馬丁最近11場比賽
‧ He has averaged 17.1 points, a dip from 24 points per night in the 12
previous games.
‧ He has averaged 37.4-percent shooting, down from his 46.5 season-long mark
before the stretch.
‧ He has averaged 33 minutes, down from 37.1.
‧ He has averaged 13.3 shots, down from 15.5.
‧ The Kings' record – 4-7.
And Martin, as evident to all who have watched, has certainly not looked like
himself.
"I should be frustrated," Martin said. "I was talking to somebody before the
game, saying how maybe some adversity is good for me. I haven't really had
any since I became a starter (in December 2005). Maybe I need to go through a
tough stretch like this.
「我應該感到挫折」馬丁說「我在比賽前和某人打屁,說現在的逆境也許對我來說是好的
。自從我當上先發之後,還沒有過這種感覺,也許我需要去克服。」
"I'll just continue to work hard, do my same routine I've been doing the past
three years and see what I can do. I'll control what I can control, and try
to help this team."
「我只會繼續努力打球,做我過去三年所做的,來看看我可以做什麼。我會控制我所能控
制的,且試著去幫助這球隊」(嗯....有點官方)
Martin returned from a groin injury at the end of January and seemed to have
put his days of occasionally disappearing from the offense behind him. He had
even grown more vocal about the importance of his role, taking a candid
approach for which he's not known.
馬丁自此鼠蹊部受傷回來後,似乎找不到他原本的進攻節奏。他甚至大力強調他的角色的
重要性,說他被低估了。
"There's going to be some nights – actually, I mean every night – where I
want to be the focal point (of the offense)," Martin said then. "I'm not
going to lie."
「有幾晚…實際上,我是說每天晚上,我都想要成為進攻焦點」馬丁又接著說「我沒有
說謊」
Not long after, Theus made it clear that the offense would run through Ron
Artest, then followed through with his new message on the floor. Although
Artest averaged 12.6 shots in his eight games in January after returning from
right elbow surgery, he has averaged 17.6 shots in the 13 games in February
and has taken over the team lead for the season (15.8 shots per game). He has
shot at a 47-percent clip in February, averaging 22.4 points per game.
不久之後,Theus很明顯的進攻圍繞著Ron。雖然Ron在右手肘手術之後的一月的八場比賽平
均12.6次出手,而在二月的13場比賽有平均17.6次出手,且已經領先整個球隊。他在二月
平均有22.4分。
However, Artest said Wednesday he's not interested in going it alone.
然而,阿泰說他不喜歡孤軍奮鬥。
"He's just got to get in a rhythm," Artest said of Martin. "Like I told him,
I was a little disappointed. I don't remember the last time he had 30
(points). Something's wrong. Every three or four games, he should be getting
30 or 35 points. He should be averaging 27, 28 points (per game)."
「他只是需要找到他自己的節奏,就像我跟他說的,我有點小失望,我已經不記得他上次
什麼時候得30分以上。一定是有什麼地方出了差錯,每三到四場比賽,他就應該有一次30
或35分,他應該場均27、28分才對」阿泰說。
Martin scored 33 points in Memphis on Feb. 12, his only 30-point plus game of
the month.
馬丁在二月12對曼菲斯的時候得了33分,是那個月唯一一場30分以上的比賽。
"When he's playing well, we don't lose," Artest continued. "He's just got to
find a way. He and coach have got to find a way to make sure he's doing what
he's got to do to help. He's our best player."
「當他打得很好的時候,我們不會輸」阿泰停不下來了「他只是要找到一種方式,他和
教練必須確定他在幹嘛,需要什麼幫助,他是我們最好的球員」
Theus said he spoke to Martin on Thursday in attempt to fix what ails his
player.
Theus說他在禮拜二的時候有跟馬丁聊過,試著去安撫他。
"We all obviously recognize there's been some shift in the way Kevin's been
playing until recently," Theus said by phone from Dallas. "Our job is to
figure out where this is coming from and why.
「我們都很清楚了解馬丁最近有些不一樣」Theus從達拉斯打電話說「我們的工作就是去
了解為什麼」
"Kevin, Ron and Brad (Miller) are our three main players. Kevin being the
young star on the team, I really have an open ear for what's going on with
him on the floor because it's important. It's important to us, important to
him, important to this franchise to make sure Kevin's OK."
「馬丁,Ron和大米是我們主要的三名球員,馬丁是隊上的希望,我真的隨時在注意他在
場上的表現,因為那很重要。對我們,對他,都是很重要的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.238.133
※ 編輯: eliczone 來自: 59.112.238.133 (02/29 21:01)
※ 編輯: eliczone 來自: 59.112.238.133 (02/29 21:07)
推 cwebb4:感覺最近K$狀況不太好 不知是調度不好才變差 02/29 21:13
→ cwebb4:還是狀況差才這樣調度@@ 02/29 21:15
推 pennykidd:似乎馬丁跟教練之間存在一些問題 消息擴散開了 希望沒事 03/01 01:55
推 santabrelai:推 03/01 13:23