Miller out of the boot
http://www.sacbee.com/content/sports/basketball/kings/story/
8312808p-9243213c.html
Kings power forward Brad Miller was walking somewhat normally Friday after
discarding the boot he'd been wearing on his sprained right foot.
Miller 已經拆掉保護腳踝傷勢所用的鞋子。
Miller said he can still feel pain when pressure is put on the outside of
his foot. But Kings coach Rick Adelman said he'll wait until next week,
when Miller can go onto the court, to see what the player can and can't
do.
Miller 說當外力加在他的腳上時,他還是會感覺到疼痛。Adelman 說下禮拜他才會
看看情況如何。
---
昨天比賽中場訪問 Miller 有說到,他的腳已經變色了 (有扭過稍微嚴重一點的應該
都知道,當你腳踝慢慢從一開始腫脹、變紫色、變更深的顏色,然後就會慢慢開始往
腳指退去、顏色慢慢變淡消失,然後就即將復原了),也許不用休息到兩個禮拜。
現在他還是都隨著球隊出場,穿著西裝坐在後頭。而據報導 Webber 在球隊飛往芝加
哥前會與大家會合,跟著球隊一起進行客場之旅,但根據規定他是不能在比賽前或者
比賽過程中待在球場裡的。
不過,雖然目前戰力吃緊,但還是希望大家能真的完全好了再回來。
拜託不要再有傷兵了,不管是玻璃神還是其他什麼傷兵佛阿輪休仙的,拜託了,
不要再來了 <(_ _)> <(_ _)> <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.189.64